弗洛尼卡·格林伍德
今天,我們飲食的多樣性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過歷史上任何時期。即便在一個不起眼的小鎮(zhèn),你也能在街道兩邊發(fā)現(xiàn)印度餐館、日本壽司店或者中餐外賣餐館。在大一點的城市,特色非洲面包、韓國石鍋拌飯、約旦茄泥醬、中國四川麻婆豆腐、墨西哥辣椒醬、意大利面、越南米粉等等各國風(fēng)味美食應(yīng)有盡有。
然而,你心目中的那些外國菜往往卻是在離你家不遠(yuǎn)的地方發(fā)明出來的。在它號稱的原產(chǎn)國,這些美食往往并不存在。
比如,在美國和很多其他國家,“左宗棠雞”是一道最受歡迎的中國菜。從舊金山到奧馬哈、從內(nèi)布拉斯加到倫敦的各地中餐館里都有這道菜:酥脆炸雞塊勾上糖芡汁做成的所謂“中國傳統(tǒng)美食”。
但是英國美食家、廚師扶霞在這道菜號稱的起源地——中國湖南卻發(fā)現(xiàn),根本沒人聽說過“左宗棠雞”。實際上,中國其他地方的人也都沒聽說過這道菜,并且它的味道和正宗湖南菜也毫無相似之處。
左宗棠是一個真實的歷史人物,但是,據(jù)史書記載,左宗棠一直到去世也沒對炸雞產(chǎn)生過任何特殊興趣。扶霞寫道,這道中國菜的發(fā)明人湖南籍廚師彭長貴才是把左宗棠將軍的名字和炸雞塊綁在一起的始作俑者。
中餐外賣一般這個樣子
2014年的紀(jì)錄片《尋找左宗棠》探尋了這道菜的起源,并且把目前流行版本的“左宗棠雞”的照片展示給了時年96歲的彭長貴。他看了照片,嘴里嘟囔著說:“簡直瞎胡鬧?!?/p>
另一道變種的美味中國菜“炒面三明治”也有同樣的故事。這道菜是用兩片面包中間夾上澆上深色醬汁的炒面做成的。自20世紀(jì)中葉開始,位于波士頓以南的馬薩諸塞州Fall River地區(qū)的中餐館就開始流行這道能提供足夠熱量的廉價午餐菜式。
“左宗棠雞”
在世界其他地方,炒雜碎是用豆芽、肉絲和種類無窮無盡的各種蔬菜為原料爆炒,然后澆上濃厚的芡汁做成。它甚至成了什錦烹調(diào)法的代名詞。美國炒雜碎則由通心粉、牛肉末和各色蔬菜做成,非常流行。
餓漢們的創(chuàng)意并不僅限于中國菜。人們普遍以為,用金黃色咖喱汁和雞肉塊燉煮而成的咖喱雞塊是一道印度菜,但實際上它卻發(fā)明于英國——關(guān)于咖喱雞塊起源的最著名的說法實際上都是錯的。記者馬克·哈伊在他發(fā)表于美食網(wǎng)站Roads and Kingdoms上的一篇內(nèi)容詳實的專題文章中正確說明了咖喱雞塊的來源。
就連好吃的披薩餅也和當(dāng)初19世紀(jì)意大利人剛剛移民美國時期完全不同,那時的披薩只是用于充饑的面包餅。在之后的歲月里,它逐漸演化成一種面餅酥脆、用各類蔬果肉類覆蓋其上,然后撒上易融奶酪烤制而成的食品,并且成為意大利美食的象征。
披薩餅
但是,這種披薩餅和意大利本國的披薩餅已經(jīng)大相徑庭了。學(xué)術(shù)界甚至用“披薩效應(yīng)”一詞來描述這一現(xiàn)象:當(dāng)一件事物離開了它的原產(chǎn)地后,發(fā)生了徹頭徹尾的變化(并且成為該地文化的重要部分),回到原產(chǎn)地時反而讓當(dāng)?shù)厝死Щ蟛灰选?/p>
美食競賽沒有輸家。一道菜會根據(jù)當(dāng)?shù)厝说目谖蹲兂山厝徊煌男虏耸?,甚至?xí)蔀榻?jīng)典美食。如果后來這道菜的“正宗”版本又開始流行,那豈不是更好嗎?
無法否認(rèn)的是,美食競賽的結(jié)果可能會讓人啼笑皆非。你要是去了中國,不妨看看是否能從餐館中“外國菜”那部分找到和“炒雜碎”的故事異曲同工的菜肴。說不定,你可以找到所謂充滿異國風(fēng)情的西方菜和你記憶中媽媽做的一樣的——一盤時蔬炒飯上蓋美國奶酪。(摘自英國廣播公司新聞網(wǎng))(編輯/小美)