亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Eckman假說與韓漢語音標(biāo)記差異的類型學(xué)分析

        2019-11-25 09:18:06楊素悅金忠實(shí)
        東疆學(xué)刊 2019年4期
        關(guān)鍵詞:語音

        楊素悅 金忠實(shí)

        [摘要] Eckman將語言類型學(xué)上的標(biāo)記性運(yùn)用于二語習(xí)得研究中,提出了標(biāo)記性差異假說和結(jié)構(gòu)一致性假說?;贓ckman的這兩個(gè)假說對韓漢語音的標(biāo)記性差異特征進(jìn)行分析,可預(yù)測母語為漢語(普通話)的中國學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語元音和輔音時(shí)的難度等級(jí),并通過分析韓漢音節(jié)的標(biāo)記性差異特征發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)韓國語音節(jié)時(shí)應(yīng)該注意的問題。

        [關(guān)鍵詞] Eckman假說;語音;標(biāo)記性差異;韓漢對比

        [中圖分類號(hào)] H116? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A?? [文章編號(hào)]1002-2007(2019)04-0074-06

        [收稿日期] 2017-01-11

        [作者簡介] 1. 楊素悅,女,上海外國語大學(xué)東方語學(xué)院亞非語言文學(xué)朝鮮語專業(yè)在讀博士研究生,研究方向?yàn)槌瘽h對比、語言類型學(xué);2. 金忠實(shí),女,朝鮮族,上海外國語大學(xué)東方語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,研究方向?yàn)槌瘽h對比、二語習(xí)得。(上海 200080)

        在國外相關(guān)領(lǐng)域,對二語音系習(xí)得的多項(xiàng)研究結(jié)果證實(shí)了標(biāo)記性差異假說(The Markedness Differetial Hypothesis)的預(yù)測功能,也有很多人依據(jù)結(jié)構(gòu)一致性假說(Structural Conformity Hypothesis)對中介語音系習(xí)得的規(guī)律性進(jìn)行研究并驗(yàn)證了該理論的應(yīng)用價(jià)值。[1](31~33)但在國內(nèi)漢語二語習(xí)得研究中,語言類型普遍性的相關(guān)研究卻屬于盲區(qū),語音的習(xí)得研究也只是停留在對比分析和偏誤分析階段。[2](19~21)

        鑒于此,本文將介紹??寺‥ckman)標(biāo)記性差異假說和結(jié)構(gòu)一致性假說兩個(gè)基本假設(shè)及其驗(yàn)證情況。然后基于Eckman兩個(gè)假說來分析韓國語與漢語的標(biāo)記性差異,進(jìn)而預(yù)測以漢語(普通話)為母語的中國學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語語音時(shí)的困難,希望通過這些研究途徑和方法為揭示語言習(xí)得的復(fù)雜過程提供不同的解釋和考察視角,為語言教學(xué)提供建設(shè)性的理論指導(dǎo)和啟發(fā)。

        一、Eckman的兩個(gè)假說

        在第二語言教學(xué)中,預(yù)測二語習(xí)得者的習(xí)得難點(diǎn),能夠更有效地利用課堂時(shí)間,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率。在對比母語與目標(biāo)語的預(yù)測方法中,較有影響的是拉多(lado)提出的對比分析假說(The Contrastive Analysis Hypothesis)。該假說認(rèn)為,那些與母語相同的成分較易習(xí)得,而與母語不同的成分較難習(xí)得。該假說的倡導(dǎo)者中有一部分人曾經(jīng)認(rèn)為,所有的外語錯(cuò)誤都是由母語知識(shí)的負(fù)遷移引起的,母語與目標(biāo)語之間差異越大,學(xué)習(xí)者困難越大,犯錯(cuò)誤的可能越大。但是,后來語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),對比分析假說存在一定的局限性,它將母語與目的語的差異等同于困難,然而,實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者卻往往更易在母語與目標(biāo)語表面上相似的地方犯錯(cuò)誤。此外,對比分析假說預(yù)測學(xué)習(xí)者困難和錯(cuò)誤的能力有限,并且不能客觀、全面地分析和解釋二語習(xí)得中的一些現(xiàn)象。

