人民文學(xué)出版社日前宣布將陸續(xù)推出新版《格拉斯文集》,德語文學(xué)翻譯家蔡鴻君介紹說,君特·格拉斯在中國(guó)獲得了讀者廣泛贊譽(yù),對(duì)中國(guó)當(dāng)代作家也產(chǎn)生了較大影響。邱華棟、劉心武、葉兆言、肖復(fù)興、王小波、楊沐、楊早等作家都曾撰文談格拉斯的創(chuàng)作。人民文學(xué)出版社社長(zhǎng)臧永清回憶,上世紀(jì)70年代末,人民文學(xué)出版社開始與上海譯文出版社合作出版“二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)叢書”,格拉斯的《鐵皮鼓》當(dāng)時(shí)就列入了叢書選題規(guī)劃。1987年,《世界文學(xué)》雜志上刊登的《貓與鼠》插圖由人民文學(xué)出版社美術(shù)編輯、畫家張守義先生繪制。2015年,人民文學(xué)出版社出版了格拉斯生前親手繪制插圖的彩圖版《我的世紀(jì)》,責(zé)編是資深德文編輯仝保民。2017年法蘭克福書展上,臧永清社長(zhǎng)通過海格立斯公司向格拉斯版權(quán)方提出,人民文學(xué)出版社憑借其在中外文學(xué)出版領(lǐng)域的綜合實(shí)力和獨(dú)具特色的策劃方案贏得了格拉斯作品版權(quán)方的青睞。