亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        粟特語(yǔ)及其對(duì)回鶻語(yǔ)的影響

        2020-04-23 03:42:44木再帕爾
        懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2020年1期
        關(guān)鍵詞:粟特人亞娜塞克

        木再帕爾

        (中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京100081)

        一、引言

        歷史上維吾爾語(yǔ)與周邊地區(qū)不同類型的語(yǔ)言發(fā)生過(guò)深度接觸。其中,已經(jīng)退出歷史舞臺(tái)的屬于東伊朗語(yǔ)組的粟特語(yǔ)和印歐語(yǔ)系kentum語(yǔ)組的吐火羅語(yǔ)在回鶻語(yǔ)(即古代維吾爾語(yǔ))①時(shí)期,在維吾爾語(yǔ)中留下了深刻的痕跡,以至于不同層次的詞匯和句法結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出其明顯的烙印。但隨著時(shí)間的推移,這種接觸關(guān)系不斷發(fā)生演化。換句話說(shuō),回鶻語(yǔ)與這些語(yǔ)言的接觸既未產(chǎn)生混合語(yǔ),又未能使這些語(yǔ)言的大部分借詞長(zhǎng)期保留下來(lái)。其中主要原因是:(1)開始時(shí)粟特語(yǔ)和吐火羅語(yǔ)在宗教、文化上處于優(yōu)勢(shì)地位,使回鶻語(yǔ)接受這些方面的大量詞語(yǔ),但是除了文化、宗教詞,未能大量滲透到核心詞匯。由于這些民族最終與回鶻融為一體,結(jié)果導(dǎo)致彼此影響的終結(jié)②。(2)隨著宗教、文化的變更,粟特人和吐火羅人失去其優(yōu)勢(shì)地位,結(jié)果回鶻語(yǔ)中的粟特語(yǔ)、吐火羅語(yǔ)文化借詞很快由新的優(yōu)勢(shì)語(yǔ)所接受的詞語(yǔ)取代。這就是為什么今天我們?cè)诰S吾爾語(yǔ)里很難察覺到明顯帶有粟特語(yǔ)、吐火羅語(yǔ)特征借詞的原因。

        粟特人講粟特語(yǔ)。粟特語(yǔ)(Sogdian)是20世紀(jì)初發(fā)現(xiàn)于中亞地區(qū)的用來(lái)記錄粟特人的文書和信件的一種中世紀(jì)東部伊朗語(yǔ)的名稱,其活躍時(shí)間大約相當(dāng)于公元2世紀(jì)至13世紀(jì)之間。在諸多伊朗語(yǔ)族語(yǔ)言里,粟特語(yǔ)曾經(jīng)是文化、文學(xué)和商業(yè)的重要載體。

        由于一些政治迫害以及為了追求更多的貿(mào)易利潤(rùn),向四邊擴(kuò)散的粟特商人們?cè)诮z綢之路上形成了許多聚落和移民點(diǎn)。期間他們留下了與他們所在地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化相關(guān)的許多文書。從20世紀(jì)起,考古學(xué)家們?cè)谕卖敺投鼗桶l(fā)掘了與粟特人相關(guān)的許多文化遺產(chǎn)。它們?cè)谘芯克谔卣Z(yǔ)言、文化和歷史等方面被當(dāng)作不可或缺的第一手資料。

        粟特語(yǔ)一般用三種文字記錄:粟特文、摩尼文和古敘利亞文(亞述文)③。摩尼文和古敘利亞文只用于記錄宗教文獻(xiàn)。其他任何文獻(xiàn),包括宗教的和世俗的均用粟特文記載。粟特文是粟特人的民族文字,衍自阿拉美文。在突厥魯尼文身上可以看到粟特文和粟特摩尼文的影響,嗣后回鶻人使用的回鶻文、摩尼文和古敘利亞文則直接借自粟特人使用的相應(yīng)的文字。

