【成語出處】戰(zhàn)國·楚·宋玉《對(duì)楚王問》
【成語釋義】曲:音樂曲調(diào)。高:高深。和:附和,跟著唱。曲調(diào)太高雅,附和的人非常少。原指知音難覓?,F(xiàn)多指言論、作品不通俗,不為普通人所接受。
【近義成語】陽春白雪 ?鯤鵬圖南
【反義成語】下里巴人 ?通俗易懂
戰(zhàn)國時(shí)期,楚襄王問文學(xué)家宋玉:“為什么人們經(jīng)常在背后議論你,對(duì)你不滿意?是不是你的行為哪里不端正,做事不謹(jǐn)慎?你可要好好檢討一下自己!”宋玉非常聰明,而且能言善辯,他回答說:“有一個(gè)人在市中心唱歌,吸引了許多人過來。他先是唱《下里巴人》一類的通俗民謠,人們很熟悉,有幾千人都跟著唱起來。
后來,他唱起《陽阿》《薤露》等意境較深一些的曲子,只有幾百人能跟著唱。后來,他在唱《陽春白雪》這類高深的曲子時(shí),只剩下幾十人跟著唱。最后他唱起用商調(diào)、羽調(diào)和徵調(diào)譜成的曲子時(shí),人們由于聽不懂就都走開了,剩下兩三個(gè)人能聽懂,勉強(qiáng)跟著唱??梢?,曲子越高深,跟著唱的人就越少。”宋玉這段話的意思是說,自己的品行高超,一般人不能了解,所以人們才會(huì)說三道四。
后來,人們就用成語“曲高和寡”來比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。