文/焦丹 趙志男(河南工業(yè)大學(xué))
2019年11月29日,河南省少林功夫外譯研究中心揭牌儀式暨河南省首屆武術(shù)文化外譯與國際傳播高峰論壇在河南鄭州召開,此次高峰論壇由河南工業(yè)大學(xué)外語學(xué)院主辦。少林文化是歷史積淀形成的多元文化,是中華民族的瑰寶,更是全人類共有的豐富遺產(chǎn),將其傳承下去、傳播開來,是河南人義不容辭的責(zé)任。在此過程中,翻譯是國際交往、區(qū)域交往的重要橋梁,河南省少林功夫外譯研究中心的成立,也是推動(dòng)少林功夫外譯與跨文化研究、助推中原文化走向世界的重要舉措。武術(shù)界、傳播界、翻譯界學(xué)者們共襄盛事,此次高峰論壇通過跨文化、多學(xué)科的融合交叉,針對(duì)“少林武術(shù)文化內(nèi)涵挖掘與研究”“少林武術(shù)文化與國際形象研究”“少林武術(shù)文化國際傳播研究”和“少林武術(shù)文化跨文化傳播研究”等議題,進(jìn)行了觀點(diǎn)爭(zhēng)鳴和思想碰撞。
來自北師大中國武術(shù)學(xué)院的李東印指出:中國武術(shù),舊稱“國術(shù)”,亦稱“武藝”,是中華民族自古代傳承發(fā)展而來的個(gè)人防衛(wèi)格斗術(shù)。武術(shù)曾在中華民族史上起到非常之作用,凝結(jié)著中華先民的生存之道,汲取中國傳統(tǒng)哲學(xué)養(yǎng)分而逐步形成絢麗多彩的文化體系,是中華文明的全息縮影。
來自登封的呂宏軍指出:少林武術(shù)文化歷史悠久,自北魏時(shí)期萌芽,經(jīng)過歷代少林高僧的演練,擴(kuò)充、提高而形成體系。唐朝時(shí)期,十三棍僧救唐王、僧兵參戰(zhàn),使得少林武術(shù)進(jìn)一步名揚(yáng)天下。明朝時(shí)期,抗擊倭寇、平定戰(zhàn)亂等,均有少林僧兵參戰(zhàn),為少林武術(shù)聞名于世奠定基礎(chǔ)。少林武術(shù)出自佛門,“慈悲為懷”“不殺生”為少林武術(shù)塑造了匡扶正義、除惡揚(yáng)善的形象,樹立了良好的口碑。李印東也提到少林武術(shù)內(nèi)容廣博,與哲學(xué)、宗教、中醫(yī)、文學(xué)、體育、教育、藝術(shù)和軍事等息息相關(guān),在當(dāng)代具有文化價(jià)值、教育價(jià)值、娛樂價(jià)值、體育功能以及防衛(wèi)功能等。根據(jù)2019年國務(wù)院辦公廳《體育強(qiáng)國建設(shè)綱要》、2017年《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》提出的全面復(fù)興傳統(tǒng)文化要求,以及2016年《“健康中國2030”規(guī)劃綱要》,發(fā)展傳播武術(shù)文化,既符合國家“體育強(qiáng)國戰(zhàn)略”,對(duì)復(fù)興傳統(tǒng)文化具有實(shí)際意義,也響應(yīng)了“健康中國2030”的號(hào)召。
2018年5月至7月,當(dāng)代中國與世界研究院(原中國外文出版發(fā)行事業(yè)局對(duì)外傳播研究中心)與凱度集團(tuán)(Kantar)合作開展了第6次中國國家形象全球調(diào)查(2018)。