        二、粟特語(yǔ)概況

        關(guān)于粟格迪亞娜(Sogdiana)地區(qū)的最早的記載見于古波斯銘刻和阿維斯陀經(jīng)(Avesta,亦譯作“阿維斯塔”“阿吠斯陀”) 里。在古波斯銘刻里,粟格迪亞娜(suguda) 被記載為阿契美尼德(Achaemenian,又譯作阿黑門尼德) 帝國(guó)的轄地,列在巴克特里亞(Bactria) 和花剌子模(Khwarazmia) 或巴克特里亞和犍陀羅(古波斯語(yǔ)Gandāra,古印度語(yǔ)Ghandāra) 之間。在阿維斯陀,粟特地區(qū)被記載為suxδa,并列在木鹿 (Margu/Marv) 和花剌子模 (Khwarazm,xwāiriz?m) 之間。suγδa區(qū)在Ahura Mazd?。ò⒑R茲達(dá)) 創(chuàng)造的并且被稱為 skaiti-(荊棘;野草) 的阿赫里曼(Ahriman)天災(zāi)傳播的地區(qū)里算是第二個(gè)最好的地方,列在雅利安地帶 (airyan?m waējō) 和木鹿之間。雖然這些數(shù)據(jù)只能表明大概的地理邊界,但它們能確認(rèn)粟格迪亞娜是指布哈拉和撒馬爾罕市的周邊地區(qū),包括費(fèi)爾干納山谷的部分區(qū)域[1]。

        粟格迪亞娜一詞作為一個(gè)國(guó)家和民族的名稱很早就出現(xiàn)在歷史舞臺(tái)上。“粟格迪亞娜”一詞第一次出現(xiàn)在阿契美尼德文書里。大流士(Darius)和薛西斯(Xerxes)銘文在其總督轄地中經(jīng)常提到作為波斯帝國(guó)省份的sug(u)da一地。它經(jīng)常與其鄰地baxtri?( Bactria) , uvarazmi?( Khwarazmia) 和haraiva(Areia) 一起提及。它兩次被提及為與塞克人(Saka) 有關(guān)系:sakaibi? tyaiy parasugdam“從粟格迪亞娜之外的塞克人那里”[2]。

        在阿維斯陀經(jīng),suγδa-表示作為國(guó)家的粟格迪亞娜和作為民族的粟特族,并出現(xiàn)在suγδa ?ayana-“粟特人的居住地”這一詞組中。在這兩處,suγδa-一詞與gava goamcˇa suxδ?m(和粟特尕瓦) 和 gāumyīm suγδa ?ayanam(由粟特人占據(jù)的尕瓦) 一起出現(xiàn)。其中,同樣出現(xiàn)在gava ?ayana的gava一詞被認(rèn)為特指粟格迪亞娜。H.W.Bailey認(rèn)為gava意為“居住地”,gava ?ayana是“村莊中的居住地”[2]。

        在沙普爾大帝(Shāpūr the Great)的薩珊王朝銘文里,即在Ka‘ba-yi Zardu?t,粟格迪亞娜的名字與帝國(guó)內(nèi)其他省份,如 ku?an、ka?和 ?a?(今塔什干,Tashkent)的名字一起提到。它在帕提亞銘文里寫為swgd,同一銘文的希臘語(yǔ)版本里寫為sōdikēnēs。粟格迪亞娜處于帕提亞帝國(guó)政治興趣的邊緣,貨幣學(xué)證據(jù)表明公元前260年后的一個(gè)世紀(jì)內(nèi)它作過(guò)薩珊帝國(guó)的一個(gè)省份。在中古波斯語(yǔ)文書中,粟特(Sogdian)這一民族名在巴列維(Pahlavi)文中寫為 sūlīg 或者 sūlag,在摩尼文中古波斯語(yǔ)寫為swγlyy(suγδī),帕提亞文(Ka'ba-yi Zardusht的沙普爾銘文)寫為swgd(suγdi),在粟特文里寫為swγδ(suγδ) 和 sγwδ(suγuδ)[1]。

