亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        拍照翻譯優(yōu)劣及對(duì)翻譯教學(xué)的啟發(fā)

        2020-06-04 08:14:52李嘉琪全潔梅周楊
        文學(xué)教育 2020年5期

        李嘉琪 全潔梅 周楊

        內(nèi)容摘要:人工智能給人類帶來一個(gè)接一個(gè)的驚喜。拍照翻譯是現(xiàn)代科技發(fā)展的結(jié)晶之一,尤其是手機(jī)拍照翻譯的運(yùn)用,為所有向往國際交流的人們帶來了如獲至寶的欣喜,滿足了國際文化順暢交流的普遍需求。本文以英國當(dāng)代著名小說家的近期作品The Only Story為藍(lán)本,運(yùn)用百度翻譯軟件,通過手機(jī)拍照翻譯尚無中文譯本的這部小說,研究拍照翻譯文本的可理解性和精確性。本研究采用文本翻譯對(duì)比方法,提取拍照翻譯的第一版文本,對(duì)照英語原文分析其達(dá)意度,論述其優(yōu)點(diǎn),探索誤譯的原因,展望手機(jī)拍照翻譯的前景,為智能照翻的發(fā)展提供改進(jìn)的部分依據(jù)。同時(shí),探討智能翻譯在翻譯教學(xué)中的融入,闡述機(jī)器翻譯、拍照翻譯、語音智能翻譯等翻譯輔助功能的課堂傳授或?qū)嵺`訓(xùn)練的必要性。

        關(guān)鍵詞:手機(jī)拍照翻譯 文學(xué) 優(yōu)劣 準(zhǔn)確性 翻譯教學(xué)

        手機(jī)拍照翻譯是機(jī)器翻譯的一個(gè)分支,其誕生節(jié)省了人們寶貴的時(shí)間,提高了生活工作效率,推動(dòng)了社會(huì)科學(xué)的進(jìn)步。在日常生活中,出國旅游時(shí)也起到很大幫助,相比于傳統(tǒng)的人工翻譯和依靠手動(dòng)輸入原文的機(jī)器翻譯,拍照翻譯的工作效率要高得多。在語言特征比較固定,語法形式不太多元化的文本中,拍照翻譯保證甚至提升了取詞的精準(zhǔn)度,同時(shí)大大降低了操作的難度。

        如今,生活在信息時(shí)代下,手機(jī)拍照翻譯為人們了解世界帶來了便捷,也成為翻譯的重要輔助手段。對(duì)于翻譯專業(yè)教學(xué)提出了新的思考。作為輔助手段,手機(jī)拍照翻譯顛覆性地將翻譯事業(yè)推動(dòng)到一個(gè)新的高度,研究其發(fā)展歷史,我們可以預(yù)見拍照翻譯的廣闊前景,探究其現(xiàn)存的缺陷,相關(guān)研究人員可以進(jìn)一步完善和更好的利用這一工具。

        一.手機(jī)拍照翻譯的原理及發(fā)展歷史

        手機(jī)拍照翻譯就是連輸入單詞或文字都不需要,只需在手機(jī)客戶端下載相關(guān)翻譯軟件,對(duì)準(zhǔn)所需翻譯的文本,按鍵一拍,即刻可獲得譯文。這是在機(jī)器翻譯的基礎(chǔ)上延伸的技術(shù),或者可謂機(jī)器翻譯模式之一。

        機(jī)器翻譯的基礎(chǔ)階段是運(yùn)用機(jī)器翻譯技術(shù)實(shí)現(xiàn)人類自然語言的相互轉(zhuǎn)化。電子科技的發(fā)明和廣泛應(yīng)用,計(jì)算機(jī)在機(jī)器翻譯中迅速取代早期簡(jiǎn)單的機(jī)械計(jì)算裝置,機(jī)器翻譯也成了名副其實(shí)的計(jì)算機(jī)翻譯,即運(yùn)用計(jì)算機(jī)將一種自然語言文本翻譯成另一種自然語言文本。它的翻譯原理是在文本框內(nèi)輸入原語,通過后臺(tái)語料庫的分析轉(zhuǎn)換,最后生成我們所需的目的語。

