文/耿占春
夏至移動(dòng)薄霧中的身影
清晨,就要消失:天地不仁,以萬(wàn)物為虛無(wú)
每一片葉子都閃著萬(wàn)物有靈的光
群鳥在叫,從未改變,幾近婉轉(zhuǎn)
野雞不時(shí)發(fā)出變嗓子少年的聲音
夏至的清晨在薄霧中移動(dòng)身影
失敗的工業(yè)所拋棄的城鄉(xiāng)邊緣
幾乎自然。它安然接受人的缺席
鳥、野雞和樹,依然把窮鄉(xiāng)僻壤
當(dāng)作自己往昔繁茂的祖國(guó)
我記錄一秒鐘如何消失
在下一秒之中,像晨霧滴落土地
我看著一切在如何慢慢在匯入
一種以萬(wàn)物為代價(jià)的虛無(wú)
夏至的清晨遠(yuǎn)逝,一首詩(shī)
既不能阻止也不能取代清晨的位置