        在巴列維(Pahlavi)語(yǔ)銘文里,粟格迪亞娜一詞以不同的形式出現(xiàn),如swl(y)k,swt和swptyk。巴列維語(yǔ)的第一種形式swl(y)k(sǔlǐk)與東方諸語(yǔ),如漢語(yǔ)的su-li,梵語(yǔ)的s'(s)ūlǐka、吐蕃語(yǔ)的s'ulig和佉盧銘文里的suliga等形式非常接近。巴列維語(yǔ)的第二種形式swt(sūδ)反映在古敘利亞文的sōdiqāyē(粟特人),漢語(yǔ)的su-t'ē和沙普爾銘刻的希臘語(yǔ)版本里。粟特人自我稱呼為 swγδyk、swγδy'nk、sγwδyk和 sγwδy'n'k[2]。

        在希臘語(yǔ)文獻(xiàn)里,當(dāng)希羅多德(Herodotus) 列出阿契美尼德國(guó)王們的臣屬和薛西斯(Xerxes) 軍隊(duì)的分遣隊(duì)時(shí)提到了Σóγδοι和Σóγδιν′η。

        在古突厥碑銘文獻(xiàn)和喀喇汗回鶻語(yǔ)中也有與粟特人相關(guān)的信息。在古突厥碑銘文獻(xiàn)中一般被寫為soγdaq (④),如:anta b?rüki ?uq ba?ligˇsogˇ daq bodun qop k?lti.“以及住在這邊的以shuq為首的粟特人民全都來(lái)臣服?!盵3]sekiz ye˙girmi yas,?ma alt? ?uw(25) tapa süledim“當(dāng)我在 18 歲的時(shí)候出征了六州粟特人”,soγdak bodun e˙teyin te˙yin ye˙n?ü ügüzüg ke?e temir kap?gka tegi süledimiz“為了整頓粟特人,我們渡過(guò)珍珠河,打戰(zhàn)到鐵門關(guān)”[4]。在回鶻汗國(guó)時(shí)期留下的碑銘中也保留了(soγdaq) 這一拼寫法。

        《突厥語(yǔ)大詞典》涵蓋了粟特以及粟特—回鶻關(guān)系方面的相當(dāng)豐富的信息。關(guān)于粟特,詞典說(shuō):

        三、從語(yǔ)言親屬關(guān)系看伊朗語(yǔ)族語(yǔ)言

        伊朗語(yǔ)分布于中亞和西亞地區(qū),主要分為西伊朗語(yǔ)支和東伊朗語(yǔ)支。這里講的伊朗語(yǔ)不指現(xiàn)代伊朗共和國(guó)的語(yǔ)言,而指有親緣關(guān)系的一系列語(yǔ)言:包括阿富汗、巴基斯坦、塔吉克斯坦、高加索地區(qū)、烏茲別克斯坦、帕米爾和興都庫(kù)什地區(qū)使用的多種語(yǔ)言。伊朗語(yǔ)(iranische Sprachen)是屬于歷史語(yǔ)言學(xué)的概念,于1840年AugustFrierich Pott和Christian Lassen首次提出來(lái)。伊朗語(yǔ)接近于印度次大陸的印度雅利安語(yǔ),并一起形成印歐語(yǔ)系的印度伊朗語(yǔ)支或雅利安語(yǔ)支。此概念形成于薩珊王朝時(shí)代,并衍自自古延續(xù)的名稱——即新波斯語(yǔ)的īrān<中古波斯語(yǔ)ērān,其詞源可追溯到古波斯語(yǔ)ariya(=阿維斯陀airiia-)<原始伊朗語(yǔ)*arya-“雅利安人”,對(duì)應(yīng)于古印度雅利安語(yǔ)ā′rya-“雅利安人”[6]。

        粟特語(yǔ)平行于中古波斯語(yǔ),和花剌子模語(yǔ)一起屬于東伊朗語(yǔ)支的北部語(yǔ)組。同時(shí)代的圖木舒克(Tumshuq)塞克語(yǔ)與和闐塞克語(yǔ)屬于東伊朗語(yǔ)支的東部語(yǔ)組。粟特語(yǔ)是古代中亞不同民族和部族之間的通用語(yǔ)(lingua franca)。粟特語(yǔ)接近和闐塞克語(yǔ),具有古伊朗語(yǔ)的一些特征。現(xiàn)代語(yǔ)言中,塔吉克斯坦的雅閣諾比語(yǔ) (yaγnobī zivók) 比較接近粟特語(yǔ)[7]。

