主持人
王璐新華社中國新華新聞電視網(wǎng)總編室主任
嘉賓
嚴文斌新華社副社長、本屆中國新聞獎(國際傳播類)評委
王治平上海記協(xié)副主席、本屆中國新聞獎(國際傳播類)評委
洪宇浙江大學傳媒與國際文化學院研究員、本屆中國新聞獎(國際傳播類)評委
杜婕中國體育報業(yè)總社競賽部高級記者、本屆中國新聞獎(國際傳播類)評委
主持人:各位國際傳播類獎項的評委老師,大家好,非常高興能夠與大家交流第二十九屆中國新聞獎國際傳播類獎項評選情況。
自從第二十屆中國新聞獎首次設立國際傳播獎以來,今年已經(jīng)第十個年頭了,本屆中國新聞獎國際傳播類獎項作品共計41件,也是歷年最多的。您如何評價這一屆中國新聞獎中參評國際傳播類作品的整體情況,有什么趨勢和特點?
嚴文斌:當今中國正日益走進世界舞臺中央,“講好中國故事,傳播好中國聲音”,既是國家戰(zhàn)略,也是中國在國際舞臺上地位的體現(xiàn)。在這一背景下,在中國新聞獎中專門設置“國際傳播類”獎項,既符合時代發(fā)展潮流,也是增強國際傳播力、加強話語權的需要。
中國新聞獎“國際傳播類”獎項是一個涵蓋內(nèi)容非常豐富、綜合性較強的獎項,獲獎作品中既有消息,也有通訊,既有文字、圖片、也有視頻、版面,但不管什么類別的作品,能夠獲獎的一個重要標準,要看是否把中國過去一年發(fā)生的重大事件及時有效地傳播出去,并且能夠在國際主流輿論場、在國外受眾中形成一定反響。
本屆推薦參評國際傳播類獎項的作品,有兩個主要特點:一是作品來源更豐富。除了中央媒體一如既往地保持高水準之外,這次我們很欣喜地看到,地方媒體做外宣的積極性明顯增強,好作品越來越多。不少地方媒體積極利用重大主場活動、國際會議等契機,積極組織策劃、加強議題設置,創(chuàng)作了一批在全世界有一定影響力的作品,形成了中央和地方一起做國際傳播的態(tài)勢。二是報道形態(tài)更加豐富。以往參評作品中文字報道較多,今年的作品有很多都利用了新媒體和融合報道的手段,進行一系列的創(chuàng)新嘗試,讓評委們眼前一亮。
洪宇:本屆中國新聞獎的獲獎作品,以更加全面、立體的視角向世界講訴“世界之中國”。這些作品在尖銳國際政治問題面前敢于亮出中國立場,在關乎人類命運共同體的挑戰(zhàn)面前善于表達具有世界精神的人文關懷,在展示中國所取得的發(fā)展成就時善于捕捉親歷者的角度講好中國的好故事。獲獎作品主要呈現(xiàn)三個方面的特點:主導命名,引導輿論;世界主義,人文關懷;跨越梯度,縱橫視角。
主持人:在今年的評選辦法中,國際傳播類作品評選突出強調(diào)了在涉華重要輿論斗爭中增強中國聲音,表達中國立場,有效影響國際輿論方面的作用。本次獲獎作品中,有哪些在這方面給您留下了深刻印象?能否舉個例子說一下?