中國外文出版發(fā)行事業(yè)局原副局長、中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長、中國翻譯研究院執(zhí)行院長王剛毅介紹,此次調(diào)查在全球22個(gè)國家開展,涵蓋亞洲(中國、日本、韓國、印度、印度尼西亞、沙特阿拉伯、土耳其)、歐洲(英國、法國、德國、意大利、俄羅斯、西班牙、荷蘭)、北美洲(美國、加拿大、墨西哥)、南美洲(巴西、阿根廷、智利)、大洋洲(澳大利亞)、非洲(南非)等不同區(qū)域民眾,訪問樣本共計(jì)11,000個(gè),每個(gè)國家500個(gè)樣本,覆蓋當(dāng)?shù)?8—65歲居民,分布符合各國基本情況。此次調(diào)查采用定量研究方法,通過凱度集團(tuán)的全球樣本庫進(jìn)行抽樣和數(shù)據(jù)收集,嚴(yán)格執(zhí)行在線調(diào)查的國際標(biāo)準(zhǔn)完成在線問卷填答,調(diào)查方法和設(shè)計(jì)保證數(shù)據(jù)代表性并支持?jǐn)?shù)據(jù)對(duì)比的連續(xù)性。此次大規(guī)模調(diào)研結(jié)果顯示,中餐、中醫(yī)藥、武術(shù)仍是海外受訪者認(rèn)為最能代表中國文化的元素。海外受訪者認(rèn)為,中餐(55%)、中醫(yī)藥(50%)、武術(shù)(46%)是最能代表中國文化的三個(gè)方面。發(fā)達(dá)國家受訪者傾向于選擇中餐為最能代表中國文化的元素,而發(fā)展中國家受訪者對(duì)中醫(yī)藥和武術(shù)的選擇比例更高。
根據(jù)2018年2月中國外文局發(fā)布的中國話語海外認(rèn)知度調(diào)研報(bào)告,中共河南省委外事辦巡視員、中國翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外話語體系研究委員會(huì)副主任楊瑋斌指出:英語圈國家民眾對(duì)中國話語認(rèn)知度排行榜中排名第一位的是“少林”,第六位是“武術(shù)”。據(jù)《中國話語海外認(rèn)知度報(bào)告》,結(jié)合“英語圈國家主流英文媒體對(duì)中國話語傳播度分榜單”和“英語圈國家民眾對(duì)中國話語知曉度分榜單”顯示,武術(shù)功夫類詞匯的整體認(rèn)知度較高,在TOP100總榜單中整體處于前列。其中,“武術(shù)”一詞的知曉度為26.4%,在TOP100總榜單中位居第六;菲律賓和新加坡的受訪者對(duì)其知曉度最高,分別達(dá)到67.7%和67.3%;印度受訪者對(duì)“武術(shù)”的知曉度與平均水平持平,達(dá)到26.6%,其他國家對(duì)其知曉度約在一成左右?!肮Ψ颉币辉~的知曉度達(dá)到20.1%,在認(rèn)知度TOP100總榜單中排名第十六位;新加坡對(duì)其知曉度高達(dá)67.3%,其次是印度與菲律賓,知曉度分別占比28.1%和26.7%?!疤珮O”一詞在TOP100總榜單中排名第十七位,知曉度達(dá)到19.9%;新加坡對(duì)其知曉度最高,達(dá)到55.8%,其次是菲律賓(32.3%)。在武術(shù)文化的帶動(dòng)下,國家信息中心發(fā)布的《“一帶一路”大數(shù)據(jù)報(bào)告》(2016)中,河南在31個(gè)省市參與度評(píng)價(jià)排名顯示,河南的國外影響力位居第二。
“講好中國故事、傳播好中國聲音”是習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想的外宣路徑之一。楊瑋斌提到,中原文化博大精深,融合了禪、武、醫(yī)、藝的少林武術(shù)文化是中華文化的精粹,在對(duì)外傳播中獨(dú)具優(yōu)勢(shì)。他以自己的出訪經(jīng)歷指出:少林武術(shù)在俄羅斯、阿富汗、玻利維亞、日本、美國等國家受到歡迎熱愛。文化走向世界,不僅能把一個(gè)古老而又現(xiàn)代的河南生動(dòng)地展現(xiàn)到世人面前,也會(huì)極大地增強(qiáng)中國對(duì)外人文交流的“軟實(shí)力”。楊瑋斌提到“國之交在于民相親”“得民心者得天下”,產(chǎn)出內(nèi)容豐富、為世人喜聞樂見的多語種少林文化產(chǎn)品,是共建“一帶一路”的迫切需要,也是相關(guān)政府部門義不容辭的責(zé)任。他建議,政校攜手,聯(lián)通四海,以中華文化化解“中國威脅”論,共建人類命運(yùn)共同體。