        從表1可以看出伊朗語(yǔ)族各語(yǔ)支之間的關(guān)系[8]⑤。

        表內(nèi)的和闐塞克語(yǔ)或者和闐語(yǔ)(和闐塞語(yǔ)hvatana,圖木舒克塞語(yǔ) hvadana,粟特語(yǔ) γwδnyk,中古印度雅利安語(yǔ)khotana) 是東部中古伊朗語(yǔ)之一,圖木舒克發(fā)現(xiàn)的圖木舒克塞克語(yǔ)是和闐塞克語(yǔ)的近親。圖木舒克塞克語(yǔ)和和闐塞克語(yǔ)具有很多古伊朗語(yǔ)成分。

        古代和現(xiàn)代的整個(gè)東伊朗語(yǔ)族各語(yǔ)組之間的內(nèi)部關(guān)系可表示如表2[9]。

        四、回鶻語(yǔ)中的粟特語(yǔ)借詞及其形式

        粟特語(yǔ)等語(yǔ)言對(duì)回鶻語(yǔ)的影響比較大,比如佛教術(shù)語(yǔ)基本上借自粟特語(yǔ)和吐火羅語(yǔ),而不是梵語(yǔ)。即便是梵語(yǔ)借詞,也是通過(guò)粟特化或吐火羅化的形式借入回鶻語(yǔ)的。吐魯番出土的最早的摩尼教文獻(xiàn)里充斥著中古伊朗語(yǔ)借詞。就拿粟特語(yǔ)來(lái)講,回鶻語(yǔ)中常用的粟特語(yǔ)借詞有:a?un(<粟特語(yǔ) a?un)原義為“生命、生物,存在”,在回鶻語(yǔ)中表示“生存、生死輪回”等義;anvant(<粟特語(yǔ)'nβnt)表示“原因、因?yàn)椤钡攘x;ere?(<粟特語(yǔ)ryz) 表示“幸福、福氣”等義;ü?ek,表示“文字、字母、音節(jié)”等義,在哈卡尼亞文獻(xiàn)中的形式為 üjük;u?tmax(<粟特語(yǔ) 'w?tmγ),表示“天堂”,在哈卡尼亞和古典文獻(xiàn)中有 u?tmax、ucˇmaq、ujmaq 等形式;bun(<粟特語(yǔ)pwn),表示“基礎(chǔ)、基本”;ba?iq/ba?iq (<粟特語(yǔ) p'?yq),表示“贊美”;tamu (<粟特語(yǔ)tmw),表示“地獄”;küji表示“香”,是早期粟特語(yǔ)借詞,現(xiàn)在還在使用;k?nd(<粟特語(yǔ)kanδ),表示“城市、鎮(zhèn)、定居”點(diǎn),現(xiàn)在還在使用;küz?cˇ(<粟特語(yǔ)kwzt'yk),表示“壺、罐”,現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)的形式為 kuza;?ad (<粟特語(yǔ) 'γ?yd),是非常古老的官職名稱;?ük(<粟特語(yǔ)?wk),表示“安靜、寧?kù)o”,現(xiàn)在還在使用;?imnu(<粟特語(yǔ)?mnw),表示“魔鬼、惡魔、妖怪”;zaranza(<粟特語(yǔ)) 表示“紅花”,現(xiàn)在還在使用[10]。

