[摘 ?要]學(xué)生學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)是決定其外語(yǔ)學(xué)習(xí)成效的根本因素,而對(duì)長(zhǎng)期留學(xué)生學(xué)歷生學(xué)習(xí)情況的調(diào)研是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的重要組成部分?!耙粠б宦贰毖鼐€國(guó)家是長(zhǎng)期留學(xué)生學(xué)歷生的重要生源地,該地域?qū)W生增長(zhǎng)迅速,本文的研究對(duì)象為西北大學(xué)本科在讀四年級(jí)留學(xué)生,攻讀國(guó)際貿(mào)易專業(yè),學(xué)生主要來(lái)自東亞、東南亞和中亞,有兩位學(xué)生來(lái)自歐洲。研究對(duì)象是高級(jí)水平的漢語(yǔ)學(xué)生,個(gè)別同學(xué)的漢語(yǔ)水平接近母語(yǔ)表達(dá)程度。本次研究主要采取問卷調(diào)查和采訪的方式,共發(fā)放調(diào)查問卷22份,有效回收問卷18份。研究表明,具備工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生,其漢語(yǔ)水平較高、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較復(fù)雜。本文結(jié)合各學(xué)生的個(gè)人情況、學(xué)習(xí)策略以及學(xué)習(xí)效果,綜合討論學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),以期為留學(xué)生提供更好的教育服務(wù)。
[關(guān)鍵詞]長(zhǎng)期留學(xué)生學(xué)歷生 ?學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī) ?學(xué)習(xí)策略 ?“一帶一路” ?沿線國(guó)家
基金項(xiàng)目:陜西省教育廳專項(xiàng)科學(xué)研究項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):19JK0820)。
關(guān)于學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究
在對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是決定其外語(yǔ)學(xué)習(xí)成效的根本因素。針對(duì)留學(xué)生開展的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究已備受學(xué)者關(guān)注,研究重心由語(yǔ)言知識(shí)的研究逐步轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)動(dòng)機(jī)的研究。本文學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究的出發(fā)點(diǎn)是學(xué)習(xí)者個(gè)體因素的差異[1],留學(xué)生學(xué)歷生是學(xué)習(xí)主體,將其作為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查對(duì)象,就對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)研究而言有較大的填補(bǔ)空間,其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度以及學(xué)習(xí)策略是本次研究的重點(diǎn)。
動(dòng)機(jī)這一概念源于需要,屬于社會(huì)心理學(xué)范疇[2]。社會(huì)心理學(xué)定義了動(dòng)機(jī)、需要與誘因之間的關(guān)系;需要是動(dòng)機(jī)形成的基礎(chǔ),誘因是動(dòng)機(jī)形成的外部條件。需要源自人類因缺乏而力求想要獲得滿足的心理狀態(tài)。對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),追求知識(shí)的欲望能否得到滿足是激發(fā)其行動(dòng)的普遍動(dòng)機(jī)。就學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)而言,誘因包括教材、教師及教學(xué)方法。教育心理學(xué)對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的定義是,作為學(xué)習(xí)者的一種內(nèi)部啟動(dòng)機(jī)制,該機(jī)制的有效運(yùn)行能激發(fā)個(gè)體自主學(xué)習(xí)并維持學(xué)習(xí)狀態(tài),可使其更堅(jiān)定地明確學(xué)習(xí)目標(biāo)。
學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)作為一種內(nèi)在動(dòng)力,各國(guó)學(xué)者從不同視角對(duì)其展開了剖析及研究。Gardner和Lambert探討了不同社會(huì)環(huán)境、文化社區(qū)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響,提出語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)包括融入型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī)[3]。Dornyei創(chuàng)建了語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)三維框架,該框架從三個(gè)層面解析學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī):語(yǔ)言層面、學(xué)生層面和學(xué)習(xí)情景層面。三維框架融入了社會(huì)效能型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī),在這一基礎(chǔ)上,學(xué)生因素主要考查其語(yǔ)言自信度、語(yǔ)言使用焦慮和歸因等;學(xué)習(xí)情景包括課程動(dòng)機(jī)、教師動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)集體動(dòng)機(jī)等[4]。該框架展示了學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過程,其模式能啟發(fā)學(xué)生主動(dòng)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并可呈現(xiàn)學(xué)習(xí)過程的動(dòng)態(tài)變化趨勢(shì)。