        格林伯格(Greenberg)(1976)對類型標(biāo)記的界定如下:“如果有結(jié)構(gòu)X的所有語言也有Y,但是有Y的所有語言不一定有X,那么結(jié)構(gòu)X相對于結(jié)構(gòu)Y在類型上是有標(biāo)記的(而Y相對于X而言是無標(biāo)記的)?!?sup>[3](6)“如果一種語言有X,那么就有Y”,這就是一種蘊(yùn)含共性。類型學(xué)的標(biāo)記性是基于語法的不對稱性,正是這一點(diǎn)將其和蘊(yùn)含共性聯(lián)系起來,標(biāo)記模式的發(fā)明,表明某些語言結(jié)構(gòu)特征是可以直接進(jìn)行跨語言比較的。關(guān)聯(lián)標(biāo)記模式與蘊(yùn)含共性具有一定的內(nèi)在聯(lián)系,跨語言的標(biāo)記模式一般可以用蘊(yùn)含共性來表示。[4](2~4)

        在此背景下,Eckman(1977)在對比分析的基礎(chǔ)上將語言類型學(xué)中的“蘊(yùn)含共性”“標(biāo)記理論”等運(yùn)用于二語習(xí)得的研究中,提出了標(biāo)記性差異假說,并指出可通過母語與目的語之間的語言類型標(biāo)記性差異的比較預(yù)測二語學(xué)習(xí)者的困難區(qū)域。該假說的具體內(nèi)容如下:1.目的語中那些與母語不同且比母語標(biāo)記性高的部分更難學(xué)習(xí)。2.學(xué)習(xí)目的語中的那些與母語不同且比母語標(biāo)記性高的部分的相對困難程度與標(biāo)記性的相對程度一致。3.目的語中那些與母語不同,但標(biāo)記性低于母語的部分不是學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。[5](321)也就是說,并不是母語與目的語之間的所有不同都會(huì)造成學(xué)習(xí)困難,學(xué)習(xí)困難的程度與標(biāo)記性程度呈正相關(guān)性。標(biāo)記性差異假說提出之后,雖然很多研究驗(yàn)證了該理論在二語習(xí)得中的預(yù)測功能,但也有一些學(xué)者對此提出了質(zhì)疑。并且“標(biāo)記性差異假說”僅僅能夠根據(jù)目的語和母語之間存在差異,且能夠判別是否具有標(biāo)記性或標(biāo)記性強(qiáng)弱來預(yù)測學(xué)習(xí)困難。Eckman(1991)反思了該假說存在的問題,又在語言類型標(biāo)記性理論的框架下提出了結(jié)構(gòu)一致性假說,“概括出的語言共性,如果適用于自然語言也適用于中介語。”[6](24)

        根據(jù)Eckman的兩個(gè)假說,“可以預(yù)測目的語與語言共性一致的方面是比較容易習(xí)得的部分,目的語與語言共性不一致的方面,同時(shí)也是目的語與母語不同的方面,那么目的語標(biāo)記性高的是學(xué)習(xí)的難點(diǎn)?!?sup>[3](7)

        二、韓漢語音標(biāo)記性差異特征

        Eckmam認(rèn)為,并不是所有的差異都會(huì)造成學(xué)習(xí)困難,只有那些符合標(biāo)記性蘊(yùn)含關(guān)系,并且標(biāo)記性大的部分才會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)困難;人類語言的普遍蘊(yùn)含共性同樣適用于中介語。這部分我們將以此為基礎(chǔ),分別從元音、輔音、音節(jié)三個(gè)方面來分析韓漢語音的標(biāo)記性差異特征。進(jìn)而對母語為漢語(普通話)的母語環(huán)境下學(xué)習(xí)韓國語的大學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語語音的難度進(jìn)行預(yù)測。

        (一)韓漢元音的標(biāo)記性差異特征

        韓國語的單元音有10個(gè),漢語的單元音也有10個(gè)。為觀察方便,我們將韓國語和漢語的單元音按照發(fā)音位置整理如下表1和表2。

        通過觀察可以發(fā)現(xiàn),韓國語的單元音?[?]、?[e]、?[?]、?[?]在漢語中沒有與之相似的音。而單元音?[a]、?[i]、?[u]、?[ü/y]、?[e]、?[o]可以在漢語中找到與之對應(yīng)的發(fā)音。