李印東從文化自信視域角度,指出武術(shù)文化國際傳播中存在中國武術(shù)運(yùn)動(dòng)界限不明、傳武打假、缺少觀眾和申奧失利等障礙,提出應(yīng)在繼承、創(chuàng)新、發(fā)展的基礎(chǔ)上,構(gòu)建武術(shù)格斗新體系,以道技思想為載體、高度融合踢打摔拿靠等技藝、傳承綜合創(chuàng)新融入現(xiàn)代體育。通過對(duì)比中西方武術(shù)特點(diǎn),李印東指出,應(yīng)批判繼承、創(chuàng)新發(fā)展武術(shù)文化,提高武術(shù)學(xué)科的建設(shè)水平,使武術(shù)科學(xué)化、規(guī)范化,摒棄傳統(tǒng)武術(shù)文化中的陳規(guī)陋習(xí);同時(shí)加快武術(shù)申奧步伐,使武術(shù)早日成為奧運(yùn)項(xiàng)目,讓武術(shù)文化造福全人類。
來自上海大學(xué)的莊恩平教授指出:跨文化傳播是隨著大眾傳媒以及信息全球化的發(fā)展,在大眾傳播基礎(chǔ)上進(jìn)行的國與國之間的傳播,是由內(nèi)向外的傳播,是通過大眾傳播媒介,把有關(guān)本國政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的信息傳達(dá)給國際社會(huì)。跨文化傳播的成功不等于成功的跨文化溝通??缥幕瘻贤ǎ且酝ㄟ^人際有效的交流與溝通,達(dá)到相互理解,最終完成任務(wù)為目的的。
習(xí)近平總書記指示,要用海外讀者樂于接受的方式、易于理解的語言,講述好中國故事,傳播好中國聲音?;诳缥幕暯?,莊恩平建議以少林功夫國際文化節(jié)、少林功夫與文化國際研討會(huì)為媒介,以外國學(xué)生少林功夫教學(xué)基地等為平臺(tái),進(jìn)行文化交流與溝通,不僅僅要“文化走出去”,還要啟動(dòng)“知華”項(xiàng)目,培育“知華”“友華”“親華”人士,同時(shí)成立外譯研究中心,打造MTI(翻譯專業(yè)碩士)學(xué)科特色,將功夫翻譯、研究與傳播融為一體,創(chuàng)建跨學(xué)科、跨地域、跨文化交流的開放平臺(tái),達(dá)成外譯研究中心與“一帶一路”跨文化研究基地強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,將河南少林功夫文化、中原文化、中華文明跨文化傳播,讓世界更好地了解中國,讓世界認(rèn)同中華文明。
綜觀而言,各位專家學(xué)者從多重視角對(duì)武術(shù)文化外譯和國際傳播進(jìn)行了深入研究,跨學(xué)科、跨文化、多視角、多維度的交流探討使與會(huì)人員深受啟迪,為少林功夫文化的傳承創(chuàng)新發(fā)展及武術(shù)文化外譯與國際傳播的深度融合提供了新思路、新方向、新方法。在新時(shí)代背景下,雖然武術(shù)文化的外譯與國際傳播仍面臨許多問題,但正是對(duì)這些問題的思考與探索促進(jìn)武術(shù)文化在發(fā)展、傳承、傳播中進(jìn)一步完善。