亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于語料庫的山西文化旅游對(duì)外傳播影響力調(diào)查研究
        ——以平遙為例

        2020-02-25 16:40:36岳嬌慧
        關(guān)鍵詞:入境語料庫山西

        岳嬌慧,王 瀾

        (太原理工大學(xué) 外國語學(xué)院,山西 太原 030024)

        中國文化對(duì)外傳播路徑是以中國的國家利益和人類的共同利益為最高原則的[1]。黨的十九大報(bào)告指出:“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力?!边@一論述為新時(shí)代我國文化對(duì)外傳播的理論重構(gòu)和實(shí)踐創(chuàng)新提供了行動(dòng)指南。在2019年2月25日外交部舉行的以“新時(shí)代的中國:山西新轉(zhuǎn)型 共享新未來”為主題的山西全球推介活動(dòng)中,時(shí)任山西省省長樓陽生說道“山西的版圖就像一枚寫滿文明密碼的樹葉,珍存著中華文明上下五千年最完整的印記”。的確,山西省作為歷史文化大省,地上、地下文物遺存非常豐富,促進(jìn)山西文化旅游的對(duì)外傳播,對(duì)于展現(xiàn)美麗山西新畫卷、弘揚(yáng)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,具有重要意義。

        一、山西文化旅游對(duì)外傳播現(xiàn)狀

        山西省近些年,邁上了轉(zhuǎn)型發(fā)展的新征程。通過大力推動(dòng)綠色轉(zhuǎn)型,打造新興產(chǎn)業(yè)集群,構(gòu)建起多元支撐的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系,山西煥發(fā)出勃勃的生機(jī),展現(xiàn)了光明的未來。如山西的美麗身姿頻頻亮相在外交部推介會(huì)、中國國際旅交會(huì)、天津國際旅博會(huì)、北京國際旅博會(huì)、西安絲綢之路旅博會(huì)、中國旅游日、山西文化旅游推介會(huì)等。山西大力推動(dòng)文化旅游融合發(fā)展,文化旅游業(yè)改革發(fā)展穩(wěn)步推進(jìn)。根據(jù)山西省文化和旅游廳發(fā)布的《2018山西旅游產(chǎn)業(yè)大數(shù)據(jù)報(bào)告》,山西旅游市場持續(xù)活躍,總收入同比增長25.58%,達(dá)到6447.81億元,超出2017年全年旅游總收入近1087.60億元,旅游接待人數(shù)超7億人次,實(shí)現(xiàn)接待人數(shù)、綜合收入雙突破。文化旅游業(yè)成為山西最具活力的產(chǎn)業(yè)代表。

        地域特色文化是中國文化不可或缺的一部分, 是文化相互交融的載體[2]。隨著國內(nèi)外市場宣傳營銷力度加大,山西以其獨(dú)特的魅力吸引著世界各地越來越多的游客。據(jù)攜程旅行網(wǎng)平臺(tái)數(shù)據(jù),2018年山西排名前十位的入境客源地為:美國、中國香港、韓國、日本、俄羅斯、新加坡、中國臺(tái)灣、法國、德國、英國。其中美國占比高達(dá)42.50%,是山西最大的入境客源地。2019上半年,山西旅游經(jīng)濟(jì)整體運(yùn)行平穩(wěn),文旅消費(fèi)供需兩旺,文化事業(yè)、旅游產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)綜合效益明顯提升,旅游接待人次和總收入同比均創(chuàng)新高。據(jù)統(tǒng)計(jì),2019年1月至6月,山西省共接待入境過夜旅游者29.90萬人次,同比增長5.82%;實(shí)現(xiàn)入境旅游創(chuàng)匯16894.38萬美元,同比增長6.44%。無論是積極參加文旅部組織的系列主題推廣活動(dòng)和國際知名文化旅游會(huì)展,開展境外專題文化旅游推介,還是圍繞國家“一帶一路”建設(shè),積極參與山西品牌絲路行、友城文旅交流等活動(dòng),再或是精準(zhǔn)吸引國外游客了解山西、走進(jìn)山西、宣傳山西,山西在文化旅游宣傳方面舉措有力[3]。

        上述數(shù)據(jù)說明,當(dāng)前的山西文化旅游對(duì)外傳播效果良好。學(xué)界認(rèn)為,文化軟實(shí)力傳播,更取決于其滲透力和影響力[4]。入境游客對(duì)于山西文化旅游信息推介的接受程度如何,是否充分了解山西文化精髓,山西文化旅游外宣手段、方式如何進(jìn)一步提高,是課題組研究的重點(diǎn)。

