建筑設(shè)計(jì):索爾多·馬達(dá)萊諾建筑師事務(wù)所
1 夜景/Night view
社會(huì)與人口演變、土地密度與用途規(guī)劃發(fā)展正在促使全球的城市經(jīng)歷一場城市轉(zhuǎn)型,這一趨勢(shì)愈加明顯。
“托雷奧公園”項(xiàng)目被設(shè)計(jì)成一座多功能綜合體,是這種城市化現(xiàn)象的一個(gè)典型案例。該項(xiàng)目位于墨西哥州的瑙卡爾潘,該市是墨西哥城北部最發(fā)達(dá)的郊區(qū),且商業(yè)成熟。項(xiàng)目占地46,793.57m2,可通往北佩里費(fèi)里科路、里約圣華金大道和查普特佩克公園大道等主干道。
從一開始,該項(xiàng)目的總體規(guī)劃就被構(gòu)想成“一座巨型公園”——一處可將多種用途完美融合的城市空間,包括購物中心、酒店和3 座辦公樓,總建筑面積達(dá)440,580m2。
購物中心于2014 年10 月竣工,其二期工程已在2016 年中旬開始動(dòng)工。
“我們深信,作為城市改造的重要一筆,‘托雷奧公園’項(xiàng)目將振興托雷奧瑙卡爾潘走廊地帶和托雷奧雷福馬區(qū)域”。
——哈維爾·索多·馬達(dá)萊諾·布林加斯
在購物中心,訪客可以在噴泉、樹木和開放空間之間穿梭、小憩,享受公共空間。這里已然成為該區(qū)域乃至整座城市社交與互動(dòng)的場所。
豐富的植被和大樹覆蓋著購物中心,與零售空間形成了良好的平衡感。
“該項(xiàng)目的核心是這座約6000m2的公園。由于佩里費(fèi)里科與里約圣華金的交界處非常干旱,這片‘綠洲’的出現(xiàn)可以為該區(qū)域營造出一種真正的和平互聯(lián)之感”。
——哈維爾·索多·馬達(dá)萊諾·布林加斯
商場占據(jù)了4 個(gè)樓層,商店、電影院和餐館遍布在這些半封閉式空間里,為此處帶來了人氣與活力,面積約為91,500m2。一家擁有25,000m2的主力店即將開幕,屆時(shí)將為商業(yè)區(qū)增添異彩。
行政酒店共有15 層,擁有220 間客房,總面積為15,000m2。B 座和C 座辦公樓的建筑面積約為60,000m2,而占地60,000m2的A 座辦公樓目前正在施工中。
“這塊巨大的屋頂是我們?cè)O(shè)計(jì)中最有趣的部分,讓光線和雨水流淌進(jìn)該綜合體的不同區(qū)域”。
——哈維爾·索多·馬達(dá)萊諾·布林加斯
該項(xiàng)目包括一座6 層地下停車場,以滿足停車需求。商場的樓層與底樓的辦公層之間設(shè)有“過渡”區(qū),充當(dāng)著分流與過濾的作用——讓不同的功能之間進(jìn)行靈活轉(zhuǎn)換?!斑^渡”區(qū)開設(shè)了商業(yè)俱樂部,是一處引人注目的空間,解鎖著各種新玩法,如展覽、文化活動(dòng)、培訓(xùn)大廳、禮堂等。□(王單單 譯)
項(xiàng)目信息/Credits and Data
地點(diǎn)/Location: Naucalpan, State of Mexico
客戶/Client: Grupo Danhos
建筑設(shè)計(jì)/Architects: Sordo Madaleno Arquitectos
主持建筑師/President: Javier Sordo Madaleno Bringas
總建筑師/Architecture Leader: Javier Sordo Madaleno de Haro
項(xiàng)目總監(jiān)/Project Leader: Jorge Isaías
項(xiàng)目經(jīng)理/Project Manager: José Luis Santillán
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: Abraham Tejeda, Javier Montalvo,Jesús Monta?o, Marco Antonio Manriquez, Santiago Noriega,Daniel Hernández Isaías, Armando Canales, Oscar Milla
工程協(xié)調(diào)/Engineering Coordination: Marcos Hernández,Juan Carlos Díaz, Héctor Ruiz
施工與結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào)/Construction and Structure Coordination:Armando Zárraga
媒體與市場/Media & Marketing: Rosalba Rojas, Daniela Cruz, Jimena Orva?anos
平面標(biāo)識(shí)/Graphic Identity: Paralelo 19
標(biāo)識(shí)導(dǎo)向系統(tǒng)/Signaling/wayfinding: Recisa
結(jié)構(gòu)工程/Structural Engineering: Grupo RIOBOO Jorod
電氣工程/Electrical Engineering: Etra
空調(diào)工程/Air Conditioning Engineering: IACSA
系統(tǒng)及特殊工程/Systems & Special Engineering:Innovative Design
衛(wèi)生水力工程/Hydrosanitary Engineering: Garza Maldonado照明顧問/Lighting Consultant: Luz y Forma
景觀顧問/Landscape Consultant: Paisaje + Flores
施工/Construction: Grupo Danhos
功能/Programme: 綜合體/Mixed-use
建筑面積/Construction Area: 440,580m2
占地面積/Terrain Area: 46,793.57m2
設(shè)計(jì)時(shí)間/Design Time: 2010
攝影/Photos: Rafael Gamo
2 商場內(nèi)景/Interior view of shopping mall
3 二層平面/First floor plan
4 首層平面/Ground floor plan
5 局部/Detailed view
There is a clear trend in leading cities worldwide towards urban transformation that is above all the result of social and demographic evolution,reconciling densities and land uses to trigger development.