        根據(jù)Eckman提出的標(biāo)記性差異假說和結(jié)構(gòu)一致性假說,參照語言類型學(xué)上元音的普遍共性并與漢語的單元音進(jìn)行對比,我們可以預(yù)測到漢語(普通話)為母語的學(xué)習(xí)者在母語環(huán)境下其韓國語單元音學(xué)習(xí)的難度等級(jí)為:

        ?[a]、?[i]、?[u]

        該難度等級(jí)假設(shè)表示,左邊的元音無標(biāo)記或標(biāo)記小,比較容易習(xí)得,越往右則越難習(xí)得。以下我們將闡述做出此假設(shè)的理論基礎(chǔ)。

        許龍?zhí)岬?,到目前為止,從對自然語言元音類型的研究(Crothers,1978;Maddieson,1984;Lindblom,1986等)中可以總結(jié)出以下幾點(diǎn)共性:

        1.自然語言中,最常見的元音數(shù)是5~7個(gè),其中5元音體系最常見。

        2.自然語言中,最常見的元音有以下11個(gè):a、i、u、e、o、e、?、?、?、y、?。

        3.其中,這11個(gè)元音大體上按a、i、u>e、o或者e、?>?、?>y、?的順序優(yōu)先選擇。

        4.任何一種語言中,如果沒有高元音和低元音,則沒有中元音,比如如果沒有低元音[a]或者高元音[i],則沒有[e];同一舌位高度上,如果沒有不圓唇前元音,則沒有圓唇前元音,比如如果沒有不圓唇前舌元音[i],則沒有圓唇前舌元音[ü]。[7](76)

        根據(jù)以上總結(jié)出的自然語言的普遍特征(2)、(3)和(4)可知,a、i、u是最普遍存在的元音,即它們?yōu)橄鄬o標(biāo)記的元音。此外,“雅各布森(Jakobson)指出任何民族的兒童掌握其母語的元音音位時(shí)基本遵循如下的先后順序:(1)開口度大的元音先習(xí)得;(2)一個(gè)開口度小的元音和第一個(gè)元音構(gòu)成對立;(3)然后或者產(chǎn)生第三個(gè)開口度的元音,或者產(chǎn)生發(fā)音部位前后的對立;(4)世界語言中出現(xiàn)的很少的音,在兒童習(xí)得過程中也是最后附加的?!?sup>[9](114)即以a、i、u為例,開口度大的a先習(xí)得,然后再習(xí)得開口度小的i與a對應(yīng),再習(xí)得后舌音u與i形成發(fā)音部位上的前后對立。兒童習(xí)得母語元音的先后次序往往與標(biāo)記性強(qiáng)弱是對應(yīng)的,并且?[a]、?[i]、?[u]這三音在漢語中都有與之對應(yīng)的音,綜上,我們將?[a]、?[i]、?[u]放入第一個(gè)等級(jí),也就是最無標(biāo)記的等級(jí),即最容易學(xué)習(xí)的等級(jí)。

        許龍(2010)分析并總結(jié)的元音標(biāo)記性等級(jí)如下:

        5.舌位高低的標(biāo)記性等級(jí)為:中元音>高元音>低元音(“>”表示“標(biāo)記性大于”)。

        6.前舌音和中舌音中,圓唇的標(biāo)記性要大于不圓唇;后舌音中,不圓唇的標(biāo)記性要大于圓唇。[10](316321)

        韓國語中單元音?[e]和?[ü/y]在漢語中都有與之對應(yīng)的發(fā)音,并且根據(jù)以上(5)可知,?[e]是低元音,標(biāo)記性低,?[ü/y]是高元音,標(biāo)記性也較低,因此?[e]和?[ü/y]不是學(xué)習(xí)難點(diǎn)。單元音?[?]、?[e]、?[?]雖然在韓國語中沒有與之對應(yīng)的發(fā)音,但根據(jù)以上總結(jié)出的元音的普遍共性,?[?]、?[e]、?[?]的標(biāo)記性并不大。綜上,我們將?[e]、?[e]、?[ü/y]、?[?]、?[?]放入第二個(gè)等級(jí)。