        機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展一直與計(jì)算機(jī)技術(shù)、信息論、語言學(xué)等學(xué)科的發(fā)展緊密相隨。從早期的詞典匹配,到詞典結(jié)合語言學(xué)專家知識(shí)的規(guī)則翻譯,再到基于語料庫的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯。隨著計(jì)算機(jī)計(jì)算能力的提升和多語言信息的爆發(fā)式增長,機(jī)器翻譯技術(shù)逐步提高,已經(jīng)普遍為用戶提供實(shí)時(shí)便捷的翻譯服務(wù)。

        手機(jī)拍照翻譯的運(yùn)用得益于手機(jī)的普及和手機(jī)功能的擴(kuò)展。隨著技術(shù)的改進(jìn),手機(jī)功能得到不斷地強(qiáng)大和普及,現(xiàn)在,我們通過使用手機(jī)可以完成很多事情,其中,翻譯應(yīng)用也取得了較大的升級(jí)和優(yōu)化,拍照翻譯的產(chǎn)生為最顯著。

        拍照翻譯主要涉及三個(gè)基本步驟:1.用戶將所需翻譯的單詞或文章拍攝下來。2.進(jìn)行OCR文字自動(dòng)識(shí)別。根據(jù)百度詞條的解釋,OCR(Optical Character Recognition,光學(xué)字符識(shí)別)是指電子設(shè)備(例如掃描儀或數(shù)碼相機(jī))檢查紙上打印的字符,通過檢測(cè)暗、亮的模式確定其形狀,然后用字符識(shí)別方法將形狀翻譯成計(jì)算機(jī)文字的過程;即針對(duì)印刷體字符,采用光學(xué)的方式將紙質(zhì)文檔中的文字轉(zhuǎn)換成為黑白點(diǎn)陣的圖像文件,并通過識(shí)別軟件將圖像中的文字轉(zhuǎn)換成文本格式,供文字處理軟件進(jìn)一步編輯加工的技術(shù)。3.設(shè)置目標(biāo)語語種,對(duì)文字進(jìn)行翻譯,目標(biāo)語產(chǎn)生。[7]

        百度翻譯、微軟翻譯、谷歌翻譯、有道翻譯等軟件都可以置于智能手機(jī)中取得拍攝翻譯的效果。本文將以O(shè)PPO手機(jī)為操作工具,使用OPPO手機(jī)對(duì)英國作家Julian Barnes的小說The Only Story[1]拍照,再通過百度軟件翻譯將其翻譯成中文,而后對(duì)其操作過程遇到的問題和譯文準(zhǔn)確度進(jìn)行分析和總結(jié)。

        二.手機(jī)拍照翻譯的優(yōu)點(diǎn)

        手機(jī)拍照的譯文大多使用直譯法,這種翻譯方法比較適合用于語言結(jié)構(gòu)相對(duì)固定,語法現(xiàn)象不太復(fù)雜的文本翻譯中(比如說明文、科技文),以此較好地保證譯文不會(huì)被業(yè)界以外的譯者和讀者曲解意思。手機(jī)拍照翻譯在日常中也有不少值得引用和推廣的優(yōu)勢(shì)方面,總體來說,手機(jī)拍照翻譯的優(yōu)點(diǎn)不乏。如對(duì)句子的大意、排序結(jié)構(gòu)、語態(tài)等方面翻譯較完善。下面將以語態(tài)一例作為詳細(xì)說明。

        語態(tài)是動(dòng)詞的一種形式,用以表示主語和謂語的關(guān)系。主動(dòng)和被動(dòng)語態(tài)在語法系統(tǒng)中有著重要的地位。主動(dòng)語態(tài)表示主語是動(dòng)作的執(zhí)行者,被動(dòng)語態(tài)表示主語是動(dòng)作的承受者。在英語中,被動(dòng)語態(tài)的適用范圍很廣,可用于不必說出主動(dòng)者、出于禮貌不愿說出主動(dòng)者、無從說出主動(dòng)者或者是為了便于連貫上下文等等場(chǎng)合。[2]而拍照翻譯對(duì)本小說中的主被動(dòng)句子多能翻譯到位。如具體列舉例一,類似此類主動(dòng)句子的處理方式到位,翻譯準(zhǔn)確。例二至例四,被動(dòng)語態(tài)的句子有翻譯出相關(guān)的被動(dòng)詞。