        表1 伊朗語(yǔ)族語(yǔ)言之間的親屬關(guān)系

        表2 古代和現(xiàn)代的整個(gè)東伊朗語(yǔ)族語(yǔ)言

        粟特語(yǔ)、吐火羅語(yǔ)借詞包括通過(guò)這些語(yǔ)言的媒介進(jìn)入的其他借詞。比如回鶻語(yǔ)的nom,借自希臘語(yǔ)。該詞在希臘語(yǔ)中的本義為“法律、法典”,拼寫形式為 vóμoζ(nómos)。通過(guò)粟特語(yǔ)的形式 nwm,借入到回鶻語(yǔ)中,既當(dāng)作摩尼教術(shù)語(yǔ)又當(dāng)作佛教術(shù)語(yǔ)?;佞X語(yǔ)didim表示“皇冠、冠”等義,希臘語(yǔ)的拼寫形式為 δια′δημα (diádēma)。該詞通過(guò)粟特語(yǔ)的形式δyδm借入回鶻語(yǔ)中,最早出現(xiàn)在8世紀(jì)的回鶻摩尼教文獻(xiàn)中?!锻回收Z(yǔ)大詞典》中解釋為“新娘在婚禮上戴的頭冠”[11]。現(xiàn)代英語(yǔ)和德語(yǔ)中的diadem一詞借自希臘語(yǔ),也表示“王冠、冠冕、婦女的冕狀頭飾”等意義。

        公元8世紀(jì)隨著佛教在回鶻中的傳播,一些佛教文獻(xiàn)開始被譯成回鶻語(yǔ),翻譯時(shí)一般使用回鶻文和婆羅米文。佛教文獻(xiàn)的源語(yǔ)是梵語(yǔ)(古印度語(yǔ)),但是大部分文獻(xiàn)不是直接譯自梵語(yǔ),而是譯自粟特語(yǔ)或者吐火羅語(yǔ)。由于借入回鶻語(yǔ)的很多梵語(yǔ)詞語(yǔ)通過(guò)粟特語(yǔ)或者吐火羅的媒介進(jìn)入,因此這些借詞在形式上呈現(xiàn)出這些語(yǔ)言的特征。

        比如下面的一些詞直接借自梵語(yǔ):

        回鶻語(yǔ)amrta“永生”<梵語(yǔ)amr.ta,ku?al“有功的”<梵語(yǔ)kus'ala,maytri“愛,仁慈”<梵語(yǔ)maitrī,vi?nu“神的名字”<梵語(yǔ) vis.n.u,sadu“好”<梵語(yǔ)sadhu,bat?r“陀缽?fù)搿?梵語(yǔ) pātra,等等。

        以下詞語(yǔ)通過(guò)吐火羅語(yǔ)(甲種)的媒介借入回鶻語(yǔ):

        cˇadik“關(guān)于佛陀生涯的故事”<吐火羅語(yǔ)(甲種) jˇātak< 梵語(yǔ) jātaka;dyan“沉思”< 吐火羅語(yǔ)(甲種) dyām.<梵語(yǔ) dhyāna;kinari“傳說(shuō)中的生物,半人半馬”<吐火羅語(yǔ)(甲種) kinnare<梵語(yǔ)kim.nara;klp<吐火羅語(yǔ)(甲種) kalp<梵語(yǔ)kalpa“萬(wàn)古,永遠(yuǎn),佛教年代”;k?an“瞬間,片刻”<吐火羅語(yǔ)(甲種) <梵語(yǔ)ks.an.a;n?rvan“涅槃”<吐火羅語(yǔ) (甲種) nerwām.<梵語(yǔ) nirvān.a;madar<吐火羅語(yǔ)(甲種) mātār<梵語(yǔ) makara“海怪”,等等。

        以下詞語(yǔ)通過(guò)吐火羅語(yǔ)(乙種,即龜茲語(yǔ))的媒介借入:

        asanki“無(wú)數(shù)的”<龜茲語(yǔ)asam.khyai<梵語(yǔ)asa m.khyeya;avyakirt<龜茲語(yǔ)<梵語(yǔ)avyākr.ta“未經(jīng)解釋的”。