        我們將?[o]和?[?]放入最后一個(gè)等級(jí),也就是標(biāo)記性最大的等級(jí)的理由是:?[o]和?[?]在韓國語里本身就是標(biāo)記性比較強(qiáng)的元音,并且?[?]在漢語中沒有與之對應(yīng)的音,且韓國語的?[o]要比漢語的o[o]舌位略高一點(diǎn)??梢?,韓國語單元音中最難發(fā)的音就是?[o]和?[?]。

        (二)韓漢輔音的標(biāo)記性差異特征

        韓國語的輔音共有19個(gè),漢語(普通話)的輔音共有22個(gè)。在分析韓國語輔音的標(biāo)記性等級(jí)之前,為了更直觀地觀察韓漢語的輔音系統(tǒng),我們將韓國語的輔音按照發(fā)音部位和發(fā)音方法整理如下表3,漢語(普通話)的輔音按照發(fā)音方法和發(fā)音部位整理如下表4。

        通過對比韓國語和漢語(普通話)的輔音系統(tǒng),可以知道韓國語的?[p]、?[t]、?[k]、?[?]、?[?]、?[??]、?[s]、?[l(?)]、?[h]在漢語中沒有與之對應(yīng)的音。與漢語中有對應(yīng)發(fā)音的有10個(gè),分別為?[p]、?[p?]、?[t]、?[t?]、?[k]、?[k?]、?[s]、?[m]、?[n]、?[?][②]。

        ① 以上韓國語和漢語的輔音都用國際音標(biāo)標(biāo)注。其實(shí)國際音標(biāo)并不代表“值”,只是代表“類”,即標(biāo)音和記音時(shí)拿它作為一個(gè)代表來衡量,符號(hào)真正的定性要靠詳細(xì)的說明和規(guī)定(世界上不同的語言發(fā)的音不可能與國際音標(biāo)符號(hào)規(guī)定的音完全相同,于是不得不選擇一個(gè)相近發(fā)音的符號(hào)來標(biāo)音和記音,然后進(jìn)行一定的說明,此外,國際音標(biāo)有時(shí)表示嚴(yán)格的音素的發(fā)音,有時(shí)只是代表一個(gè)音位,即一組音的代表)。也就是說,雖然韓國語與漢語相對應(yīng)的10個(gè)音的國際音標(biāo)標(biāo)注符號(hào)相同,但并不代表這些音發(fā)音完全相同,具體的發(fā)音要參照發(fā)音方法的規(guī)定和說明。

        根據(jù)Eckman提出的標(biāo)記性差異假說和結(jié)構(gòu)一致性假說,參照語言類型學(xué)上輔音的普遍共性及韓國語與漢語(普通話)的不同,可以預(yù)測到漢語(普通話)為母語的學(xué)習(xí)者習(xí)得韓國語輔音的難度等級(jí)如下:

        ?[m]、?[n]、?[?]、?[h]﹤?[p?]、?[t?]、?[k?]﹤?[p]、?[t]、?[k]﹤?[??]、?[s]、?[?]、﹤?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[l(?)](“﹤”表示“難度小于”)

        上面的難度等級(jí)假設(shè)表示,左邊的輔音無標(biāo)記或標(biāo)記性弱,比較容易習(xí)得,越往右則越難習(xí)得。以下我們將闡述做出此假設(shè)的理論基礎(chǔ)。

        馬迪森(Maddieson)提出了“語言類型學(xué)上最理想的輔音體系”,一共有20個(gè)輔音。[12](12)也就是說可以將這20個(gè)輔音看作是相對最無標(biāo)記的輔音。

        根據(jù)上表5,韓國語的輔音系統(tǒng)中,?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[m]、?[n]、?[?]、?[h]、?[l(?)]這10個(gè)輔音可以看做是相對無標(biāo)記的音,輔音的標(biāo)記性大體可進(jìn)入等級(jí):“?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[m]、?[n]、?[?]、?[h]、?[l(?)]﹤?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[p?]、?[t?]、?[k?]、?[??]”(“﹤”表示“標(biāo)記性小于”,以下我們將此等級(jí)稱為等級(jí)1)。

