越西有獨(dú)居男子,結(jié)生茨以為廬①,力耕以為食。久之,菽粟鹽酪②,具無(wú)仰于人。嘗患鼠③,晝則累累然行④,夜則鳴嚙至旦。男子積憾之⑤。
一旦被酒歸⑥,始就枕,鼠百故惱之,目不得瞑。男子怒,持火四焚之。鼠死,廬亦毀。次日酒解,倀倀無(wú)所歸⑦。龍門(mén)子唁之。男子曰:“人不可積憾哉!予初怒鼠甚,見(jiàn)鼠不見(jiàn)廬也,不自知禍至于此。人不可積憾哉!”
——摘自宋濂《龍門(mén)子凝道記 · 尉遲樞》
注釋?zhuān)孩俅模禾J葦、茅草等。②菽粟:指糧食。酪:乳制半凝固食品。③嘗:曾經(jīng)。④累累然:成群結(jié)隊(duì)的樣子。⑤積憾之:長(zhǎng)時(shí)期以之為憾。之,代鼠患。⑥一旦:有一天。被酒:喝醉了酒。⑦倀倀:迷茫的樣子。倀,同“悵”。
點(diǎn)悟
焚鼠毀廬是不冷靜、失去理智之舉。遇到問(wèn)題一定要冷靜分析,想個(gè)周全的法子去解決。若憑一時(shí)沖動(dòng)蠻干,不去權(quán)衡利弊得失,只會(huì)得不償失。