        (1)...An image comes into your head one day,an image of yourrelationshipto ?one another.(143)

        拍照譯文:有一天,一個(gè)圖像進(jìn)入你的大腦,一個(gè)你們彼此關(guān)系的圖像。

        (保留主動(dòng))

        (2)...Andalmost as a follow-on to this, I was asked what I thought aboutpolitics(15)

        拍照譯文:作為這件事的后續(xù),有人問我對(duì)政治的想法。

        (被動(dòng)變主動(dòng),增加了原動(dòng)作的施動(dòng)者)

        (3)...I went along ,and was invited to ‘play in.(6)

        (2)...‘My mother says youll be getting fat, what with all the lifts Im giving you.(13)

        拍照譯文:“我媽媽說你會(huì)發(fā)胖的,我給你的電梯怎么辦?!?/p>

        例句2分析:此處譯文未能把握此句句意,且脫離聯(lián)系全文。拍照翻譯把‘lifts譯為最常見的“電梯”,聯(lián)系語境,此句應(yīng)譯為“我媽媽說我載著你到處走,體重會(huì)增加的”。

        (3)...‘Do you even know where Sharpeville is?The Head of the Table had evidently identified me ...(56)

        拍照譯文:“你知道夏普維爾在哪里嗎?”桌子的頭顯然認(rèn)出我......

        例句3分析:‘the Head of the Table并非指“桌子的頭”,而是指的“首座”,依據(jù)前文,此處的“首座”是指麥克勞德先生。這里具體是指麥克勞德與“我”的對(duì)話。由此得,拍照譯文未能準(zhǔn)確把握詞匯所具體表達(dá)的意思。

        (4)...And whenever she says this to you - and you never think itis calculated,because she is not a calculating person - it tears at your heart.(106)

        拍照譯文:每當(dāng)她對(duì)你說這句話的時(shí)候--你永遠(yuǎn)不會(huì)認(rèn)為它是有計(jì)算的,因?yàn)樗皇且粋€(gè)有計(jì)算的人--它會(huì)在你的心里流淚。

        例句4分析:根據(jù)語境,此處的‘calculated應(yīng)描述一個(gè)人是位有算計(jì)的人,而不是“計(jì)算”之意。

        (5)...You also realize that your truthfulness has became dangerous flexible.(119)

        拍照譯文:你也意識(shí)到你的誠實(shí)已經(jīng)變得危險(xiǎn)的靈活。

        例句5分析:flexible有“靈活,易彎曲的”的意思,根據(jù)句意,此處應(yīng)更換詞義,理解為“易碎”,這句話可翻譯為“你也意識(shí)到你的誠實(shí)已變得岌岌可危”。

        (6)...identified me as a mewling pinko.(56)

        拍照譯文:......認(rèn)出我是一只咕嚕咕嚕的小松子。

        例句6分析:mewl在小說中引申指嬰兒哭泣,pinko指左傾分子。原句意應(yīng)是“......認(rèn)為我是蹣跚學(xué)步的左傾分子?!贝颂幍呐恼兆g文與作者本意大有不同。