        二、山西文化旅游影響力語料庫調(diào)查研究

        筆者以山西最有代表性的景點(diǎn)——世界文化遺產(chǎn)、國家歷史文化名城、國家AAAAA級(jí)景區(qū)平遙古城為例,以語料庫為手段,對(duì)比TripAdvisor(貓途鷹)入境游客評(píng)價(jià),試圖探討兩個(gè)問題:反映山西歷史文化特色和精神面貌的外宣內(nèi)容是否充分且有效地傳達(dá)給了國外游客;國外游客對(duì)山西文化旅游豐富內(nèi)涵的接納程度如何以及從中發(fā)現(xiàn)的問題。

        (一)研究設(shè)計(jì)

        在前期的研究中,經(jīng)過多年積累,課題組自建山西文化典籍、旅游、飲食和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等幾個(gè)層面的不同領(lǐng)域的語言資產(chǎn)庫245個(gè),內(nèi)容來自政府外宣、旅游外宣資料、對(duì)外新聞、文化典籍、地域文化特色等幾個(gè)層面共計(jì)140萬字。從中提取平遙子庫語料文本,建立新的平遙對(duì)外宣傳語料庫40016詞,其內(nèi)容主要來源于山西省政府、平遙縣政府及China Daily(中國日?qǐng)?bào)英文版)的官方介紹。隨著信息經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,越來越多的旅行者選擇互聯(lián)網(wǎng)作為獲取旅游地信息的手段,TripAdvisor是目前最受境外用戶歡迎的旅游網(wǎng)站之一。TripAdvisor是全球領(lǐng)先的旅游網(wǎng)站,主要提供來自全球旅行者的點(diǎn)評(píng)、建議及旅行規(guī)劃,覆蓋全球的景點(diǎn)、酒店、餐廳、航空公司及旅行規(guī)劃。作為世界領(lǐng)先的旅游權(quán)威機(jī)構(gòu)之一,TripAdvisor中大量游客提供的旅行評(píng)價(jià)和旅游心得分享為其他計(jì)劃前往該地的旅行者提供了具體、真實(shí)、有價(jià)值的信息。這也為本研究的順利開展提供了必要的條件。筆者提取2019年7月31日前TripAdvisor入境的以英語為溝通交流語言的游客(以下簡稱“英語游客”)對(duì)平遙的評(píng)價(jià),自建平遙評(píng)價(jià)語料庫48442詞。以Wordsmith5.0為工具,BNC為參考語料庫,使用Wordlist和KeyWords功能生成關(guān)鍵詞表,將具有顯性差異的關(guān)鍵詞進(jìn)行逐一對(duì)比,并利用關(guān)鍵詞表檢索關(guān)鍵詞詞簇(KeyWords Clusters),設(shè)定詞簇長度為2,最低頻數(shù)為5,通過詞簇復(fù)現(xiàn)頻率進(jìn)行驗(yàn)證,以期分析解決本研究提出的兩個(gè)問題。

        (二)研究數(shù)據(jù)與分析

        1.總體發(fā)現(xiàn)。截至2019年7月31日,筆者從TripAdvisor上共搜集游客對(duì)于平遙的評(píng)價(jià)1327條,其中簡體中文521條、英語482條,另有其他國家語言324條。根據(jù)李克特量表(Likert Scale)總體評(píng)價(jià)4.5分,其中認(rèn)為平遙excellent(非常好)和very good(很好)的共有1183人,占評(píng)價(jià)人數(shù)的89%??梢妵庥慰蛯?duì)平遙古城整體印象非常好,這與山西文化旅游調(diào)查報(bào)告情況相符。由于英語是全球使用較廣泛的語言,所以筆者只分析了482條英語評(píng)價(jià)。

        我們將提取出來的英語評(píng)論通過語料庫軟件Wordsmith5.0以BNC為參考語料庫做了關(guān)鍵詞KeyWords提取,得出具有顯著性差異的關(guān)鍵詞表,單詞的排序是根據(jù)其出現(xiàn)頻率的突出程度來排列的[5]。按照關(guān)鍵值(Keyness)排序,評(píng)價(jià)前十位的積極詞匯及其出現(xiàn)頻次分別為worth(值得)146次、wonderful(極好的)140次、interesting(有趣的)100次、nice(美好的)94次、beautiful(美麗的)80次、best(最棒的)66次、amazing(令人贊嘆的)60次、authentic(真正的)48次、recommend(推薦)45次。通過這些關(guān)鍵詞并用Concord功能搜索以上詞匯檢索原文,我們得知入境英語游客認(rèn)為平遙非常值得一看,并且會(huì)推薦其他游客游覽平遙。推薦的理由是平遙有著原汁原味的保存良好的中國古老建筑,可以領(lǐng)略地道的中國文化風(fēng)情,平遙是獨(dú)一無二且精彩有趣的。

