我覺得詩人臧棣像極了一個人,但不是他的樣貌。誰?還能有誰,約瑟夫·布羅茨基心目中“二十世紀最偉大的心靈”——英國的大詩人威斯坦·休·奧登。何以見得?有例為證,臧棣和奧登一樣,只專注于一個寫詩的目標,對“大詩人”和“小詩人”的邏輯關(guān)系喜歡刨根問底,他們都是打敗時間的詩人。
“大詩人在一生中寫的壞詩,極有機會多過小詩人”。何為“大詩人”?這是個暗黑的問題,奧登卻為“大詩人”列出了以下五個條件:
1.他必須寫得多。
2.他的詩必須展示題材和處理的廣泛性。
3.他必須展示視野和風格的明白無誤的獨創(chuàng)性。
4.他必須是詩歌技巧大師。
5.就所有詩人的作品而言,我們區(qū)分他們的少作和成熟作品,但是大詩人的成熟過程必須持續(xù)至他逝世。
在最低的限定范圍內(nèi),用這五個條件對照臧棣,你覺得像嗎?這五條標準,除了像奧登為自己量身定做的,還像為臧棣量身定做的。必然性對偶然性不能置之不顧。
眼下這三部頗具規(guī)模感的詩集(廣西師范大學出版社出版的《尖銳的信任叢書》《沸騰協(xié)會》《情感教育入門》),像一組作品總集,我認為這是詩人臧棣的途中之作,它們的打包出現(xiàn)不會讓人有什么意外。
當一個詩人把他的全部注意力集中在詩上時,不再能為世界提供什么,預示了他一生的形式主義就是一部偉大的戲劇,但我沒有理由將臧棣視為一個戲劇詩人。你甭想在他的詩中讀到道德義憤的腔調(diào)。他是一個經(jīng)驗豐富的詩人,建構(gòu)一個以場景、修辭鏈、句式和在恰當位置放置標點符號為寫作標志的詩人,當代中國詩歌史上或許最偉大的抒情詩人,一個可以讓詩歌做許多事的詩人。臧棣在這三部詩集中表現(xiàn)出來的強烈風格同樣在他其他的詩篇中有所表現(xiàn)——就其基本內(nèi)容來說探討詩的原理,將人類所能掌握的修辭技藝全部拎出來曬,歡快的幽默感,齊物。不得不說,他太貪婪了。
談臧棣的困難在于臧棣被人們談得太多,幾乎被談到了無死角地步,別人還怎么談?“叢書”“協(xié)會”“入門”三系,包括現(xiàn)在進行的“簡史”系,保不齊以后還會發(fā)明什么系,連臧棣都說不清楚,別人怎么還能說清楚?我只能換個別扭的角度了,用商品主義的觀點看臧棣的詩,無非一個主題系,再加上一個主題系,再加……加上去的裝飾,為了(故意)強調(diào)讀者的莫名焦慮,動作替代情感,直到主題分裂。其實他的詩,瘋狂而優(yōu)雅,內(nèi)容結(jié)構(gòu)高于主題結(jié)構(gòu),我們就充滿敬意地指認說,這是復數(shù)而非復調(diào)詩歌。
用傳統(tǒng)的定義當然無法定義臧棣,他的詩具有致癮性,仿佛致癮性商品的策略一樣,讓你的人生充滿了缺憾感。致癮性商品的第一次享用是無法忍受的,比如第一口烈酒,第一口雪茄,套用營銷大家李克的商品主義論調(diào),我可以這樣說,致癮性詩,呈現(xiàn)給讀者的絕非倫理的是非,而應(yīng)是:道德的困境。所以,最好的詩——我們平時喜歡拿這個“最”說事,什么是最好的詩?韓東、余怒、臧棣這類大詩人給我們的啟示是:它提供了一種特殊的價值觀,改變了人們庸常的價值觀。