        小說翻譯屬于文學(xué)翻譯,譯文力求“信達(dá)雅”,即忠實(shí)原著,譯筆流暢、文字典雅。[4]而“雅”的風(fēng)格并未見得能適用于各類文本翻譯。因此,一般說來,一篇譯文最起碼要做到“信”和“達(dá)”,即“忠實(shí)”和“通順”。而綜上所述例子顯示,拍照翻譯在忠實(shí)原文這一步還有很大的發(fā)展空間。隨著技術(shù)的進(jìn)步,手機(jī)拍照翻譯一直備受人們爭(zhēng)議——它是否會(huì)取代人工翻譯。機(jī)器翻譯之于譯者來說是個(gè)挑戰(zhàn),而英國文藝批評(píng)家理查茲把翻譯稱作“整個(gè)宇宙中最為復(fù)雜的活動(dòng)之一”,所以翻譯決不是一件簡(jiǎn)單的事,手機(jī)拍照翻譯目前來說也取代不了人工翻譯。

        四.手機(jī)拍照翻譯的前景展望

        隨著科學(xué)技術(shù)水平的不斷提高,手機(jī)的普遍使用已經(jīng)成為生活、學(xué)習(xí)、交流等不可缺的工具,如果將越來越完善的翻譯軟件置于手機(jī)之中,那將使我們的生活更為精彩,學(xué)習(xí)更為方便,交流極為便捷。這些科技軟件推動(dòng)了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,最大限度地減少人與人之間的語言障礙,溝通了整個(gè)世界,促進(jìn)了交流,加快了全球化進(jìn)程。

        本次研究通過OPPO手機(jī)拍照功能對(duì)小說進(jìn)行拍攝,后通過百度翻譯軟件獲得結(jié)果。在多次的實(shí)踐中得知,手機(jī)拍照翻譯的不穩(wěn)定性非常的大,因?yàn)榕恼辗g首先就涉及拍攝問題,如若拍攝角度、光線等不適當(dāng),就會(huì)導(dǎo)致OCR識(shí)別文字技術(shù)出現(xiàn)偏差,即使有強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫資料,譯文也會(huì)一塌糊涂。其次,就算在第一環(huán)節(jié)沒出問題,OCR文字識(shí)別也不一定次次準(zhǔn)確,更何況是沒有“人情味”的翻譯引擎。誠然,在每個(gè)環(huán)節(jié)都適合的時(shí)候,手機(jī)拍照翻譯也顯出了它高效率、譯文流暢的特點(diǎn)。但是,通過我們的研究,利用拍照翻譯得出的譯文,時(shí)好時(shí)壞,其不穩(wěn)定性高。中文有多音字,英文有多義詞,很多實(shí)例表明,在沒有聯(lián)系上下文的情況下,拍照翻譯中,翻譯引擎直接就選擇了大眾普遍知道的第一個(gè)單詞釋義。雖然手機(jī)拍照翻譯的可理解性和忠實(shí)度還不夠理想,但倘若數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、翻譯學(xué)及語言學(xué)等領(lǐng)域的研究者齊心協(xié)力,定能使手機(jī)拍照翻譯開出更美的花朵,結(jié)出更多的果實(shí)相信通過眾多研究者的不懈努力會(huì)使手機(jī)拍照翻譯得到應(yīng)有的發(fā)展,從而能夠推動(dòng)社會(huì)科技的蓬勃發(fā)展。

        不久前,美國太空探索技術(shù)公司首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克宣布,計(jì)劃明年年底前實(shí)現(xiàn)人腦與電腦連接,發(fā)布的宣傳片中稱,通過裝置,人類能用自己的思維控制電腦和手機(jī),電腦或手機(jī)中的信息也可以傳輸給電腦。那我們可不可以這樣想:人類能用自己的思維控制手機(jī)里的軟件系統(tǒng),即通過裝置,人類轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)眼球就能得到一篇譯文。人類能用技術(shù)從開始的機(jī)器翻譯到現(xiàn)在的拍照翻譯,人腦合一是否會(huì)真正地實(shí)現(xiàn)呢?翻譯技術(shù)發(fā)展更為前沿?這是科學(xué)技術(shù)層面的外延。

        五.翻譯專業(yè)課程反思

        此外,綜合考慮我國英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀--處于英語翻譯教學(xué)研究之邊緣地帶。[6]英語翻譯教學(xué)仍拘泥于傳統(tǒng)的教學(xué)模式。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)方法片面強(qiáng)調(diào)翻譯相關(guān)知識(shí)的傳授,而輕視翻譯技能的培養(yǎng),從而缺乏注重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和翻譯實(shí)踐能力的意識(shí)。面對(duì)我國翻譯課程教學(xué)中存在的諸多問題,譯界研究者各抒己見,提出了自己看法,都具有非常重要的借鑒和啟示作用。

