摘 要:對發(fā)音材料中定透母的擦音化現(xiàn)象進(jìn)行對比分析與討論,得出送氣音是影響定透母擦音化主要原因的結(jié)論,對揭示客贛閩粵方言中定透母擦化的共性規(guī)律具有一定價值和意義。
關(guān)鍵詞:洞口方言;定透母;擦音化;送氣音
1 共時語言材料中的定透母擦音化現(xiàn)象
古定透二母在全國漢語方言的范圍內(nèi),一般的讀法是:透母讀為送氣塞音,定母或完成濁音清化讀為送氣或不送氣的塞音,或保留中古音讀法讀為濁塞音。
筆者于2018年8月在湖南省洞口縣進(jìn)行方言田野調(diào)查時發(fā)現(xiàn),部分定透母的白話讀音中出現(xiàn)了擦音化現(xiàn)象。擦音化是一種語言演變類型,即原本不讀擦音的聲母讀為擦音。我們調(diào)查發(fā)現(xiàn),洞口方言中定透母擦化現(xiàn)象分布廣泛,具體如下:
透母:[th]→[h]
開口一等字:拖[huo55]、胎[hai55]、臺[hai21]、討[hau21]、貪[han55]、踏[ha55]、毯[han21]、炭[han24]、湯[ha?55]
合口一等字:脫[ho55]、通[h??55]、桶[h??21]、痛[h??113]、統(tǒng)[ho?21]
開口四等字:廳[h?n113]、聽[h?n24]
定母:[d]→[th]→[h]
開口一等字:大[hai55]、袋[hai21]、桃[hau24]、道[hau55]、頭[hjo113]、譚[han113]、淡[han21]、彈[han113]、糖[ha?113]、藤[h?n113]
合口一等字:銅[h??113]、動[h??55]、洞[ho?55]
開口四等字:停[hin113]、挺[hin21]、定[hin24]
洞口方言中,大多數(shù)古全濁定母字與透母字合流,今讀送氣清音,一部分透定母常用字產(chǎn)生擦音化現(xiàn)象,主要集中于開口一等字和合口一等字,也有少部分開口四等字。其中,也存在古定透母今讀唇齒擦音的情況,如透母合口一等字“土”在白話中讀為[fu21],定母合口一等字“讀”在白話中讀為[fu55]。
無獨(dú)有偶,漢語方言范圍內(nèi)其他方言區(qū)也存在定透母擦音化的情況:贛語區(qū)如湖北洪湖監(jiān)利(王群生1994)、東南地區(qū)(熊桂芬2010)、江西樂安牛田(汪高文2012)、宜黃(萬西康1989)、臨川(羅常培1958)以及湖南攸縣(董正誼1990)、華容隆回(李冬香2005);粵語區(qū)如廣東佛山(馬蔚彤2008)、臺山(繞秉才2003)、四邑(曾建生2004);閩語區(qū)如廣西馬山(覃小航2002)、海南??冢埌猜?005)、福建邵武、光澤、泰寧、建寧(陳章太、李如龍1991)。
定透母擦音化的現(xiàn)象集中在開口一等字、開口四等字及合口一等字中,部分地區(qū)也存在開口三等字擦音化的現(xiàn)象,如在牛田方言和宜黃方言中的定母開口三等字“地”,因是個例不予列入。目前學(xué)術(shù)界認(rèn)為的一等字的特征為沒有任何介音,而四等字的情況究竟如何,仍存在爭議。定透母做聲母時,后置韻母會影響到聲母的發(fā)音,這在洞口方言中也有表現(xiàn)。如透母合口一等字“土”在白話中讀為[fu21],定母合口一等字“讀”在白話中讀為[fu55],韻母[u]是舌面后高圓唇元音,發(fā)音時舌面后部居于最高位置,兩個嘴角向中央撮攏,聲母[t]或[th]與韻母[u]連讀,在較快的語流中,發(fā)音部位向上向后移動,舌尖塞擦音漸漸發(fā)成發(fā)音部位相近的唇擦音[f]。