        直接借自吐火羅語(yǔ)的詞語(yǔ):nayvaziki“善性”<吐火羅語(yǔ)(甲種) naivāsik。

        借自塞克語(yǔ)的詞:ton“衣服”<塞克語(yǔ)thauna。

        也有許多梵語(yǔ)詞語(yǔ)通過(guò)粟特語(yǔ)借進(jìn)來(lái),比如:vrxar“廟宇”<粟特語(yǔ) βarxār<梵語(yǔ) vihāra;n?zvan?“欲望”<粟特語(yǔ) nizβān;arzi/ir?i“仙”<粟特語(yǔ)risay (rz'y) <梵語(yǔ)r.s.i;cˇaq?aput/cˇaq?apat“戒律,命令”<粟特語(yǔ)cˇixsāpaδ<梵語(yǔ)s'iks.āpada等。

        其他詞語(yǔ)有 mo?ak“教師”<粟特語(yǔ) mōcˇak“大主教”;xormuzta“Indra(因陀羅,神的名字)”<粟特語(yǔ) xormuzda;moγucˇ“賢人” (基督教) <粟特語(yǔ)moγocˇ;satir“金幣” (重量單位) <粟特語(yǔ) satīr<希臘語(yǔ) satē′r;nom“教律,宗教,教義”<粟特語(yǔ)nom<希臘語(yǔ)nómos“法律”;回鶻語(yǔ)purum“羅馬”<粟特語(yǔ)frwm<帕提亞語(yǔ)frwm<中古波斯語(yǔ)hrwm<希臘語(yǔ)‘Ρω′μη<拉丁語(yǔ) Roma;niγo?ak“聽眾,弟子”<粟特語(yǔ) niγō?ak 等。

        回鶻語(yǔ)中也有借自中古伊朗語(yǔ),如帕提亞語(yǔ)和中古波斯語(yǔ)(或巴列維語(yǔ))的一些詞。如:amvrd?n“聚集”<帕提亞語(yǔ)amari“一些,無(wú)數(shù)的”<中古伊朗語(yǔ) *ahmāra,試比較塞克語(yǔ) ahumara;??k?r“糖”<中古伊朗語(yǔ)s'akar;ancˇmn“觀眾”<中古波斯語(yǔ)hnzmn;az“貪欲”<中古波斯語(yǔ) āz;maxistak“長(zhǎng)老”<中古波斯語(yǔ)mahistag,等等。

        外來(lái)詞的拼寫法也遵循了粟特語(yǔ)中的形式,這猶如后來(lái)的古典維吾爾語(yǔ)中阿拉伯、波斯語(yǔ)借詞的拼寫法遵循源語(yǔ)中的形式一樣,如:

        回鶻語(yǔ)ak(a)ni?t(a)b(a)v(a)n:'KN'Y?TPVN<粟特語(yǔ)'akn'y?tbβn<<梵語(yǔ)akanis.t.habhavana“一種天的名稱”;回鶻語(yǔ) avucˇ:'V'WCˇ<粟特語(yǔ) ''βwc<<梵語(yǔ)avīcī“一種地獄的名稱”;回鶻語(yǔ) a?un:''Z,'WN<粟特語(yǔ) ''?'wn“存在,生命”;回鶻語(yǔ) n(a)mo:NM’W<粟特語(yǔ)nm'w<梵語(yǔ)namo“敬仰,崇拜”;回鶻語(yǔ)?lok:SL'WK<粟特語(yǔ)?l'wk<<梵語(yǔ)s'loka“詩(shī)”;回鶻語(yǔ)t(a)mu:TM'W<粟特語(yǔ)tmw“地獄”,等等[12]。

        回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)中表示粟特語(yǔ)影響的另一種情況是元音的省略——即不標(biāo)元音。這原來(lái)是粟特語(yǔ)中常見的一種現(xiàn)象,在回鶻語(yǔ)中也經(jīng)常出現(xiàn)借詞中的短元音,尤其是a和i經(jīng)常被省略的情況。這種情況不僅局限于借詞和短元音,還擴(kuò)散到回鶻語(yǔ)固有詞的書寫中,這可以被視為粟特語(yǔ)的拼寫習(xí)慣。不少詞語(yǔ)的拼寫法保留了這種書寫模式,比如bod(i)sat(a)、詞 b(?)lgü、b(?)lgülüg、k(?)ntü、k(?)rg?k、m(?)nsiz、t(?)?ri、t(?)rs、t?nlg、y(a)rl?g、y(a)rl?ka-、y(a)rl?kancˇucˇ?、y(a)rok、y(a)vlak、y(e)grmi等。

