13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)乃短賈生曰:“洛陽之人,年少初學(xué),專欲擅權(quán),紛亂諸事?!?/p>
(2)賈生數(shù)上疏,言諸侯或連數(shù)郡,非古之制,可稍削之。
【解析】本題考查考生“理解并翻譯文中的句子”的能力。目前,這類題一般是從所考查的文言文中選擇2個(gè)句子,句中常常有通假字、詞類活用、古今異義、歷史文化常識(shí)、特殊句式等。解題時(shí),要堅(jiān)持“直譯為主,意譯為輔”的原則,準(zhǔn)確使用“留、刪、改、增、調(diào)、換”等翻譯手段,可先將人名、地名、官職名等專有名詞勾畫出來,人名補(bǔ)全姓氏,其他專有名詞直接抄錄,然后逐一確定各分句的主語、謂語,主語省略的加以補(bǔ)充,看是否有非動(dòng)詞活用后作謂語的情形,有無倒裝的現(xiàn)象,再按照調(diào)整好的順序,逐一對(duì)應(yīng)翻譯成現(xiàn)代漢語。此外,要留意給分點(diǎn),在存在可能性的給分點(diǎn)上不得大意。對(duì)于本題而言,(1)中的“短”(形容詞活用為動(dòng)詞),(2)中的“稍”(古今異義)都是給分點(diǎn),必須精準(zhǔn)翻譯。
【參考答案】(1)于是說賈誼壞話道:“洛陽之人,年輕學(xué)淺,一味想獨(dú)攬權(quán)力,使事情變得復(fù)雜混亂。”(2)賈生屢次上奏,說諸侯封地有的接連數(shù)郡,不合古代制度,可以逐漸削減其封地。
文言翻譯題具有極強(qiáng)的考查區(qū)分度,考生普遍失分較多。命題者往往選擇帶有特殊語法現(xiàn)象(詞類活用、特殊句式等)和含有關(guān)鍵性詞語的句子作為考查重點(diǎn),同時(shí)將其設(shè)置成得分點(diǎn)。所以,在翻譯時(shí),考生一定要有采分意識(shí),找準(zhǔn)采分點(diǎn)。
(1)細(xì)致落實(shí)關(guān)鍵實(shí)詞。例如,2019年全國卷Ⅲ翻譯題第2句:“及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之?!逼渲械摹凹啊薄白摺薄爸薄胺笔顷P(guān)鍵詞,分別是等到、逃跑、到、面向下俯臥的意思。
對(duì)于關(guān)鍵詞的理解,可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行:①根據(jù)上下文意思推斷詞義;②根據(jù)整句中對(duì)應(yīng)詞語的意思推斷詞義;③根據(jù)詞語在句中的語法功能推斷詞義;④根據(jù)相鄰的字來推斷詞義;⑤借助熟知的成語推斷詞義;⑥根據(jù)字的形旁推斷生僻字的意義。
(2)準(zhǔn)確關(guān)注詞類活用。例如,2019年全國卷Ⅱ翻譯題第1句“圣人茍可以強(qiáng)國,不法其故;茍可以利民,不循其禮”,“強(qiáng)”和“利”為形容詞和名詞的使動(dòng)用法,譯為“使……強(qiáng)盛”“使……獲利”?!胺ā保好~活用為動(dòng)詞,意為“效法”。
詞類活用在句中是有規(guī)律可循的,可以依據(jù)詞語在句中所處的位置和上下文語意來判斷其詞性。
(3)細(xì)心留意特殊句式。判斷句、省略句、倒裝句、被動(dòng)句等特殊句式的考查往往放在文言文翻譯中進(jìn)行。例如,2019年天津卷翻譯題第1句:“此人倫所以明,教化所以成。”此句為判斷句,可譯為:“這就是人倫得以明了、教化得以成功的原因?!?/p>
考生在備考中應(yīng)熟練掌握文言句式特點(diǎn)。對(duì)不同句式的基本特點(diǎn)、判斷標(biāo)準(zhǔn)要準(zhǔn)確理解,解題時(shí)能夠?qū)χR(shí)熟練地遷移,翻譯時(shí)應(yīng)將句子的語序重新調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。
(4)精準(zhǔn)體現(xiàn)重點(diǎn)虛詞。近幾年高考往往通過文言文翻譯來考查虛詞,有時(shí)也將其作為采分點(diǎn)。例如,2012年安徽卷翻譯題:“民咸呼舞,以為數(shù)十年來所未有,因即河漘立石以紀(jì)其事?!边@里的“以為”“因”“以”作為翻譯的重點(diǎn)詞語,應(yīng)分別譯為“認(rèn)為”“于是”“來”。此句應(yīng)譯為:“老百姓都稱道歡呼起舞,認(rèn)為這是幾十年來所沒有的事情,于是就在河岸邊立了石碑來記錄這件事情?!?/p>
對(duì)于文言虛詞,考生要能準(zhǔn)確識(shí)記18個(gè)常用文言虛詞的意義和用法。按照“先記少再記多”的原則,記好特殊再記一般,強(qiáng)化記憶易混淆的解決方法,在實(shí)際閱讀訓(xùn)練中,注重整理,歸納區(qū)別,不斷完善記憶。