2 定透母擦音化主要原因探討
羅常培(1958)在《臨川音系》一書中曾解釋:“透[t]、定[d]的話音讀成喉部擦音[h],這是遺失閉塞成分而保留送氣的結(jié)果?!边@一解釋雖然簡單,卻很得要領(lǐng),截至現(xiàn)在對漢語方言中定透母擦音化現(xiàn)象進(jìn)行的解釋,也往往圍繞“塞音成分越來越弱”和“送氣成分繼續(xù)保留”這兩個特征展開。
萬西康(1985)解釋到,任何獨(dú)立的輔音發(fā)音過程都可以分為緊張、維持、松弛三個階段,輔音后緊接元音時,元音的緊張期與輔音的松弛期相混合,但送氣的輔音能前置一個1/20秒左右的間隙以保持元音的完整,但輔音也會因此被弱化,輔音弱化是輔音丟失的前奏;曾建生(2004)進(jìn)一步解釋,由于送氣成分來自深喉位置,為了方便發(fā)音,塞音[t]與之結(jié)合時成阻部位t出現(xiàn)松動,塞的成分會越來越弱直到完全同化為[h],塞音聲母變讀擦音的原理即在送氣成分的作用下,為了協(xié)調(diào)發(fā)音,其發(fā)音方式和發(fā)音部位都進(jìn)行了相應(yīng)的調(diào)整。
在現(xiàn)代漢語方言中,當(dāng)全濁定紐的平聲演變?yōu)樗蜌庖?,仄聲演變?yōu)椴凰蜌庖魰r,擦音化只出現(xiàn)在平聲定母范圍,如粵語四邑片(汪高文2012)、粵語佛山話(馬蔚彤2008);在遠(yuǎn)離客贛閩粵方言區(qū)的關(guān)中地區(qū)也有古溪母字白讀為fu或pu的現(xiàn)象,陳榮澤(2014)指出這與送氣塞音具有強(qiáng)氣流特征有關(guān)。因此我們可以將送氣音理解為定透母進(jìn)行擦音化的動力因素。送氣音是“通過喉部的氣流比較強(qiáng),喉頭同時帶有一種很輕微的象英語h那樣的摩擦”(葉蜚聲、徐通鏘1997),萬西康(1999)補(bǔ)充,當(dāng)舌尖和齒齦接觸松弛聲門半開時,聲帶邊緣被氣流所觸動就會發(fā)出跟[h]極為相似的擦音。
在定透母的擦音化過程中,存在“塞音成分越來越弱”和“送氣成分繼續(xù)保留”兩個階段,塞音丟失而送氣音保留的原因也很值得探討。
從心理學(xué)的角度,人們具有強(qiáng)烈的表達(dá)感知的需要,在同一個音節(jié)中,往往突出感知響度更大、發(fā)音時長更長的音素。根據(jù)1902年,Sweet.H和Heffner提出的“響度原則”,塞音[t]、[t]響度是很弱的,在感知中較容易被忽略;根據(jù)輔音在音節(jié)中強(qiáng)弱長短的不同(吳宗濟(jì)1986:34),定透母[t]、[t]屬于音長較短的暫音,而喉音[h]屬于音長較長的久音。人無法把精力集中在兩件事情上,聽者容易選擇關(guān)注較易被感知到的部分,當(dāng)集中關(guān)注送氣流上后會很容易在發(fā)音過程中關(guān)注送氣成分忽略塞音成分,久而久之習(xí)非成是,形成音變。
3 進(jìn)一步討論
從言語交流的省力原則及音變原理上說,“塞音成分的丟失”和“送氣音成分的保留”具有可行性,即一切送氣塞音都有發(fā)生擦音化的可能性,但是實(shí)際情況并非如此,蘊(yùn)涵共性與個性值得討論。
3.1 與溪母、滂母擦音化的對比
現(xiàn)代漢語方言中,k—kh、t—th、p—ph、t—th三組塞音聲母送氣與不送氣對立,分別對應(yīng)于古幫滂並、端透定、見溪群母,這三組送氣塞音聲母擦音化現(xiàn)象相對頻繁。