        同時(shí),我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,詞頻表中列第92位的是bullet(子彈),似乎無法在旅游評(píng)價(jià)文本中解釋,但回到關(guān)鍵詞表結(jié)合第30位train(火車)并檢索原文可明白,游客談?wù)摰氖莃ullet train(動(dòng)車),該語料庫中同樣表達(dá)的還有high speed train(高速列車)和speed train(高鐵)。結(jié)合關(guān)鍵詞中第19位Beijing(北京)、第25位Xi′an(西安),我們推測,游客認(rèn)為通過高鐵可方便輾轉(zhuǎn)于旅游城市之間。筆者將之進(jìn)行驗(yàn)證,結(jié)果表明確實(shí)發(fā)現(xiàn)train這一關(guān)鍵詞L5 R5范圍內(nèi)高頻出現(xiàn)From Beijing,from Xi′an或者to Beijing,to Xi′an。這一點(diǎn)與《2018山西旅游產(chǎn)業(yè)大數(shù)據(jù)報(bào)告》中“入境游客中,直達(dá)山西的占比僅為5.62%,國內(nèi)中轉(zhuǎn)占比94.38%”分析一致。根據(jù)對(duì)Chinatour、Chinaholidays、Backyardtravel、Chinahighlights,Topchinatravel等國外旅游公司網(wǎng)站調(diào)查發(fā)現(xiàn),針對(duì)國外游客的中國旅行中,目前最受歡迎的仍然是北京—西安—上海線路,由于其政治經(jīng)濟(jì)、文化地位和地理位置原因被稱為中國旅游“黃金三角”。雖然,在以上旅游公司網(wǎng)頁上都可以看到對(duì)平遙的介紹,但是除私人定制外很少被列入常規(guī)線路中。當(dāng)下對(duì)外傳播有必要將傳統(tǒng)的政府宣傳力量和新興的“社會(huì)營銷”相結(jié)合,以提高傳播的全球影響力[6]。因此,應(yīng)聯(lián)合周邊文化聚集地,打造常態(tài)化國際旅行線路,對(duì)吸引國外游客到山西旅游具有重要意義。

        2.平遙對(duì)外宣傳語料庫和平遙評(píng)價(jià)語料庫的關(guān)鍵詞比較分析。游客關(guān)于平遙文化旅游形象的認(rèn)知和印象,正是基于語料分析中的關(guān)鍵詞而形成的[7]。我們選取平遙對(duì)外宣傳語料庫和平遙評(píng)價(jià)語料庫的關(guān)鍵詞各前30位進(jìn)行比較,可以直觀地看出:山西省政府及其他主流媒體對(duì)于平遙文化旅游對(duì)外傳播的重點(diǎn)放在了作為聯(lián)合國世界文化遺產(chǎn)和平遙在元、明、清三朝的歷史厚重感上,體現(xiàn)在平遙對(duì)外宣傳語料庫中第4位QING(清)、第5位DYNASTY(朝代)、第7位ANCIENT(古代)、第8位MING(明)、第13位YUAN(元)、第17位DYNASTIES(朝代,復(fù)數(shù)形式)、第26位CULTURAL(文化)、第27位MINGQING(明清)。主推的是明清以來,在近代經(jīng)濟(jì)發(fā)展史上,平遙作為晉商文化發(fā)源地之一的歷史意義,包括“匯通天下”著稱于世的中國第一家票號(hào)“日昇昌”,見平遙對(duì)外宣傳語料庫中第11位RISHENGCHANG(日昇昌)、第12位MERCHANTS(商人)、第28位BANK(票號(hào));中國民間泥塑藝術(shù)寶庫的雙林寺,見平遙對(duì)外宣傳語料庫中第9位TEMPLE(寺廟)、第19位SHUANGLIN(雙林);創(chuàng)辦于2001年、在海內(nèi)外產(chǎn)生了轟動(dòng)效應(yīng)的平遙國際攝影節(jié),見平遙對(duì)外宣傳語料庫中第10位FESTIVAL(節(jié)日)、第20位PHOTOGRAPHY(攝影)、第21位PHOTOGRAPHERS(攝影師)。但是反映在入境英語游客對(duì)平遙的評(píng)論中,談?wù)撦^多、影響較大的多為保存完好的古城建筑、古城墻、觀光、街道、門票、寺廟、博物館等,見平遙評(píng)價(jià)語料庫第3位ANCIENT(古代的)、第5位OLD(古老的)、第7位TOWN(城鎮(zhèn))、第9位STREETS(街道)、第10位WALL(城墻)、第11位WALLED(以城墻圍繞的)、第13位TICKET(門票)、第14位WALLS(城墻)、第15位TOURISTS(游客)、第16位TOURIST(游客)、第19位BUILDINGS(建筑)、第21位MUSEUMS(博物館)、第23位TEMPLES(寺廟)、第24位ATTRACTIONS(名勝古跡)、第27位PRESERVED(保存良好的)。