        綜上所述,回鶻語(yǔ)不同層次的借詞強(qiáng)烈反映粟特語(yǔ)的影響,甚至回鶻語(yǔ)的一些句法結(jié)構(gòu)也展現(xiàn)出粟特語(yǔ)特有的形式。這些領(lǐng)域有待于我們進(jìn)一步深入研究。

        注釋:

        ①維吾爾和回鶻均為Uygˇur一詞不同時(shí)期的音譯。

        ②陳宗鎮(zhèn)、耿世民、趙相如等前輩學(xué)者認(rèn)為古典維吾爾語(yǔ)(即“察合臺(tái)語(yǔ)”)中大量出現(xiàn)的波斯語(yǔ)詞語(yǔ)是融入回鶻中的東伊朗民族(如粟特人、塞克人等)語(yǔ)言的底層。他們?cè)谙嚓P(guān)研究中都提到過(guò)這一說(shuō)法。

        ③古敘利亞文(Syriac),又被稱為Syriac Aramaic(敘利亞阿拉美語(yǔ))或Classical Syriac(古典敘利亞語(yǔ)),自稱為 Le??ānā Suryāyā(),是土耳其東部、伊拉克北部和敘利亞?wèn)|北部的敘利亞基督教徒使用的一種中古阿拉美語(yǔ)方言,不能與作為國(guó)名的“敘利亞”一詞混為一談,雖然存在“敘利亞”一名源自assurian(亞述)一詞的有爭(zhēng)論的觀點(diǎn)。本文采用以往的譯法。

        ⑤表格根據(jù)http://titus.uni-frankfurt.de/didact/karten/iran/iranm.htm的圖片制作。

        猜你喜歡
        粟特人亞娜塞克
        戰(zhàn)略變革的三條路徑
        席亞娜作品
        熟悉的陌路人
        北朝石刻壁畫中粟特人物形象探析
        從館藏文物看東西方文化交流
        絲綢之路(2017年20期)2017-10-30 16:24:32
        《個(gè)人的夢(mèng) 你我的夢(mèng)》教學(xué)設(shè)計(jì)
        固原史姓粟特家族多元信仰探討
        絲綢之路(2017年14期)2017-07-29 07:58:49
        唐代西州粟特人貿(mào)易活動(dòng)考索
        該死的中指
        小螞蟻
        白丝美女扒开内露出内裤视频| 两个人看的www中文在线观看| 国产精品无码久久久久免费AV| 一本色道久久综合亚州精品| 日韩人妻精品中文字幕专区| 亚洲伊人一本大道中文字幕| a毛片全部免费播放| 国产大陆av一区二区三区| 国产白浆一区二区在线| 毛片免费视频在线观看| 成年视频国产免费观看| 一片内射视频在线观看| 91视色国内揄拍国内精品人妻 | 国产成版人性视频免费版| 亚洲人成综合第一网站| 人人爽久久涩噜噜噜av| 国产乱人伦偷精品视频免| 亚洲国产精品嫩草影院久久av| 少妇真人直播免费视频| 使劲快高潮了国语对白在线| 日韩中文字幕精品免费一区| 亚洲天堂av黄色在线观看| 国产精品无码一区二区在线观一 | 人妻少妇精品中文字幕av蜜桃| 亚洲五月激情综合图片区| 好看的中文字幕中文在线| 国产黄大片在线观看画质优化| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 2020最新国产激情| 二区视频在线免费观看| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 国产黑色丝袜一区在线| 中文字幕视频一区二区| 东北少妇不戴套对白第一次| 2019年92午夜视频福利| 日本女同伦理片在线观看| 丁香花五月六月综合激情| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 国产一区二区欧美丝袜| 亚洲精品中文字幕导航| 亚洲 另类 日韩 制服 无码|