據(jù)曾建生(2014),四邑方言中出現(xiàn)古溪母、古透母、古滂母的擦音化,粵語區(qū)佛山話(馬蔚彤2008)、閩語區(qū)??谠挘◤埞庥?989)、閩語區(qū)臺語(覃小航2002)均有這三組送氣塞音擦音化的現(xiàn)象或趨勢,但擦音化的時間、程度和范圍又有所區(qū)別。在客贛粵平方言中,溪母的擦音化范圍最廣,劉澤民(2010)則發(fā)現(xiàn)客贛粵平諸方言中有80個方言點(diǎn)有不同程度的溪母擦化。這一現(xiàn)象與溪母成阻的部位相關(guān)聯(lián),伍?。?999)指出,kh-率先變?yōu)閔-是十分自然的趨勢,因為舌根部位的k-與深喉h-的位置最近。
關(guān)于溪母擦化的原因,伍巍(1999)認(rèn)為廣州話溪母今讀[h]是[kh]的強(qiáng)送氣成分造成的;莊初升(2004)對粵北土話溪母今讀[h]的現(xiàn)象持同樣的觀點(diǎn);覃遠(yuǎn)雄(2006)對桂南平話持同樣觀點(diǎn),并進(jìn)一步說:送氣聲母除阻時聲門大開,有一股顯著的氣流出來,然后才是元音,如果除阻遲緩,氣流帶摩擦并且延長,實(shí)際上就是摩擦音與元音相拼,那么送氣塞音、塞擦音就有可能變成擦音;吳宗濟(jì)、林茂燦(1989)對普通話的各組清輔音除阻時長的實(shí)驗也佐證了這個說法,各清輔音的除阻:不送氣塞音<不送氣塞擦音<送氣塞音<送氣塞擦音<擦音。
滂母擦音化范圍相對較小,只見于粵語區(qū)開平赤坎、鶴山雅瑤等少數(shù)方言點(diǎn)及閩語區(qū)??谠捄团_語中。據(jù)曾建生(2004),古滂母擦音化的音理與古溪、古透母是一致的,即在送氣成分作用下,為了協(xié)調(diào)發(fā)音,發(fā)音部位和發(fā)音方法都做了相應(yīng)的調(diào)整。有學(xué)者討論對這三類塞音擦音化之間的關(guān)聯(lián)進(jìn)行討論。曾建生(2013)認(rèn)為四邑方言在濁音清化之后,滂母擦音化及其他音變都是在透母擦音化基礎(chǔ)上進(jìn)行鏈?zhǔn)揭糇?張光宇(1989)認(rèn)為在送氣聲母的影響下,擦音化部位呈現(xiàn)了從“央”開始向“兩邊”擴(kuò)展的傾向。
據(jù)現(xiàn)有研究,我們認(rèn)為送氣塞音聲母定透擦滂的擦音化具有音理一致性,但實(shí)際上由于時間、地點(diǎn)及演變條件的差異,各地方言中并沒有都擦化為[h],且擦化的范圍、程度也各不同。究其差異化產(chǎn)生的原因,我們認(rèn)為只有滿足“塞音成分減弱”和“強(qiáng)氣流特征”,才有送氣塞音進(jìn)行擦音化的可能性,而具備這是由于避免大量同音現(xiàn)象所限制的結(jié)果。塞音聲母普遍擦音化為喉音[h],且發(fā)生擦音化的詞匯多為日常常用詞匯,在口語交流中逐漸完成擦音化過程,若所有的送氣塞音聲母都高頻地完成擦音化,同音現(xiàn)象頻繁且雜亂將會導(dǎo)致交流障礙。
3.2 與其他送氣塞音聲母擦音化的對比
現(xiàn)代漢語方言中,送氣唇音滂并母,送氣舌頭音定透母,送氣塞牙音奚群母的擦音化現(xiàn)象較為頻繁,其他送氣塞音如舌上音徹澄和喉音影母的情況也值得關(guān)注。據(jù)汪高文(2006),牛田方言中存在徹澄母擦音化;據(jù)龍安?。?005),建陽的澄母字今口語一部分也讀擦音。比如:抽、蟶、拆、錘、蟲、柱、趁等。