"Parque Toreo" was designed as a mixeduse complex and as a prime example of this phenomenon of urbanisation. The site is located in Naucalpan, State of Mexico, the most developed suburban area with significant commerce to the north of Mexico City. It measures 46,793.57 m2and includes access to main roads such as: Periférico Norte, Río San Joaquín Avenue and Parque de Chapultepec Avenue.
From the start, the master plan was conceived as"a great park", an urban space that comprehensively unites different uses. This project contains a shopping mall, a hotel and three corporate buildings,covering a total of 440,580 m2of the built area.
The shopping mall successfully concluded in October 2014. Meanwhile the second stage began operation in mid-2016.
"We believe that Parque Toreo, as a focal point of reorganisation, it will trigger the recovery of the Toreo-Naucalpan corridor and of the Toreo-Reforma zone."
Javier Sordo Madaleno Bringas
In the shopping mall the user is at the centre circulating among fountains, trees and open spaces, with the aim of enjoying a public space and providing a site for social encounter and interaction for the zone and the city as the whole.
The rich vegetation with big trees over the shopping mall generates a balanced atmosphere with the retail spaces.
"The heart of the project is a park of approximately 6,000 m2 that provides a real sense of peace and connection with the green areas in this zone which is so arid because of the junction between Periférico and Río San Joaquín."
Javier Sordo Madaleno Bringas
The shopping mall occupies the first four floors, with stores, cinemas and restaurants that fill these semi-enclosed spaces with life and cover approximately 91,500 m2. The construction of an anchor store is soon to be finalised adding 25,000 m2to the commercial area.
The "B" and "C" office towers hold an approximate built area of 60,000 m2. The executive hotel includes 220 rooms covering an area of 15,000 m2over 15 floors with the "A" office tower with a total area of 60,000 m2are currently under construction.
"The roof is one of the most interesting we have created - as well as its vast size the design allows light and rainfall into different areas of the complex."
Javier Sordo Madaleno Bringas
The project includes six floors of underground parking to meet the parking needs. The "transfer"area located between the floors occupied by the shopping mall and the ground floor of the offices serves as a distributor and filter for good operations of different uses. This area houses a business club with attractive spaces that generate new experiences such as exhibitions, cultural events, training halls,an auditorium, etc.□
6 商場內(nèi)景/Interior view of shopping mall
7 橫剖面/Transverse section
8 縱剖面/Longitudinal section
9 屋頂平面/Roof plan
10 三層平面/Second floor plan
11 外景/Exterior view
評(píng)論
王晨:按照墨西哥一貫的宏大敘事邏輯,托雷奧公園商業(yè)綜合體拔地而起。與其說是購物中心,不如說是瑙卡爾潘市內(nèi)的一座城池、一個(gè)小世界,建筑師用刀劈斧鑿的外觀與這座城市決裂,開辟了一個(gè)專屬的位面,構(gòu)建了自己的生態(tài)。玻璃幕墻、拉花鋼結(jié)構(gòu)與市內(nèi)植物景觀共生,詮釋了墨西哥文化的演進(jìn)。
戴維·巴蘇爾托:墨西哥城面對(duì)的挑戰(zhàn)之一是通過加大使用密度來應(yīng)對(duì)城市的不斷增長,為了更好地把握尺度,人們賦予了城市內(nèi)的各種活動(dòng)中心混合的使用功能?!巴欣讑W公園”這一多功能項(xiàng)目為瑙卡爾潘市帶來了約50萬m2的使用空間,其間各種尺度的公共空間顯然經(jīng)過精心設(shè)計(jì),代表了極具紀(jì)念意義的傳統(tǒng)阿茲特克建筑。一個(gè)巨大而輕盈的幾何天棚覆蓋了整個(gè)主中心廣場,這里光線充沛,適合茂盛的綠色植物的生長,從而創(chuàng)造了一個(gè)豐富的公共空間。(錢芳 譯)
12.13 內(nèi)景/Interior views
14.15 外景/Exterior views
Comments
WANG Chen: As in the grand narrative logic consistent of Mexico, the Parque Toreo complex rises right over the ground. Rather than a shopping centre, it is more likely a small city and a mimic world inside the city of Naucalpan. With the design of the architects, the building broke up with the existing city in the appearance, reflected in its external form.A new dimensional plane is created, therefore an ecosystem of its own. Glass curtain walls, lattice grid steel structures and indoor plantations coexist with each other, interpreting the evolution of the Mexican culture. (Translated by WANG Xinxin)
David Basulto: One of the challenges of Mexico City is to deal with its growth via densification, in order to better handle the scale, by providing the right mix of uses to the sub centres inside the city. The Parque Toreo mixed use development brings almost half a million square metres to Naucalpan, a scheme of a complex scale, resolved skillfully through clearly crafted volumes and public spaces that resemble the monumentality of old Aztec constructions. A massive yet lightweight geometric canopy spans across the large main central square, full of light which permits an exuberant greenery to exist, turning it into a rich public space.