少輔
雖然一九年將近尾聲,但處處猶如嚮起“不忘初心、牢記使命”的深層呼喚。對(duì)澳門市民來(lái)說(shuō),十二月是個(gè)“非常月”,除了是固有的回歸、冬至、聖誕、除夕和新曆元旦等慶典之外,更加隆重的是習(xí)主席第六度訪澳,並且見證了特區(qū)新一屆的領(lǐng)導(dǎo)班子宣誓就職儀式,實(shí)在是意義非凡!
節(jié)慶下的貿(mào)易戰(zhàn)局
別誤會(huì)題目中的“雙語(yǔ)”是大搞諧音,更不是指中美貿(mào)易磨擦之下,中方會(huì)特別釋出“好商語(yǔ)”(意即無(wú)不應(yīng)承)的意思。常言道“一山不能藏二虎”,世界兩大經(jīng)濟(jì)體對(duì)峙,難免兩者都觸碰到不能忍讓的分歧點(diǎn)。因此,聯(lián)同世界多方多國(guó)的溝通手段,便順理成章地成為了疏導(dǎo)雙方磨擦的不二之選。也就是我國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代之中,蘇秦遊說(shuō)六國(guó)、身佩六國(guó)相印的古老故事。天下時(shí)合縱、時(shí)連橫的局面,恐怕快將要重現(xiàn)人間。時(shí)代巨輪促使出“縱橫家”問(wèn)鼎世界,但現(xiàn)代版的“縱橫家”將遇到的難題,大概是“匯率操控”和“語(yǔ)言阻礙”了。
選修語(yǔ)言的典故
回顧二十多年,在香港和澳門都未曾回歸祖國(guó)之前,在“有能力選擇”和父母發(fā)出了“不反對(duì)通知書”的情況下,外語(yǔ)進(jìn)修和升學(xué)志願(yuàn)地,都常離不開英、美、澳、加四地。只有部分人為了家庭和開支等問(wèn)題,才會(huì)逗留原地升學(xué),甚至乾脆放棄大學(xué),馬上投身社會(huì)。即使是身兼高官厚職,其子女亦絕大多數(shù)留居外地,這種變相爭(zhēng)取到的“藍(lán)綠卡”或“移民監(jiān)”更加不在話下。殊不知今時(shí)今日,根據(jù)本澳的歷史背景,以及祖國(guó)“一帶一路”和“中國(guó)與葡語(yǔ)國(guó)家經(jīng)貿(mào)合作”整個(gè)大氣候推動(dòng)之下,國(guó)家對(duì)中葡雙語(yǔ)人才的重視度,可謂史無(wú)前例,也就是當(dāng)年選修了英語(yǔ)的知識(shí)分子所始料不及。情況恰似國(guó)內(nèi)50至60年代,部分人在苦惱選修俄語(yǔ)還是英語(yǔ)的潮流一樣。隨著1991年蘇聯(lián)解體,世界主流的語(yǔ)言體系,又再度交出日月,換了新天。
人工智能翻譯的開發(fā)
回顧2018年初,人工智能(AI)翻譯百多種國(guó)家語(yǔ)言的軟件,在日趨完善和多元發(fā)展的推動(dòng)下,經(jīng)由電腦網(wǎng)絡(luò)谷歌(Google)平臺(tái),逐步轉(zhuǎn)移至手機(jī)化;並且由單一語(yǔ)音和字面直譯的局面,發(fā)展成完整句式和初階意譯層面。而開發(fā)者方面,例如:寫意達(dá)(WritePath)雲(yún)翻譯、獵雲(yún)網(wǎng)等亦隨之而發(fā)。然而,AI翻譯還未能完全無(wú)誤地普及使用。不過(guò),對(duì)於出外旅遊時(shí),簡(jiǎn)短的問(wèn)路和議價(jià)還是大有幫助。
若留意我國(guó)的科研發(fā)展,便發(fā)現(xiàn)截至2019年1月初,在深圳的香港中文大學(xué)已組建完成“機(jī)器人與智能製造國(guó)家與地方聯(lián)合工程實(shí)驗(yàn)室”等多方面項(xiàng)目發(fā)展;而根據(jù)2018年深圳大學(xué)網(wǎng)站公佈,該校的科研總經(jīng)費(fèi)已超11億元。因此,有關(guān)科研發(fā)展的特色,不單是項(xiàng)目多、名稱長(zhǎng)、投放大,其效果更加是國(guó)家和市民所翹首以待。基於此,考慮澳門的情況,在國(guó)家一直以來(lái)、作為強(qiáng)大後盾的支持之下;並且坐擁數(shù)間大學(xué)、政府財(cái)源又充足的土壤之中,還不開發(fā)中葡雙語(yǔ)AI翻譯項(xiàng)目,更待何時(shí)?而實(shí)際上,土生土長(zhǎng)的葡人快所剩無(wú)幾,所認(rèn)識(shí)身邊的好幾位葡人朋友亦都年事已高,甚至有的近年不幸離世,匯通雙語(yǔ)的人才正逐漸疏落,AI翻譯的開發(fā),不單為求時(shí)間上的迫切性,也抵禦著因循人資填補(bǔ),在日後不斷增加的外聘負(fù)擔(dān)。雖然,AI翻譯暫且充當(dāng)輔助性質(zhì),但假以時(shí)日,將有效節(jié)省了因翻譯而帶來(lái)的龐大開支之餘,亦免得處理商貿(mào)的部門,被葡語(yǔ)外?!盃勘亲摺钡奈C(jī)。
交易所的角色扮演
隨著本年初,有關(guān)澳門證劵交易所的計(jì)劃?rùn)M空出世,以人民幣作為結(jié)算單位的框架之下,更有望將本澳打造“中國(guó)離岸的納斯達(dá)克”。故名思義,澳交所將要發(fā)揮的經(jīng)濟(jì)功用,明顯與港交所截然不用。自80年代起,由於葡幣與港幣實(shí)行聯(lián)繫匯率制度,因此,葡幣(指Pataca)是間接與美元掛鈎。在中美貿(mào)易戰(zhàn)中,這種間接掛鈎的模式是“隔山打?!保洞?,澳交所將會(huì)確保精準(zhǔn)聯(lián)繫作為首要任務(wù)。以防止對(duì)中方懷有敵意的外資勢(shì)力,在中資範(fàn)圍和全球葡語(yǔ)經(jīng)濟(jì)體系裡“鑽空子”,以避免墨西哥比索匯率危機(jī)重蹈覆轍。因而可見澳交所的初型,將會(huì)是防守的經(jīng)濟(jì)策略為主,進(jìn)取和反擊的準(zhǔn)備則為其次。此亦配合了“穩(wěn)中求變”的普遍政治態(tài)度。
跨越時(shí)空新嘗試
以左手“雙語(yǔ)”,右手“匯率”的兩手準(zhǔn)備形式,安插在兩國(guó)經(jīng)貿(mào)摩擦之中實(shí)在高明。儘管是從賭場(chǎng)買大小之中得了靈感,這也可能是歷史上空前絕後的創(chuàng)舉。大家可以幻想現(xiàn)代版的縱橫家,就是蘇秦由戰(zhàn)國(guó)時(shí)代穿越今日,他一手撥開手機(jī),翻牆開了翻譯的APPs,經(jīng)中葡語(yǔ)解通之後,在證劵交易所上入盤叫價(jià)的情形,光是口中所諗?shù)摹?05、700”等號(hào)碼,也足以橫跨中外、掁奮人心。