亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小庇護(hù)所酒店

        2020-04-03 10:40:52PitchayaPoonsin,TanadethMahapolsirikun,SupavitJunsompitsiri
        世界建筑導(dǎo)報(bào) 2020年1期
        關(guān)鍵詞:建筑設(shè)計(jì)

        項(xiàng)目地點(diǎn):泰國(guó)清邁

        建設(shè)單位:小庇護(hù)所有限公司

        用地面積:410平方米

        總建筑面積:890平方米

        建筑占地面積:215平方米

        樓層數(shù):4層

        建筑設(shè)計(jì):Department of Architecture Co.

        主創(chuàng)建筑師:Amata Luphaiboon , Twitee Vajrabhaya

        項(xiàng)目建筑師:Adhithep Leewananthawet

        設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):Pitchaya Poonsin, Tanadeth Mahapolsirikun,Supavit Junsompitsiri

        室內(nèi)設(shè)計(jì):Yada Pianpanit, Apisara Lertrattanakit

        照明設(shè)計(jì):Accent Studio by Nopporn Sakulwigitsinthu

        結(jié)構(gòu)工程/水電工程:NEXT Engineering Design Co., Ltd.

        景觀設(shè)計(jì):Department of Architecture Co.

        設(shè)計(jì)時(shí)間:2017-2018年

        竣工時(shí)間:2019年

        攝影:W Workspace

        Location: Chiang Mai, Thailand

        Client: Little Shelter Co., Ltd.

        Site Area: 410 m2

        Gross Built Area: 890 m2

        Building Footprint Area: 215 m2

        Floor Numbers: 4

        Architects: Department of Architecture Co.

        很多人會(huì)對(duì)“鮮”有疑惑,殊不知,鮮味往往是食物中蛋白質(zhì)(營(yíng)養(yǎng)源)的信號(hào)。鮮味于1985年在鮮味研討會(huì)上被定為人類第五種基本味。我們幾乎每天都在與“鮮”打交道,包括最常見(jiàn)的食物、食材和調(diào)味品??梢哉f(shuō),鮮味和其他味道一樣,陪伴人類一生。

        Principal Architects: Amata Luphaiboon, Twitee Vajrabhaya

        Project Architect: Adhithep Leewananthawet

        Architectural Design Team: Pitchaya Poonsin, Tanadeth Mahapolsirikun,Supavit Junsompitsiri

        Interior Design Team: Yada Pianpanit, Apisara Lertrattanakit

        Lighting Designer: Accent Studio by Nopporn Sakulwigitsinthu

        Structural Engineer / Engineer (Water and Electricity): NEXT Engineering Design Co., Ltd.

        Landscape: Department of Architecture Co.

        Design Year: 2017-2018

        Photography: W Workspace

        小庇護(hù)所位于清邁,那里古老的城市風(fēng)貌和鄉(xiāng)土建筑以木結(jié)構(gòu)和斜屋頂為特色。酒店屋頂形式的靈感來(lái)自傳統(tǒng)的四坡屋頂,以此向當(dāng)?shù)亟ㄖ戮?,通過(guò)不對(duì)稱的形式與周圍的樹(shù)梢輪廓自然融合,對(duì)屋頂進(jìn)行了一些重新詮釋。屋頂?shù)奈鱾?cè)部分雕刻成屋頂平臺(tái),供客人在日落時(shí)欣賞河景全景。

        Little Shelter is located in Chiang Mai where its old cityscape and vernacular architecture are characterized by wood structure with shingle pitched roof. The hotel roof form inspired by traditional hip roofs as homage to the local architecture has a little reinterpretation with an asymmetrical form blending naturally with the surrounding tree top silhouette. The west side of the roof is partially carved out to become a roof deck for guests to enjoy the panoramic river view at sunset.

        該設(shè)計(jì)通過(guò)使用主要的傳統(tǒng)材料——木瓦,延續(xù)了當(dāng)?shù)氐慕ㄖ厣?。該材料最有趣的方面在于其?shù)百年來(lái)發(fā)展良好的體系。小塊的木瓦像魚(yú)鱗一樣排列成一個(gè)不透水的建筑平面。該設(shè)計(jì)探索了將新材料融合到系統(tǒng)中的可能性,創(chuàng)造了一個(gè)深植于傳統(tǒng)的當(dāng)代建筑表面。

        The design continues the local architectural character through the use of the predominant traditional material - the wood shingles. The most interesting aspect of the material is in its system that has been well developed for hundreds of years. Small units of wood shingles are laid out like fish scales to become a watertight architectural plane. The design has explored a possibility to fuse new materials into the system to create a contemporary architectural surface yet deeply rooted in tradition.

