亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中俄兩國元首互致新年賀電

        2020-02-14 07:39:50
        伙伴 2020年1期
        關(guān)鍵詞:和普京賀電中俄

        2019年12月31日,中國國家主席習(xí)近平和俄羅斯總統(tǒng)普京互致新年賀電。

        2019年是中俄建交70周年。在習(xí)近平主席和普京總統(tǒng)的戰(zhàn)略引領(lǐng)下,中俄關(guān)系闊步邁入新時(shí)代,兩國戰(zhàn)略協(xié)作不斷展現(xiàn)新作為,務(wù)實(shí)合作接連實(shí)現(xiàn)新突破。兩國領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)此予以高度評(píng)價(jià),環(huán)顧世界,中俄之間建立了最成熟、最牢固、最穩(wěn)定的一組大國關(guān)系,兩國社會(huì)各界也就此形成了一致共識(shí)?!暗雷枨议L,行則將至?!敝卸韮蓢坏缊?jiān)定前行,全面落實(shí)兩國元首達(dá)成的重要共識(shí),進(jìn)一步加強(qiáng)戰(zhàn)略溝通與協(xié)作,為捍衛(wèi)兩國共同利益、維護(hù)世界和平穩(wěn)定貢獻(xiàn)更多“中俄智慧”和“中俄方案”。

        31 декабря 2019 г. Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин обменялись новогодними поздравительными посланиями.

        В своей телеграмме от имени правительства и всего китайского народа Си Цзиньпин пере-дал искренние поздравления и наилучшие пожелания главе РФ и всему российскому народу. Си Цзиньпин отметил, что уходящий год был весьма незаурядным в истории развития межгосударственных связей. Он подчеркнул, что в дружеской атмосфере празднования 70-летия со дня установления двусторонних дипломатических отношений лидеры КНР и РФ совместно объявили о вступлении китайско-российских связей в новую эпоху, открыв новую страницу в истории дружбы двух государств. ?Мы подписали и опубликовали совместное заявление об укреплении современной глобальной стратегической стабильности, что стало свидетельством твёрдой решимости Китая и России поддерживать глобальную стабильность. Сотрудничество между двумя странами в торго-во-экономической, энергетической, научно-технической и других областях дало яркие и плодотворные результаты, принесло ощутимые выгоды двум странам и их народам и внесло большой вклад в мир и развитие во всем мире?.

        Си Цзиньпин отметил, что 2020 год – начало Китайско-российских годов научно-технического инновационного сотрудничества. Обе стороны совместно отпразднуют победу в мировой антифашистской войне и 75-ую годовщину основания ООН. ?Я готов поддерживать тесные контакты с президентом Владимиром Путиным, работать вместе, чтобы вывести двусторонние отношения и сотрудничество во всех областях на новый уровень, и совместно поддерживать многосторонность и международную систему, в которой ООН является ядром, помогая Китаю и России развивать и оживлять их соответствующие разработки, добавляя больше стабильности и добавляя больше пози-тивной энергии миру в столетие великих пере-мен?.

        В поздравительном послании Владимир Вла-димирович Путин передал свои сердечные ново-годние поздравления главе КНР Си Цзиньпину и пожелал всему китайскому народу счастья и благополучия. В.В.Путин отметил, что в 2019 году благодаря усилиям обеих сторон был достигнут значительный прогресс в рамках всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия России и Китая в новую эпоху. ?Председатель Си Цзиньпин и я встречались много раз и достигли ряда важных результатов, которые открыли новое видение взаимовыгодного сотрудничества в различных областях между Россией и Китаем. Сотрудничество между двумя правительствами, законодательными органами и ведомствами было плодотворным, газопровод из России в Китай по восточному маршруту был завершен и запущен. Обе страны успешно провели Годы межрегионального сотрудничества и обменов, которые способствовали расширению взаимовыгодных связей на местном уровне. В следующем году мы начнём очередной крупный межгосударственный проект – Российско-китайские года научно-технического инно-вационного сотрудничества. Россия придаёт этому большое значение. Я твёрдо верю, что благодаря нашим совместным усилиям всестороннее сотрудничество между Россией и Китаем и конструктивное сотрудничество между двумя странами в международных делах будут и далее выходить на новый уровень?.

        В тот же день премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и премьер-министр РФ Дмитрий Медведев также обменялись поздравительными телеграммами по случаю наступающего Нового года. Ли Кэцян в своём поздравительном послании отметил, что 2019 год имеет особое значение для развития китайско-российских отношений, а сами отношения преобразовались во всеобъемлющее стратегическое партнёрство в новую эпоху. Стороны успешно провели 24-ую регулярную встречу глав правительств Китая и России и достигли нового консенсуса по сотрудничеству. ?Я хочу работать с премьер-министром Дмитрием Медведевым, чтобы в полной мере раскрыть роль существующего механизма и платформы и придать новый импульс общему развитию и активизации деятельности двух стран?. В поздравительном послании Дмитрия Медведева говорится, что всеобъемлющее партнёрство и стратегическое взаимодействие между Россией и Китаем находится в лучший период в истории. Он выразил уверенность в том, что сотрудничество в различных областях между двумя странами принесёт в новом году новые результаты.

        猜你喜歡
        和普京賀電中俄
        中俄今起海上聯(lián)演
        過獎(jiǎng)了
        薛范:畢生譯配只為中俄文化交流
        伙伴(2019年10期)2019-10-14 03:26:57
        臺(tái)公布“安倍雙十賀電”被打臉
        “雙普”會(huì)
        2016年中俄貿(mào)易有望實(shí)現(xiàn)正增長
        中亞信息(2016年1期)2016-03-07 01:00:42
        哪些人會(huì)收到習(xí)近平的賀電?
        博客天下(2015年3期)2015-11-23 06:21:35
        全球化背景下的中俄青年
        視界
        新民周刊(2012年36期)2012-05-30 10:48:04
        俄總統(tǒng)回應(yīng)“梅普”分歧
        中文字幕大屁股熟女乱| 色欲色香天天天综合网www| 免费乱理伦片在线观看| 特级av毛片免费观看| 中文字幕无码人妻丝袜| 亚洲福利第一页在线观看| 久久综合激情的五月天| 国产大屁股视频免费区| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 成人无码h真人在线网站| 日韩精品一区二区亚洲av性色 | 91偷自国产一区二区三区| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 国产无遮挡无码视频免费软件| 91精品国产免费久久久久久青草 | 亚洲免费一区二区av| 99国产精品久久99久久久| 成人无码α片在线观看不卡| 最新无码国产在线播放| 台湾自拍偷区亚洲综合| 喷水白浆视频在线观看| 和黑人邻居中文字幕在线 | 欧美人与动人物牲交免费观看| 99亚洲乱人伦精品| 亚洲精品中文字幕一二| 又黄又爽又色视频| 国产日韩精品中文字无码| 丰满人妻无套中出中文字幕 | 国色天香中文字幕在线视频| 亚洲а∨天堂久久精品2021| 久久精品国产热久久精品国产亚洲| 国内揄拍国内精品久久| 嫩草伊人久久精品少妇av| 久久综合狠狠综合久久| 亚洲嫩模高清在线视频| 国产av精品一区二区三区视频| 插插射啊爱视频日a级| 少妇性荡欲视频| 久久久午夜毛片免费| 一区二区三区在线日本视频| 人人爽久久久噜人人看|