此外,存在送氣塞擦音擦音化的現(xiàn)象。海南閩語中(劉新中2006)端母梗開二等字打[h?],端母蟹開一等字帶[h?];樂田方言(汪高文2006)中崇母、船母也有擦化的現(xiàn)象如豺[sai33],柴[sai34],閘[sa?31],床[s??33],唇[sen33];閩語(汪高文2006)中的徹澄母、臨川話(萬西康1985)中穿母、佛山話(馬蔚彤2008)中的端母、臺山話(繞秉才2003)中的端清生昌船書見群云母、建陽的澄母(龍安隆2005)也存在擦化現(xiàn)象。但這些情況比較少見,缺乏系統(tǒng)性。
4 其他解釋
4.1 古音遺跡
定透母擦音化現(xiàn)象并非近來才有,古籍記載中也能尋得痕跡。
印度之名起源于梵語,在伊朗語中讀作“hindu”,我國古代大部分譯詞都依據(jù)這類讀音?!坝《取背醮纬霈F(xiàn)是《史記西南夷列傳》中張騫出使西域于大夏時所聽到的國名,除此,“天竺”、“天篤”、“天督”也頻繁用于翻譯之中,作為透母的“天”可用于高頻率翻譯“印度”名稱,“天”的讀音與“h”的讀音在上古音中可能存在某種聯(lián)系。為了解釋此現(xiàn)象,徐時儀(2008)構(gòu)擬“天”的上古音演變)提出了“天”可讀為曉母“hin”的說法。
中古音中也存在透母讀為曉匣母的例證。“土”在《集韻》有他魯切、徒古切、丑下切,有許下切;“灘”在《集韻》中有他干切、奴案切、呼旱切、呼旰切;“獺”李方桂先秦擬音hl,在《集韻》中有徒東切、丑降切;“漢”字與“嘆”字共一個諧聲偏旁,但“漢”字為曉母字,“嘆”字為透母字?!皵偂?、“灘”、“癱”和“漢”皆從“難”得聲,前者為透母字,后者為曉母字。因此,有觀點(diǎn)認(rèn)為上古音、中古音中定透母讀為曉匣母的情況是客觀存在的,那現(xiàn)代漢語方言中定透母的擦音化可能是古音的遺跡。
我們認(rèn)為,目前關(guān)于定透母與曉匣母互通的例證還局限在“天”字上,只有一個例證和其他諧聲行為不一樣,可能是自主音變的原因;且所舉例的諧音現(xiàn)象這在韻學(xué)界通常是用清鼻音來解釋的,可能與我們要討論的無關(guān)。因此,我們目前還不能充分論證洞口定透母的擦音化現(xiàn)象是古音的遺跡。
4.2 方言接觸
語言接觸是語言演變和發(fā)展的原動力之一,有學(xué)者從語言接觸角度解釋洞口方言中的擦音化現(xiàn)象。龍安?。?005)認(rèn)為洞口方言定透母的擦化則可追溯到江西的遷民。也有其他學(xué)者支持從語言接觸的角度進(jìn)行解釋;李冬香(2010)認(rèn)為歷史上江西向湖南輸送的大量移民是形成湖南贛語及其地域并異的主因,而方言或語言間的接觸是形成湖南贛語地域差異的另一原因;熊桂芬(2010)發(fā)現(xiàn)定透母擦化的區(qū)域與客家遷徙路線相似,她認(rèn)為,客家人南遷后一般定居在閉塞的山地,依舊保留強(qiáng)烈的宗族觀念,因而語言上存古較多,其獨(dú)特系統(tǒng)如“定透母讀喉部擦音”被完好保存并隨著客家人的遷徙發(fā)揮影響。
5 結(jié)論
我們通過方言調(diào)查發(fā)現(xiàn)洞口方言中存在定透母擦音化現(xiàn)象,且在贛客粵閩方言區(qū)也存在類似的現(xiàn)象。洞口方言中定透母擦音化現(xiàn)象存在“塞的成分越來越弱”及“送氣成分繼續(xù)保持”的特點(diǎn),我們發(fā)現(xiàn)強(qiáng)送氣成分為洞口方言定透母擦音化的主要原因,且湖南省境內(nèi)的客贛遷徙也是影響擦音化的可能性因素。
參考文獻(xiàn)
[1]鮑厚星,顏森.湖南方言的分區(qū)[J]方言1986(4):273-276.