        “多勃力羅夫斯基(OGrady Dobrovolksy)和阿里諾夫(Aronoff)(1989)曾指出,語言中最普遍的輔音是/p、t、k/、/s/、/l/、/m、n/。”[14](51)據(jù)陸丙甫、金立鑫(2015)分析,“最常見的輔音是雙唇音,如[p]和[m],從發(fā)音部位上看,除了最常見的雙唇音還有舌前軟腭音;一個(gè)語言如果有邊音[l]則一定有[n]?!?sup>[15](30)也就是說[l]的標(biāo)記性要大于[n]。崔仁京(1999)認(rèn)為“幾乎所有的語言里都有[n]”,[16](6)所以[n]的標(biāo)記性很小。許龍(2010)按發(fā)音方法分析了輔音的標(biāo)記性等級(jí):擦音的標(biāo)記性大于塞音和塞擦音。[15](339)在同一發(fā)音部位上?[s]的標(biāo)記性要大于?[t]。此外,韓國語?[h]是世界上普遍存在的輔音,比漢語(普通話)h[x]的標(biāo)記性小,因此,根據(jù)Eckman的第三條假說,?[h]不是習(xí)得難點(diǎn)。綜上可進(jìn)入等級(jí):國際音標(biāo)是標(biāo)音和記音的符號(hào),起到標(biāo)桿和標(biāo)準(zhǔn)的作用,理論上國際音標(biāo)應(yīng)該是一音一符,應(yīng)該是一種像五線譜一樣表示音值的符號(hào),即確定每個(gè)符號(hào)的發(fā)音,但是世界上語言的發(fā)音多種多樣,不可能為世界上各種語言發(fā)出的音設(shè)計(jì)不同的符號(hào)。所以,“?[p]、?[t]、?[k]、?[m]、?[n]、?[?]、?[h]﹤?[s]、?[?]、?[l(?)]”(“﹤”表示“標(biāo)記性小于”,以下我們稱為等級(jí)2)。韓國語和漢語中都有送氣和不送氣的對應(yīng)。如漢語輔音b[p]/p[p?]、d[t]/t[t?]、g[k]/k[k?]等的對應(yīng),韓國語輔音?[p]/?[p?]、?[t]/?[t?]、?[k]/?[k?]、?[s]/?[??]的對應(yīng)。雖然在兩種語言中送氣相對于不送氣是有標(biāo)記的,但根據(jù)Eckman的標(biāo)記性差異假說,它們都是相對無標(biāo)記的,并不造成習(xí)得難度。此外,韓國語的清音又有松音和緊音之分,而漢語則沒有,韓國語的清音比漢語的清音標(biāo)記性要大,會(huì)造成習(xí)得困難。因此,我們將?[p?]、?[t?]、?[k?]放入第二個(gè)等級(jí),將?[p]、?[t]、?[k]放入第三個(gè)等級(jí),則可將等級(jí)2調(diào)整為“?[m]、?[n]、?[?]、?[h]﹤?[p?]、?[t?]、?[k?]﹤?[p]、?[t]、?[k]﹤?[??]、?[s]、?[?]”。韓國語中有松音和緊音的對應(yīng),并且緊音在韓國語中也是標(biāo)記性較大的音。因此,根據(jù)Eckman的標(biāo)記性差異假說的第一和第二個(gè)預(yù)測,以漢語(普通話)為母語的學(xué)生習(xí)得韓國語緊音時(shí)難度相對較大。雅各布森(Jakobson)認(rèn)為,/r/和/l/是兒童最后掌握的兩個(gè)音位,也是失語癥者最先喪失的兩個(gè)音位,這可以證明第二語言習(xí)得中掌握這些音位的難度頗大。因此,我們將?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[l(?)]放到最后一個(gè)等級(jí),也就是最難習(xí)得的那個(gè)等級(jí)。綜合以上等級(jí)1和等級(jí)2,我們得到預(yù)測的難度等級(jí)如下:“?[m]、?[n]、?[?]、?[h]﹤?[p?]、?[t?]、?[k?]﹤?[p]、?[t]、?[k]﹤?[??]、?[s]、?[?]、﹤?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[l(?)](“﹤”表示“難度小于”)。

