孫輝
據(jù)日本《中文導(dǎo)報(bào)》報(bào)道,日前,鑒于外籍勞動(dòng)者和跨國婚姻增多,日本政府正在著手推進(jìn)稅制領(lǐng)域的應(yīng)對(duì)措施。
日本政府和執(zhí)政黨近日基本決定收緊對(duì)扶養(yǎng)住在海外親屬的人控除稅額的適用條件。對(duì)扶養(yǎng)住在海外親屬的人扣除稅額,目前對(duì)象為滿足一定條件的原則上16歲以上親屬,調(diào)整后將把條件修改為16歲以上29歲以下以及70歲以上。30歲以上69歲以下被認(rèn)為具有賺錢能力,將設(shè)年齡限制。留學(xué)生和殘障者等被視為例外。從2023年征稅部分開始適用。
“扶養(yǎng)控除”是為了有扶養(yǎng)親屬負(fù)擔(dān)的人而設(shè)置的減稅制度。不僅直系的配偶、孩子、父母、兄弟姐妹,沾點(diǎn)親戚關(guān)系的人都是“扶養(yǎng)控除”認(rèn)可的親屬關(guān)系。并且,扶養(yǎng)對(duì)象不限定要生活在一起,這就為在日中國人扶養(yǎng)國內(nèi)的親屬提供了可能。
“扶養(yǎng)控除”減免額度范圍為38萬- 63萬日元:16歲以下,沒有減免,小孩已經(jīng)有“兒童手當(dāng)”補(bǔ)貼,因此不再享有扶養(yǎng)減免的雙重福利;19-23歲,是上大學(xué)的年齡,學(xué)費(fèi)負(fù)擔(dān)大,因此扶養(yǎng)的減免額度也是最大的63萬日元;23-70歲,這是自立生活的主要階段,因此扶養(yǎng)減免額度也是最低的38萬日元;70歲以上,即使國內(nèi)生活的老人也有48萬日元的扶養(yǎng)減免。這個(gè)是在日華人最常用的減免額度。
“扶養(yǎng)控除”對(duì)被扶養(yǎng)人收入有嚴(yán)格的要求:年收入103萬日元(約6.6萬人民幣)以下。普通日本人是很難達(dá)到這個(gè)條件的。然而在日中國人的國內(nèi)親屬相當(dāng)一部分人可以達(dá)到這個(gè)條件,絕大多數(shù)中國退休老人都能符合日本的扶養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)。
此外,扶養(yǎng)親屬的收入在日本很透明,對(duì)外國人來說是很難查證的,日本稅務(wù)只能根據(jù)報(bào)稅人申報(bào)的收入判斷。
日本政府從2016年起規(guī)定,納稅人必須在確定稅額的申報(bào)書等上附有可確認(rèn)親屬關(guān)系、生活費(fèi)等匯款記錄的文件。不過由于難以掌握作為扶養(yǎng)對(duì)象的親屬在海外的收入狀況,政府力爭(zhēng)通過設(shè)置年齡限制實(shí)現(xiàn)合理征稅。