魯先圣
在地球最北端的格陵蘭島上有這樣一種鳥:假如你逮住了母鳥,用不了多長時間,它的孩子們一定會千方百計地飛來尋找它們的母親,不論你把母鳥藏到哪里;同樣,假如你逮住了雛鳥,它們的母親也會千方百計地尋找到它的孩子,不論你把它的孩子帶到哪里。
格陵蘭島的大部分土地都在北極圈以內(nèi),土地長年冰封,人們主要以狩獵為生。按一般想法,島上的獵人只要想辦法逮住母鳥或子鳥,坐在家里等著大批的鳥自投羅網(wǎng)就可以了,這是何等事半功倍的事情啊。但是,格陵蘭島上的居民們沒有這樣去做,而且,千百年來,島上從來也沒有人去射殺這種鳥。這個傳統(tǒng)一輩一輩地流傳下來,成為格陵蘭島上不成文的法律。
格陵蘭島上幾乎沒有三口兩口的小家庭,大都是幾十口人的大家庭,直到實在住不開了,才戀戀不舍地分開居住。當?shù)鼐用裾f,連鳥都知道親人團圓,都知道千里相隨,我們?yōu)槭裁匆侨夥蛛x呢?
雖然島上大部分居民還處在半原始的生活狀態(tài),但幾乎所有到過這個島的人,都為他們和睦相處的情景所震驚。島上幾乎沒有什么法律,但他們卻和睦快樂地生活著。醫(yī)生給人治病,都會憑著自己的良知傾其所能,因為他知道在病人的家里,許多親人正在焦急地盼望著。商人都不去做坑人騙人的事,因為他們知道,假如是坑騙了孩子,會令他們的父母痛心,而坑騙了父母,會連累了他們的孩子。整個社會,所有的人都這么想,每個人都是有父母有孩子的人,都有許許多多的親人在牽掛著,不能做傷害人讓人痛心的事情啊。
這也是這個島上的人們?yōu)槭裁匆渥訉O恪守保護這種鳥的傳統(tǒng)原因。正是這種親情滿滿的鳥,給了他們巨大的生命啟示,才使得常年冰冷的格陵蘭島充滿了和諧與溫暖。