        (三)韓漢音節(jié)的標(biāo)記性差異特征

        音節(jié)結(jié)構(gòu)是一個(gè)比較復(fù)雜的問題,這里我們只討論韓漢音節(jié)結(jié)構(gòu)中比較明顯的差異特征。

        漢語和韓國語在音節(jié)上的一個(gè)很大差別是韓國語多音節(jié)之間可以連讀,前音節(jié)對后音節(jié)影響明顯。而漢語音節(jié),“不管是單念,還是和其他音節(jié)相結(jié)合的連念,它的前后界限都是非常清楚的,不允許因連音而發(fā)生混淆?!?sup>[17](56)因此,韓國語的連讀對漢語(普通話)為母語的韓國語學(xué)習(xí)者來說是學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。

        其次,漢語普通話里只有/n/和/?/可以出現(xiàn)在音節(jié)尾,而韓國語中有/k/、/n/、/t/、/l/、/m/、/p/、/?/可以出現(xiàn)在音節(jié)尾。韓國語的收音相對漢語韻尾有標(biāo)記,會(huì)造成學(xué)習(xí)困難。

        漢語的音節(jié)內(nèi)音素的組合有較多的限制,例如z、s、sh、zh、g、k、h不能與i、ü以及以這兩個(gè)元音為韻頭的韻母相拼,r還不能和a相拼,而韓國語中元音和輔音的搭配比較靈活。因此,例如像韓國語中“?、?、?、?、?、?”等對漢語(普通話)為母語的韓國語學(xué)習(xí)者來說,是標(biāo)記性較大的音節(jié)。

        此外,漢語音節(jié)結(jié)構(gòu)中不存在“?”音節(jié),而存在與之相似的音節(jié)“wen”,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中容易改變目的語的音節(jié)結(jié)構(gòu),即向雙元音變化。如“??”說成“??”。這一點(diǎn)也需要特別注意。

        三、結(jié)語

        本文根據(jù)Eckman的標(biāo)記性差異假說和結(jié)構(gòu)一致性假說,對韓漢語音的標(biāo)記性差異特征進(jìn)行了分析,預(yù)測了母語為漢語(普通話)的中國學(xué)生學(xué)習(xí)韓國語語音時(shí)的難度等級(jí),難度等級(jí)為:1. ?[a]、?[i]、?[u]〈?[e]、?[e]、?[ü/y]、?[?]、?[?]﹤?[o]、?[?](“﹤”表示“難度小于”)。2. ?[m]、?[n]、?[?]、?[h]﹤?[p?]、?[t?]、?[k?]﹤?[p]、?[t]、?[k]﹤?[??]、?[s],?[?]、〈?[p]、?[t]、?[k]、?[s]、?[?]、?[l(?)](“﹤”表示“難度小于”)。3. 韓國語多音節(jié)之間的連讀現(xiàn)象會(huì)造成學(xué)習(xí)困難;韓國語的收音相對漢語韻尾有標(biāo)記,會(huì)造成學(xué)習(xí)困難;漢語的音節(jié)內(nèi)音素的組合有較多的限制,而韓國語中元音和輔音的搭配比較靈活,一些標(biāo)記性較大的音節(jié)會(huì)形成學(xué)習(xí)難點(diǎn)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]鄭占國:《語言類型標(biāo)記性假說與中介語音系習(xí)得》,《語言教學(xué)與研究》,2014年第6期。

        [2]施家煒:《國內(nèi)漢語第二語言習(xí)得研究二十年》,《語言教學(xué)與研究》,2006年第1期。

        [3]孫文訪:《基于類型學(xué)的第二語言習(xí)得研究》,《語言教學(xué)與研究》,2012年第2期。

        [4]沈家煊:《類型學(xué)中的標(biāo)記模式》,《外語教學(xué)與研究》,1997年第1期。

        [5]Eckman FR.Markedness and the Contrastive Analysis Hypothesis. Language Learning Journal 27(2),1977.

        [6]Eckman FR.The Structural Conformity Hypothesis and the Acquisition of Consonant Clusters in the Interlanguage of ESL Learners. Studies in Second Language Acquisition,13(1),1991.