洪宇:本屆中國新聞獎的獲獎作品,以更加全面、立體的視角向世界講訴“世界之中國”。這些作品在尖銳國際政治問題面前敢于亮出中國立場,在關乎人類命運共同體的挑戰(zhàn)面前善于表達具有世界精神的人文關懷,在展示中國所取得的發(fā)展成就時善于捕捉親歷者的角度講好中國的好故事。
例如:在中美經(jīng)貿(mào)摩擦爆發(fā)的前夜,新華社刊發(fā)的《美國“霸凌”經(jīng)貿(mào)政策吃不開也行不通》的文字評論,高度概括、準確揭示了特朗普政府極限施壓、撕裂貿(mào)易體系的自私狹隘的做法?!百Q(mào)易霸凌”概念為國內(nèi)外社會界定美國的行動邏輯提供了話語支撐,也在一定程度上交代了中方在中美貿(mào)易摩擦中的所持立場的判斷依據(jù)。對于我們的啟示是,這篇評論不回避客觀世界中日益尖銳的支配和反支配的政治話題,而是主動闡釋、準確命名、旗幟鮮明地揭示守成大國試圖遏制新興大國的霸權意圖,因此產(chǎn)生了設置議程的積極效果。
還有中國日報的《世界各國必須攜手阻止貿(mào)易戰(zhàn)》的英文評論,對二十國集團的立場作出分析界定,體現(xiàn)出很強的預見性以及對國際權力格局的深刻洞察。該評論揭示二十國集團在布宜諾斯艾利斯會議期間對于美國貿(mào)易保護所持的含糊其辭態(tài)度,并且進一步大膽預測這種逃避式作法會產(chǎn)生縱容效果,將容許美國擴大貿(mào)易保護的打擊面。此文篇幅短小,但所做的判斷和預測是基于對于國際關系的深刻洞察,體現(xiàn)出判斷力、前瞻力和說服力。
主持人:今年國際傳播獎獲獎作品中,還有哪些作品讓您印象深刻?
杜婕:本屆中國新聞獎“國際傳播類”獲獎作品中,那些在關乎人類命運共同體的挑戰(zhàn)面前更加善于表達具有世界精神的人文關懷的作品讓人印象非常深刻。例如:央視的電視專題《醫(yī)道無界》講述了始于上世紀六十年代的中國對非醫(yī)療援助,通過對中國55年醫(yī)療援非的梳理,抓住典型人物、典型故事,展現(xiàn)了中國“有情義、負責任”的大國形象。這部專題片體現(xiàn)出中國正在踐行的更為健全、包容、以人為本的發(fā)展觀。
洪宇:中國日報所做的“40年40人系列報道”通過知名人物語錄,折射出中國改革開放40年在國內(nèi)外產(chǎn)生的深刻影響,并以舊帶新地對特朗普政府現(xiàn)行的反全球化和單邊主義行徑作出評價,既體現(xiàn)出美國內(nèi)部難以自洽的政治邏輯,也向讀者展示了國際社會中“得道多助、失道寡助”的總體規(guī)律。同樣,央視的“文明對話電視論壇”集結高端講者,就主權、民主、發(fā)展展開跨文化間的對話對辨。這欄節(jié)目在文明多樣性中發(fā)現(xiàn)共通的愿景,在一體化中發(fā)現(xiàn)多樣性的價值,展示出中國媒體開放、包容、兼聽的價值站位。
浙江國際頻道制作的《義烏這座城》發(fā)現(xiàn)、報道、刻畫了旅居在義烏這座商貿(mào)重鎮(zhèn)的外籍人士,讓人眼前一亮。這群人的心路歷程和奮斗經(jīng)歷是“世界之中國”的縮影,他們有血有肉,平凡又不平凡,他們和無數(shù)奮斗中的中國人一樣書寫著開放、包容、追夢的時代故事。同樣的,芒果TV的“我的青春在絲路”別出心裁地講述了中國青年在絲路沿線唱響的青春之歌,抽象意義上的古老絲路與青春中國在各行各業(yè)青年人的奮斗故事中得以具象地交融呈現(xiàn)。
主持人:本次獲得國際傳播類的41件獲獎作品中,有19件來自中央級媒體,占了獲獎總數(shù)的將近一半,這也折射出,央媒相對于地方媒體有較強的國際傳播優(yōu)勢,您覺得央媒該如何進一步發(fā)揮這些優(yōu)勢?對于地方媒體來說,如何探索地方新聞作品的國際傳播道路,您有何建議?