        3.平遙對(duì)外宣傳語料庫和平遙評(píng)價(jià)語料庫的詞簇比較分析。關(guān)鍵詞詞簇表示兩個(gè)或多個(gè)重復(fù)出現(xiàn)在彼此附近的單詞,頻率代表這一搭配在語料庫中出現(xiàn)的次數(shù)。我們提取了平遙對(duì)外宣傳語料庫和平遙評(píng)價(jià)語料庫中的高頻詞簇前15位進(jìn)行驗(yàn)證,驗(yàn)證結(jié)果如下。平遙對(duì)外宣傳語料庫關(guān)鍵詞詞簇前15位是:古城、山西省、清朝、晉商、平遙縣、古平遙、國際……節(jié)、攝影節(jié)、平遙古代、平遙國際、票號(hào)、平遙……節(jié)、雙林寺、國際攝影和明朝。平遙評(píng)價(jià)語料庫關(guān)鍵詞詞簇前15位是:古城、古老的城市、城墻城寨、城墻(指英文的復(fù)數(shù)形式)、舊城、漫步、值得一看、古鎮(zhèn)、主街、古代中國、古中國、古老……城市、古老的城墻和高鐵。這與前文高頻復(fù)現(xiàn)關(guān)鍵詞分析得出的結(jié)果一致,即平遙外宣語料庫和平遙評(píng)價(jià)語料庫內(nèi)容核心并不一致??梢?,入境英語游客并未完全理解領(lǐng)會(huì)我們想傳達(dá)的平遙旅游的精髓意義和價(jià)值,走出去的進(jìn)程步履蹣跚[8],信息傳遞不到位造成文化缺失。

        (三)差距原因探析

        我們推測,平遙文化旅游精髓未能如愿傳遞出去的原因之一很可能是受翻譯影響。如中國第一家票號(hào)——“日昇昌”票號(hào),名字意思為“日日升,日日昌”,寄托了晉商一種美好心愿。而語料庫中顯示其被翻譯為“RISHENGCHANG”,還有“draft bank”,這只表達(dá)了“匯票銀行”之意,票號(hào)名字的寓意沒有得以體現(xiàn),也就談不上文化傳播了。我們又利用Concord功能在平遙評(píng)論語料庫中搜索“translation”進(jìn)行驗(yàn)證。因?yàn)閯?chuàng)建平遙評(píng)價(jià)語料庫采用的是英語文本,所以再次搜索“English”,共得到24條評(píng)論,選取有代表性的幾條如下。

        * The one notable let down is the level of English on museum labels and other heritage plaques. Some are rather poorly written while others non-existent. Non-mandarin speaking history buffs, therefore, may find this disappointing. (值得注意的是,博物館的標(biāo)簽和其他牌匾上的英語水平令人失望。有些寫得相當(dāng)差,而另一些則子虛烏有。因此,不懂普通話的歷史愛好者可能會(huì)感到失望。)

        * Information inside the sightseeing spot is in a very bad English or only in Chinese. (景區(qū)內(nèi)的信息要么英文翻譯很差,要么只有中文。)

        * While there is some English in the museums, it′s not much and some of it isn′t very well written.All the rooms have a Chinese and English description, though most of the actual exhibits are Chinese only. (雖然博物館里有一些英語,但并不多,有些寫得也不是很好。雖然所有的房間都有中英雙語介紹,但大部分實(shí)際展品的介紹都是中文。)

        * There are a few translations but not enough for you to really understand anything. (景區(qū)內(nèi)是有一些翻譯,但不足以讓你真正明白什么。)