        [7][韓]許龍:《對比語言學(xué)》,首爾:溝通,2013年。

        [8]黃伯榮,廖序東:《現(xiàn)代漢語(增訂本)》,北京:高等教育出版社,2011年。

        [9]李晶,石鋒:《二語習(xí)得漢法中介語元音系統(tǒng)建構(gòu)次序的實(shí)驗(yàn)研究》,《暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2008年第3期。

        [10][韓]許龍:《語音的標(biāo)記性等級(jí)和元音的普遍性相關(guān)關(guān)系研究》,《二重言語學(xué)》,2010年第42號(hào)。

        [11]瞿靄堂:《國際音標(biāo)漫談》,《民族語文》,2012年第5期。

        [12]Maddieson,I.Patterns of Sounds. CUP,1984.

        [13][韓]許龍:《輔音的普遍性和語音標(biāo)記行的相關(guān)關(guān)系研究:以障礙音為中心》,《語言和文化》,2010年第6卷第3號(hào)。

        [14]朱永平:《第二語言習(xí)得難度的預(yù)測及教學(xué)策略》,《語言教學(xué)與研究》,2004年第4期。

        [15]陸丙甫,金立鑫:《語言類型學(xué)教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年。

        [16][韓]崔仁京:《標(biāo)記性理論和英語語音指導(dǎo)》,朝鮮大學(xué)教育大學(xué)院,1999年。

        [17]徐通鏘:《基礎(chǔ)語言學(xué)教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2001年。

        [責(zé)任編輯 全華民]

        ① 每個(gè)等級(jí)內(nèi)部不細(xì)分。

        [②] 行一定的說明,此外,國際音標(biāo)有時(shí)候表示嚴(yán)格的音素的發(fā)音,有時(shí)只是代表一個(gè)音位,即一組音的代表)。也就是說,雖然韓國語與漢語相對應(yīng)的10個(gè)音的國際音標(biāo)標(biāo)注符號(hào)相同,但并不代表這些音發(fā)音完全相同,具體的發(fā)音要參照發(fā)音方法的規(guī)定和說明。[10](2123

        猜你喜歡
        語音
        第二語言語音習(xí)得中的誤讀
        活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
        魔力語音
        基于MATLAB的語音信號(hào)處理
        電子制作(2019年14期)2019-08-20 05:43:38
        基于MQ3與MP3的價(jià)廉物美的酒駕語音提醒器
        電子制作(2019年9期)2019-05-30 09:42:10
        基于DSP的語音嘯叫處理系統(tǒng)
        MATLAB在語音信號(hào)處理中的應(yīng)用
        電子測試(2018年23期)2018-12-29 11:11:54
        對方正在輸入……
        小說界(2018年5期)2018-11-26 12:43:42
        Magic Phonetics魔力語音
        讓語音電話溝通更完美
        科大訊飛:押注語音生態(tài)圈
        久久精品国产视频在热| 国产成人精品一区二三区在线观看| 九九精品国产亚洲av日韩| 亚洲日韩小电影在线观看| 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽 | 小黄片免费在线播放观看| 国产精品久久国产精品99 gif| 精品日韩欧美一区二区在线播放| 四虎成人精品国产一区a| 青青草精品在线免费观看| 狠狠色狠狠色综合网| 亚洲av永久无码精品国产精品 | 日本中文字幕乱码中文乱码| 国产在热线精品视频| 少妇邻居内射在线| 国产高清女人对白av在在线| 国产不卡视频在线观看| 人妻少妇乱子伦精品无码专区电影| 日韩毛片在线看| 亚洲影院在线观看av| 国产亚洲一区二区在线观看| 777午夜精品免费观看| 手机看片国产日韩| 免费国产不卡在线观看| 人人做人人爽人人爱| 国产精品香蕉在线观看| 亚洲av乱码国产精品色| 一区二区国产av网站| 人妻少妇久久中文字幕一区二区| 亚洲色欲大片AAA无码| 久久国产精品免费一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区| 国产精品 视频一区 二区三区| 国产高潮精品一区二区三区av | 亚洲成人av在线蜜桃| 亚洲人成影院在线观看| 久久久久久国产精品免费网站 | 久久精品中文少妇内射| 久久99精品国产99久久6尤物| 欧洲国产成人精品91铁牛tv | 国产成人精品无码片区在线观看|