杜婕:不可否認,在國際傳播中,央媒相對于地方媒體有較強的國際傳播優(yōu)勢。但是地方媒體基于區(qū)域文化、區(qū)域特色,找到獨到的傳播視角,也能繪制出中國與世界互動中所包含的地方性脈絡。對于地方媒體來說,如何探索地方新聞作品的國際傳播道路,我認為還是應該在立足于區(qū)域特色、民族特色的基礎上,充分利用融媒體,講好故事的同時,拓寬傳播路徑和渠道。
對于央媒,要像習近平總書記所說,把握國際傳播領域移動化、社交化、可視化的趨勢,在構建對外傳播話語體系上下功夫,在樂于接受和易于理解上下功夫,讓更多國外受眾聽得懂、聽得進、聽得明白,不斷提升對外傳播效果。
主持人:落選的國際傳播類作品,有哪些缺陷、問題或者不足之處?
嚴文斌:在本屆中國新聞獎“國際傳播類”推薦參評作品中,有很多的精彩之作,但由于中國新聞獎獎項有限,很遺憾不能將它們?nèi)咳菁{進來。也有一些作品很好,但是身上有“硬傷”,例如:把中國跟香港并列;將“經(jīng)濟體”稱作“國家”等在表述上出現(xiàn)了問題;也有在視頻制作上出現(xiàn)“硬傷”,這些細節(jié)問題是導致部分作品落選的直接原因。
也有一些作品,如果從國際傳播獎項的評選標準和設獎初衷來看,它們還不能算是真正意義上的國際傳播作品。有些作品主題小、目標受眾窄,影響力弱,可能僅僅是被海外的一兩家媒體轉載,如果用這個標準來衡量,它還只是對內(nèi)傳播,并不是真正意義上的對外傳播。還有一些落選作品在制作手法、觀看感受、講故事的方式等方面還有些生硬,依然有比較濃的宣傳味兒,跟總書記提出的“講好中國故事,傳播中國聲音”的要求還相距甚遠。
主持人:當前中國正面臨的復雜的國際形勢和輿論場,您認為,中國媒體在國際傳播、講好中國故事的“道”與“術”上還有哪些需要提高的地方?未來中國媒體的國際傳播之路應該向哪個方向發(fā)力?
杜婕:當前中國正面臨的復雜的國際形勢和輿論場,未來中國媒體的國際傳播之路,應當樹立以我為主的全球文化意識,講述好人類命運共同體的故事;站在全球文化制高點,用通俗易懂、潤物細無聲的方式,把中國故事講好;同時加強與境外媒體的合作與交流,拓展傳播途徑。
洪宇:中國的崛起動搖了傳統(tǒng)意義上的東-西方和南-北方的等級秩序,她不僅挑戰(zhàn)著“全球北方”的中心位置,也攪動了“全球南方”的集體性概念。如果說西方主導的“中國威脅論”在西方和非西方國家仍然有市場,這恐怕是因為中國超大國的體量以及基建于中國的龐大全球價值鏈中的任何風吹草動都有可能誘發(fā)全球范圍內(nèi)的爭奪和爭論。因此,國際傳播要從這樣的問題意識出發(fā),既要積極倡導正向發(fā)展的中國與世界的關系,也要包容和回應中國崛起過程中不可避免的對辯和對話。
我認為對外傳播的焦點和專家學者的選題邏輯其實是一脈相承的,都要回應涉及中國的國內(nèi)外關切。長期以來,海外觀察者很清楚中國早已在勞動、技術、商業(yè)、資本等領域與世界深度融合,甚至認為中國已經(jīng)在國際范圍內(nèi)形成了可以對標歐美的競爭力。因此,當前,國際社會比較關注的是兩個議題:一是中國在國際公共領域的治理主張與實踐,換句話說,“世界之中國”將如何在觀念、規(guī)范、政策、組織的層面影響世界,將是長期存在的對外傳播核心議題。二是中國在自身發(fā)展過程中是如何具象地闡釋和表達“發(fā)展”和“公共性”這些理念的,也是西方社會尤為關注的。對外傳播需要體現(xiàn)出中國實踐的問題意識和解決問題的效果,還要把這種中國經(jīng)驗與人類經(jīng)驗和人類共同追求聯(lián)系在一起。
主持人:本次獲獎的41件國際傳播類作品,內(nèi)容涵蓋時政、經(jīng)濟、軍事、人文交流等多個方面,代表了過去一年里,中國媒體在向世界傳播中國聲音、塑造中國形象的主要成果。從評選結果來看,是不是還存在一些遺憾,您怎么看待?有什么好的建議?