        木瓦用于屋頂和側(cè)墻。在河流立面上,聚碳酸酯片材切割成和木瓦一樣大小,構(gòu)造成半透明建筑立面。在入口立面上,上部由實(shí)木木瓦組成,并與下部的聚碳酸酯木瓦混搭。雖然與傳統(tǒng)的木瓦系統(tǒng)協(xié)同作用,連續(xù)的半透明表面通過(guò)使用半透明螺柱和特殊的透明螺釘?shù)奶厥饧?xì)節(jié)設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)。立面在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光,因?yàn)楣饩€接觸到不同的材料顆粒,從實(shí)木瓦到聚碳酸酯瓦的不同半透明水平。光線穿過(guò)立面,隨著天空光照條件的變化,在不同的時(shí)間創(chuàng)造出不同的室內(nèi)氛圍。到了晚上,隨著內(nèi)部的光線照耀,這座建筑變成了河岸上一盞發(fā)光的燈籠。這個(gè)結(jié)構(gòu)看起來(lái)不像是一座建筑,而更像是一件工藝品。

        The wood shingles are used on the roof and side walls. On the river facade, polycarbonate sheets are cut into the same size as wood shingles and constructed to become the architectural translucent facade. On the entrance fa?ade, the upper portion is composed of solid wood shingles and they trickle down to mixed with polycarbonate shingles on the lower part. Although working with the traditional shingle system, the uninterrupted translucency surface is achieved by a special detail design using translucent studs and special transparent screws. The facade is glittering in the sun as the light touches different material grains, from the solid wood shingles to the different translucency levels of the polycarbonate shingles. The light passes through the facade and creates varying interior atmosphere at different time with the changing light condition of the sky. At night with the light from the inside, the building becomes a lantern glowing on the riverbank. The structure seems less of a building but becomes more like a piece of craftwork.

        公共區(qū)域內(nèi)部補(bǔ)充了外部的簡(jiǎn)單性,給人一種畫(huà)廊般的感覺(jué),容納了場(chǎng)地特定的裝置,其靈感來(lái)自著名的Boh—Srang傘,創(chuàng)造了精致和戲劇性的輪廓,表現(xiàn)了當(dāng)?shù)厥止に嚨漠?dāng)代詮釋。

        The public area interior complements

        the exterior simplicity, gives a gallery-like feeling that accommodates the site-specific installations inspired by the famous Boh-Srang umbrella, and creates delicate and dramatic silhouettes expressing contemporary interpretation of the local handicraft.

        從字面上看,客房?jī)?nèi)部是一個(gè)以新角度重新發(fā)現(xiàn)清邁的地方。整個(gè)天花板上都是清邁的重要景點(diǎn)和活動(dòng)的圖像,如古城墻、水上燈節(jié)、松樹(shù)林、Pah-Chor峽谷等。這些圖像無(wú)限地映射到兩面鋪有小鏡片的長(zhǎng)墻上,給人一種超現(xiàn)實(shí)的無(wú)邊界之感。14間客房的圖像各不相同。每一種都散發(fā)出不同而獨(dú)特的感覺(jué):寧?kù)o、俏皮、文雅、神秘等等。配合客人的喜好。

        The guest room interior is a place to rediscover Chiang Mai in a new angle, literally. Images of important places and events of Chiang Mai such as its ancient city wall, floating lantern festival, pine forest, Pah-Chor canyon, etc., are placed on the entire ceiling. The images infinitely reflected onto the two long walls cladded with small mirror shingles, giving a surreal borderless sensation. The images are all different for each of the fourteen guest rooms. Each emanates different and unique feeling: tranquil, playful, cultured, mysterious, etc. suitable for any preferences of the guests.

        小小的庇護(hù)所不僅僅是一個(gè)睡覺(jué)的地方,它向游客介紹了清邁的過(guò)去、現(xiàn)在、或許還有未來(lái)。

        Little Shelter is not only a place to sleep. It is an introduction of the past, the present, and probably the future of Chiang Mai to its visitors.

        猜你喜歡
        建筑設(shè)計(jì)
        《北方建筑》征稿簡(jiǎn)則
        北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
        關(guān)于建筑的非專業(yè)遐思
        文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
        何為設(shè)計(jì)的守護(hù)之道?
        建筑的“芯”
        山居中的石建筑
        《豐收的喜悅展示設(shè)計(jì)》
        流行色(2020年1期)2020-04-28 11:16:38
        瞞天過(guò)海——仿生設(shè)計(jì)萌到家
        設(shè)計(jì)秀
        海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:17
        有種設(shè)計(jì)叫而專
        Coco薇(2017年5期)2017-06-05 08:53:16
        聽(tīng),建筑在訴說(shuō)
        无码人妻系列不卡免费视频| 国产久热精品无码激情| 欧美中文字幕在线| 亚洲成片在线看一区二区| 国产三级不卡视频在线观看| 欲香欲色天天综合和网| 国产精品久久久久电影网| 亚洲精品国产老熟女久久| 手机在线国产福利av| av天堂午夜精品一区| 国产在线精品欧美日韩电影| 国内视频偷拍一区,二区,三区| 福利视频在线一区二区三区| 亚洲av无码乱码精品国产| 男受被做哭激烈娇喘gv视频| 超碰Av一区=区三区| 日韩国产一区二区三区在线观看| 精品国产av一区二区三区四区| a级毛片高清免费视频就| 国产国拍亚洲精品永久不卡| 亚洲精品中文字幕乱码三区99| 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆| 中文国产日韩欧美二视频| 亚洲一区二区三区精品网| 亚洲精彩av大片在线观看| 97se狠狠狠狠狼鲁亚洲综合色| 丝袜足控一区二区三区| 黑丝美女被内射在线观看| 9久久婷婷国产综合精品性色| 国产精品欧美一区二区三区| 久久人妻AV无码一区二区| 亚洲综合新区一区二区| 欧美性生交活xxxxxdddd| av无码久久久久久不卡网站| 久久洲Av无码西西人体| 媚药丝袜美女高清一二区| 亚洲色婷婷一区二区三区| 在线视频一区二区日韩国产| 亚洲一区二区三区福利久久蜜桃| 日本大肚子孕妇交xxx| 欧韩视频一区二区无码|