臧棣鎮(zhèn)定自若地使用令人語塞的明喻和轉(zhuǎn)折詞,并形成了他的主調(diào)句式:“像”“好像”“就像”“仿佛”“但”“而”。當然他還是隱喻大師,更有博喻出入,他的副詞太泛濫了,他將名詞鬼斧神工形容詞化。這只是一些局部性的技藝,仿佛電影鏡頭里的閃回和畫面,亦如同羅蘭·巴特的脫衣舞美學語系里的那一塊不能拿掉的布,一首詩性不性感有時還真得靠它,一首詩的成功也都是局部的成功。
對我個人而言,臧棣的詩具有啟發(fā)性,我說的是他啟發(fā)了我對小說語言的另一層面上的思考和應(yīng)用。臧教授,臧老師,臧師傅,你喜歡怎么稱呼他?我是習慣稱臧師傅的,這稱呼里還隱藏著一個輪廓鮮明的人:工匠。在匠人這個意義上,我發(fā)現(xiàn)了技術(shù)對現(xiàn)實重構(gòu)的力量,其實也是很多人夢寐以求卻沒做到的,技術(shù)出思想。對于技術(shù),我們應(yīng)該不吝惜情感尊重,而不是當反派,美國人的電影很講究地告訴我們一個貌似膚淺的道理:反派到最后是贏不了的。
臧棣用這三部詩集告訴我們一個詩的秘密,成為大詩人就得多寫,讓多寫變成一件詩歌事件。說句反常識的話,在當代詩歌史中,一個詩人的詩和另一個詩人的詩沒有多大的優(yōu)劣之別,唯一的區(qū)別就是寫出詩的數(shù)量?!肮缕獕喝啤边@種極端例子在當代無效。我的看法是,沒有數(shù)量就沒有質(zhì)量,時代變了,要想在重要性上壓倒別人,數(shù)量的價值不應(yīng)被低估。就像一個人逛超市,有規(guī)模感的商品形式感良好,表達也清晰,孤例則偏于狂暴,在表現(xiàn)上有使用蠻力的嫌疑。
我也知道很多人不適應(yīng)臧棣的詩,概率是有多少人喜歡他的詩就有多少人反感他的詩吧。這些人越來越像米沃什定義的那種“毫無幽默感的新一代人正在出現(xiàn)”。這一點和商品的規(guī)律類似,就像不同顧客面對同一件商品抱怨的那樣,有的用了很好,有的感覺沒勁。歷史的經(jīng)驗告訴我們:試圖討好所有的讀者(消費者)的作品(產(chǎn)品),會造成溝通成本過高,溝通成本過高則離破產(chǎn)不遠了。臧棣應(yīng)該明白這點,就像余怒一樣,什么是好詩,得自己給自己規(guī)定標準。
臧棣的詩意義晦澀,語法古怪,形制穩(wěn)定,每個階段都會呈現(xiàn)出深刻的成熟度,但按某些批評者所言,他是“不說人話”的“神棍”。廢話,詩當然有神性了。我記得有個特別高尚但也很黑暗的問題:“你為什么寫作?”對于像臧棣的這樣人到中年的大詩人來說,回答這個著名的問題太簡單了?!盀樯衩氐挠颜x而寫?!彼@樣說。他這種“不祛魅”的說法,也是被人反對的。就像他以晦澀的風格尊重讀者的尊嚴時,至少一半讀者似乎不怎么買賬,這真是個令人煩惱的問題。
米沃什在《歐洲的孩子》第四章中說:“讓你的謊言甚至比真理自身更有邏輯。”好吧,我想說詩的本質(zhì)是傷害讀者,就像人類文明的本質(zhì)是傷害萬物一樣。我這樣說,可話里面有些道理連我自己卻說不出來,像謊言,但臧棣能說出來,你信不信?
臧棣有哪些好詩,我認為這個問題好解決,你可以隨便打開他的任一部詩集(包括他早期的作品,包括廣西師范大學出版社出版的這三部),隨手一指便可:“就這首!”
趙卡
1971年生,內(nèi)蒙古包頭市土默特右旗人,從事小說、詩歌、隨筆和理論批評寫作,著有詩集《厭世者說》,有作品散見《鐘山》《大家》《長江文藝》《花城》《山花》等,現(xiàn)居呼和浩特。