洪宇:盡管今年的獲獎作品中亮點不斷,但是國際傳播類的作品總體來講穩(wěn)重有余、活潑不足。因此,話語策略還要做改進??陀^地講,中國在拓寬、加深、改造自身與世界關系的過程中,必然會在現(xiàn)實世界中產(chǎn)生各種各樣的矛盾與困難,也會在觀念話語層面誘發(fā)來自各方的詰問和阻力。在國際話語體系敵強我弱的環(huán)境中,中國的國際傳播必須做好正面報道和倡導性報道。
王治平:國際傳播體系應該包括產(chǎn)品、平臺(渠道)、受眾效果等諸多方面,核心是要影響受眾,為我發(fā)展贏得良好環(huán)境。從這次中國新聞獎“國際傳播類”評獎情況來看,中央媒體量多質優(yōu)。央媒站位高、資源多、人才優(yōu),獲獎作品令人信服。地方媒體的作品參差不齊,基本上還是“內(nèi)宣作品上外宣渠道”。這里就引發(fā)了一個問題:何謂內(nèi)宣?何謂外宣?內(nèi)外宣的鴻溝在哪里?內(nèi)外宣應不應該一體化?
從渠道角度看,不是上了網(wǎng)就叫外宣渠道。我們總是應該研究受眾在哪些渠道上。我們曾經(jīng)將外宣的重點放在國外主流媒體上,我認為這是有道理的選擇,那么現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)時代,我們又該怎樣選擇國外主流渠道呢?所以我們評獎過程中,是否應考慮作品的發(fā)布渠道呢?作品本身價值和渠道傳播價值,應該作為國際傳播評獎的黃金標準。
嚴文斌:結合這次評獎和當前國際傳播的現(xiàn)狀來看,制約國際傳播的一個重要因素還是傳播渠道的問題,也就是說我們的國際傳播作品能否在海外真正的主流媒體上落地、傳播并產(chǎn)生影響力?在意識形態(tài)斗爭逐漸加劇的當下,西方主流媒體能夠讓我們直接去落地的可能性越來越小,如何尋找傳播的突破口就尤為重要。
近幾年我們在海外新媒體傳播渠道上逐漸發(fā)力,充分利用海外社交媒體平臺的性質,借船出海,這也是加強國際傳播能力建設的一個重要戰(zhàn)略,新華社在海外社交媒體的整體傳播戰(zhàn)略就是一個很好的例子。例如,新華社在海外社交媒體三平臺的集群總粉絲量已經(jīng)超過1.2億,從傳播范圍、傳播影響力綜合評估來看,不亞于任何一個海外主流媒體。在講述中國故事、傳播中國聲音上起到了至關重要的作用。目前形勢下,單篇作品已經(jīng)很難在國際傳播中打一場漂亮的輿論戰(zhàn),碎片化傳播也很快會在國際輿論中石沉大海,激不起任何浪花。但如果我們充分挖掘海外社交媒體平臺的國際傳播價值,通過長期經(jīng)營、積累并形成穩(wěn)定受眾群,形成特有的中國外宣品牌,那么它的國際傳播影響力不容小覷。
稍有遺憾的是,目前中國新聞獎國際傳播類獎項的設置中,還沒有專門針對海外傳播渠道和影響力設置的獎項。希望隨著中國國際傳播能力建設的不斷提升和全面推進,不久的將來,中國新聞獎的獎項設置中,也能夠增加這樣設置,鼓勵中國媒體人以更多方式為增強國際傳播力貢獻智慧和力量。