        可見,作為山西最有知名度的旅游勝地平遙,在文化旅游信息翻譯中存在較多問題:翻譯不到位、翻譯缺失甚至沒有翻譯、文化信息傳達(dá)失誤等,這就失去了對(duì)外傳播的意義。但檢索結(jié)果提供了另一個(gè)視角,平遙英語導(dǎo)游講解受到游客的高度認(rèn)可。

        * Our guide there was very good. Professional, patient, perfect English (clear and understandable). [我們的導(dǎo)游非常好。專業(yè),耐心,完美的英語(清晰易懂)。]

        * I recommend hiring an English-speaking guide, really helpful. (我建議雇一位英語導(dǎo)游,真的很有幫助。)

        * Get a guide who can speak English for a typical museum visit at the entrance if you are interested. (如果你對(duì)博物館有興趣的話,在入口處雇一位會(huì)說英語的導(dǎo)游。)

        * Several English-speaking guides are available for hire at the main gate. Ours added a lot of insight. (在正門口有一些講英語的導(dǎo)游可雇用。給我們的參觀增加了很多見識(shí)。)

        綜上,山西歷史文化特色精髓沒有充分且有效地傳達(dá)給國外游客,確實(shí)存在國外游客對(duì)山西文化旅游豐富內(nèi)涵的接納程度不高的問題。有好內(nèi)容不代表有好效果。因此,應(yīng)該下大力氣對(duì)山西文化旅游產(chǎn)業(yè)資源進(jìn)行歸納、梳理及再建設(shè),進(jìn)行理念、內(nèi)容、渠道、對(duì)象、反饋等多維度的考量。加強(qiáng)與其他文化大省的戰(zhàn)略合作,促進(jìn)山西文化旅游事業(yè)可持續(xù)發(fā)展。創(chuàng)建既了解山西深厚歷史文化根基,同時(shí)又善于講好山西故事的翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制,培養(yǎng)適應(yīng)信息時(shí)代實(shí)踐需求的人才。山西省政府應(yīng)該加大力度建立語言資料庫,設(shè)立專家組,聯(lián)合省內(nèi)相關(guān)院校,提供技術(shù)寫作規(guī)范和翻譯風(fēng)格規(guī)范模本,理清文化外譯與語言服務(wù)行業(yè)的關(guān)系,全力培養(yǎng)“晉善晉美”的翻譯人才。只有這樣,才能將山西悠久的歷史、厚重的文化、精彩的藝術(shù)及豐富的旅游資源推向更廣闊的世界舞臺(tái)。

        猜你喜歡
        入境語料庫山西
        我在山西等你
        黃河之聲(2022年6期)2022-08-26 06:46:08
        山西老陳醋保護(hù)有法可依
        山西:抓緊抓實(shí)春耕生產(chǎn)
        山西嘆五更
        青年歌聲(2020年11期)2020-11-24 06:57:42
        《語料庫翻譯文體學(xué)》評(píng)介
        中國第三個(gè)國家級(jí)入境再制造示范區(qū)通過驗(yàn)收
        把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
        非法入境
        基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
        語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
        學(xué)《易》當(dāng)像老子、孔子那樣入境悟理
        国产精品无码日韩欧| 欧美日韩性高爱潮视频| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 亚洲精品国产av一区二区| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 欧美大片aaaaa免费观看| 最新在线观看免费的a站国产| 无码专区亚洲avl| 日韩精品无码一区二区三区免费| 女人被爽到高潮视频免费国产| 日本视频一区二区三区观看| 免费在线观看蜜桃视频| 最新国产一区二区精品久久| 国产真实乱对白精彩久久老熟妇女 | 一本一道av无码中文字幕﹣百度| 视频在线观看一区二区三区| 久久国产精品免费久久久| 粗大挺进尤物人妻一区二区| 亚洲中文字幕无码久久2020| 国产色xx群视频射精| 亚洲av午夜一区二区三| 激情免费视频一区二区三区| 最新亚洲无码网站| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲人午夜射精精品日韩| 人妻丰满熟妇av无码区app| 免费在线国产不卡视频| 综合久久青青草免费观看视频| 亚洲AV无码一区二区三区天堂网| 18禁黄网站禁片免费观看| 欧美激情一区二区三区| 精品久久中文字幕系列| 日本久久精品国产精品| 男人阁久久| 日韩毛片基地一区二区三区| 国产97在线 | 中文| 中文字幕人妻伦伦| 国产日产韩国av在线| 中文字幕人妻av四季| 久草久热这里只有精品| 亚洲男人天堂av在线|