        翻譯課程教學(xué)是英語教學(xué)的一個(gè)重要部分,對(duì)受教育者未來發(fā)展道路上具有非常重要的意義。英語翻譯課程教學(xué)應(yīng)得到充分的重視。翻譯軟件是翻譯教學(xué)的重要資源,為翻譯教學(xué)手段的現(xiàn)代化提供了條件和保障。當(dāng)前“互聯(lián)網(wǎng)+”環(huán)境下,教師可借助翻譯軟件等平臺(tái),將最新的輔助翻譯手段融入到課堂教學(xué)之中。讓教學(xué)設(shè)置合理化,教學(xué)模式優(yōu)化,形成現(xiàn)代的、多元的和全方位的教學(xué)模式。有效提高翻譯專業(yè)課程教學(xué)效果,才能提高受教育者的整體翻譯能力,以便培養(yǎng)出優(yōu)秀的翻譯專業(yè)人才。[4]

        參考文獻(xiàn)

        [1]Barnes, Julian.The Only Story.London: Jonathan Cape,2018.

        [2]薄冰,何政安.薄冰英語語法(第四版)[M].北京:開明出版社,2019.

        [3]郭勤.大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀與思考[J].英語廣場(chǎng),2019(1):94-95.

        [4]姜倩,何剛強(qiáng).翻譯概論(第二版)[M].上海:上海外語教育出版社,2015.

        [5]李忠華.大學(xué)英語翻譯教學(xué):現(xiàn)狀與對(duì)策[J].上海:外語與外語教學(xué),2007(9):47-49.

        [6]楊健.手機(jī)拍照翻譯裝置[P].中國專利:CN101339617,2009-01-07.

        [7]張培基.英漢翻譯教程(修訂本)[M].上海:上海外語教育出版社,2017.

        基金項(xiàng)目:2019年國家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):201912668007)

        (作者介紹:李嘉琪,廣東技術(shù)師范大學(xué)天河學(xué)院英語專業(yè)本科學(xué)生;全潔梅,廣東技術(shù)師范大學(xué)天河學(xué)院翻譯專業(yè)本科學(xué)生;周楊,廣東技術(shù)師范大學(xué)天河學(xué)院外國語學(xué)院講師,主要研究方向:英漢翻譯)

        亚洲一区二区三区免费的视频| 四虎影视永久地址www成人| 亚洲一区二区三区中文字幂| 国产午夜视频在线观看| 欧美极品第一页| 亚洲成AV人片在一线观看| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 激情婷婷六月| 国产一精品一aⅴ一免费| 少妇被爽到自拍高潮在线观看| 最新日本久久中文字幕| 亚洲一区精品在线中文字幕| 奇米影视色777四色在线首页 | 久久久久久久久久91精品日韩午夜福利| 中文字幕丰满人妻有码专区| 亚洲毛片免费观看视频| 久久99亚洲精品久久久久| 欧美俄罗斯40老熟妇| 四虎影院在线观看| 亚洲午夜久久久久中文字幕久| av资源在线播放网站| 91盗摄偷拍一区二区三区| 免费看美女被靠到爽的视频| 99久久国产综合精品女图图等你 | 偷拍网日本一区二区三区| 久久精品国产亚洲av热九| 亚洲av乱码一区二区三区观影| 丰满少妇被爽的高潮喷水呻吟| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九| 国产精品亚洲成在人线| 亚洲国产精品线观看不卡| 亚洲精品国产精品系列| 日本免费一二三区在线| av色综合久久天堂av色综合在 | 国内自拍第一区二区三区 | 日韩吃奶摸下aa片免费观看| 亚洲欧洲高潮| 国产男女乱婬真视频免费| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 强奸乱伦影音先锋|