[2]王群生.湖北荊沙方言[M]武漢:武漢大學(xué)出版社:1994,P66
[3]熊桂芬.釋鄂東南方言來母和透定母的特殊讀音[J].長江學(xué)術(shù)2010(1):96-101.
[4]汪高文.江西樂安牛田方言古透定母的擦音化[J].上饒師范學(xué)院學(xué)報2012(8):29-32.
[5]萬西康.古代透定二母在宜黃方言中的塞音擦化[J].撫州師專學(xué)報1989(1):30-33.
[6]羅常培.臨川音系[M]北京:科學(xué)出版社:1958.
[7]萬西康.簡論古透定二紐在臨川白話音中的變讀原理[J].撫州師專學(xué)報1985(2):64-67.
[8]董正誼.湖南省攸縣方言記略[J].方言1990(3):169-179.
[9]李冬香.湖南贛語語音研究[D].暨南大學(xué)博士學(xué)位論文(2005)
[10]馬蔚彤.佛山(市區(qū))話h聲母淺析[J].佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)報2008(4):12-15.
[11]繞秉才.臺山(臺城)話聲母與古音聲母比較[G].第六屆國際粵方言研討會論文文集.澳門:澳門中國語文學(xué)會,2003:180-190.
[12]曾建生.廣東四邑方言古溪、透、滂母擦音化[J].語言科學(xué)2004(1):96-104.
[13]曾建生.廣東四邑方言聲母探討[J].桂林師范高等??茖W(xué)校學(xué)報2014(3):22-28.
[14]覃小航.臺語送氣塞音和舌面鼻音擦音化規(guī)律研究[J].中央民族大學(xué)學(xué)報2002(6):93-96.
[15]龍安隆.透定二母今讀曉匣的考察[J].福建師范大學(xué)學(xué)報2005(4):102-107.
[16]陳章太、李如龍.閩語研究[M]北京:語文出版社,1991.
[17]吳宗濟(jì).漢語普通話單音節(jié)語圖冊[M]北京:中國社會科學(xué)出版社,1986.
[18]劉澤民.客贛粵平諸方言溪母讀擦音的歷史層次[J].南開語言學(xué)刊2010(1):31-36.
[19]伍巍.廣州話溪母字讀音研究[J].語文研究1999(4):45-53.
[20]莊初升.中古全濁聲母閩方言今讀研究述評[J].語文研究2004(3):56-60.
[21]覃遠(yuǎn)雄.桂南平話古見組聲母和日母的今讀[J].方言2006(3):228-238.
[22]劉新中.海南閩語的語音研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2006:p106—107.
[23]徐時儀.也說“身毒”的讀音[J].江蘇省博士后科研資助項目2008(6):136-141.
作者簡介
邱婉鈺(1995-),女,漢族,湖南常德人,湖南大學(xué)在讀研究生;研究方向:語言學(xué)。