結(jié)合各類型留學(xué)生的特點(diǎn),中外學(xué)者在該模式的基礎(chǔ)上研究了不同漢語(yǔ)水平學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略以及學(xué)習(xí)態(tài)度等變量關(guān)系。研究者王恩界等調(diào)查了百名來(lái)自越南的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)初學(xué)者主要表現(xiàn)出融入型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),多以記憶策略和元認(rèn)知策略促進(jìn)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)[5]。張欣和田雨鑫調(diào)研了來(lái)自中亞的近百名不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生,結(jié)果表明,初級(jí)階段的學(xué)生融入型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較為強(qiáng)烈,而工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)相對(duì)較弱;中高級(jí)階段的學(xué)生多表現(xiàn)為工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);高級(jí)階段的學(xué)生內(nèi)部學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較低,需要教師對(duì)其進(jìn)行更多的鼓勵(lì)、表?yè)P(yáng)和鞭策[6]。在部分研究中,融入型動(dòng)機(jī)與工具型動(dòng)機(jī)會(huì)同時(shí)出現(xiàn)。在學(xué)生漢語(yǔ)水平提升的過程中,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)會(huì)呈現(xiàn)多種動(dòng)機(jī)兼?zhèn)涞臓顟B(tài),課程難度越深挑戰(zhàn)越高,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)越難以激發(fā)[7]。各學(xué)者和教師應(yīng)觀察學(xué)生的動(dòng)機(jī)變化,適時(shí)激發(fā)學(xué)生的興趣,使其具備良好的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。美國(guó)學(xué)者溫曉虹討論了對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)情感態(tài)度與動(dòng)機(jī)的相關(guān)性,調(diào)查了美國(guó)一些大學(xué)漢語(yǔ)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)及動(dòng)機(jī)差異,結(jié)果表明,學(xué)生民族背景對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)有顯著作用,但工具型動(dòng)機(jī)作用發(fā)揮不突出[8]。
綜上所述,具備工具型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生多是漢語(yǔ)水平較高的學(xué)生,其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較復(fù)雜。研究者應(yīng)結(jié)合學(xué)生的個(gè)人情況、學(xué)習(xí)策略及其學(xué)習(xí)效果討論學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
長(zhǎng)期留學(xué)生學(xué)歷生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查
本研究調(diào)查了長(zhǎng)期留學(xué)生學(xué)歷生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),分析其異同之處。調(diào)查對(duì)象為西北大學(xué)本科在讀四年級(jí)留學(xué)生,攻讀國(guó)際貿(mào)易專業(yè),學(xué)生主要來(lái)自東亞、東南亞和中亞,只有兩位學(xué)生來(lái)自歐洲。大部分學(xué)生的漢語(yǔ)水平達(dá)到HSK5級(jí),屬于高級(jí)水平的漢語(yǔ)學(xué)生,個(gè)別同學(xué)的漢語(yǔ)水平接近母語(yǔ)表達(dá)程度。本次研究的主要方式是問卷調(diào)查和采訪,共發(fā)放調(diào)查問卷22份,有效回收18份。調(diào)查結(jié)果顯示,漢語(yǔ)為高級(jí)水平的留學(xué)生學(xué)歷生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)主要受工具型動(dòng)機(jī)的影響。在“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是否因?yàn)橄矚g中文語(yǔ)言”選項(xiàng)中,表示“喜歡”的相對(duì)較多,占比為47.1%,而15%的學(xué)生為“比較喜歡”;選擇“學(xué)習(xí)中文是為了找到好的工作,提升工作能力”的學(xué)生占比最高,為58.8%;87%的學(xué)生選擇“學(xué)習(xí)中文不是為了來(lái)中國(guó)工作,是因?yàn)槭炀毜闹形挠欣诋厴I(yè)后回本國(guó)找到工作”;64.7%的學(xué)生認(rèn)為“學(xué)習(xí)中文是為了學(xué)習(xí)中國(guó)的先進(jìn)技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)及文化,學(xué)成歸國(guó)后可促進(jìn)本國(guó)發(fā)展”。
幾乎所有學(xué)生在“學(xué)成后是否打算留在中國(guó)甚至移民”這一選項(xiàng)中選擇“不是”,因此,融入型動(dòng)機(jī)較弱,可忽略不計(jì)。這一結(jié)果與研究者成宜陽(yáng)對(duì)高級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)生的動(dòng)機(jī)調(diào)查結(jié)果相反,在其研究中,學(xué)生漢語(yǔ)水平越高,融入型動(dòng)機(jī)越強(qiáng),高級(jí)水平的學(xué)生受“想要在中國(guó)長(zhǎng)期定居”這一強(qiáng)烈融入型動(dòng)機(jī)的影響而要學(xué)好漢語(yǔ)[9]。導(dǎo)致該現(xiàn)象的主要原因與被測(cè)試對(duì)象、人數(shù)及其國(guó)家有關(guān)。成宜陽(yáng)的研究對(duì)象未區(qū)分國(guó)別與專業(yè),而本研究中的對(duì)象主要來(lái)自“一帶一路”沿線國(guó)家國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的留學(xué)生,其學(xué)習(xí)目的明確,職業(yè)規(guī)劃清晰。
當(dāng)學(xué)生被問到“是否希望借助中文傳播自己本國(guó)的文化”時(shí),有超過五成的學(xué)生表示“說(shuō)不清楚”,但在筆者后續(xù)采訪中他們表示,自己是抱著文化交流的初心來(lái)求學(xué),希望學(xué)習(xí)中國(guó)文化并做好文化的傳播與交流。一位來(lái)自韓國(guó)的學(xué)生介紹了自己的文化交流夢(mèng)想,她喜歡語(yǔ)言,擅長(zhǎng)說(shuō)英語(yǔ)和漢語(yǔ),自從2015年起就在西北大學(xué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和國(guó)際貿(mào)易。她致力于向中國(guó)學(xué)生介紹韓國(guó)文化,積極參與學(xué)校舉辦的國(guó)際文化節(jié),負(fù)責(zé)韓國(guó)展位的布置和民族服飾展示,她喜歡介紹本國(guó)文化。大四的專業(yè)課很有挑戰(zhàn),畢業(yè)論文也迫在眉睫,她要投入更多的時(shí)間去學(xué)習(xí)專業(yè)課程。