◇ 文 |本刊記者 胡 婷 圖|游 宇
10 月9 日,下午1 點半,川劇《忠孝圖》在沙坪壩區(qū)文化館巴渝書場,準時鳴鑼上演。
戲臺下,能容納200 余名觀眾的大廳座無虛席。
后臺,爺爺奶奶級的演員們正在為下一幕戲忙碌:“彩女”拿著胭脂奩,熟練地用刷子給臉上打紅;“家將”們在緊張地換裝、翻找道具;一位“娘娘”已經(jīng)穿戴整齊,雙手預(yù)習(xí)著即將上演的動作……
“年齡普遍在70 歲以上?!毖莩鰣F團長黃春芳告訴我們,所有的演員都是重慶川劇戲友協(xié)會的。
2003 年,8 位退休川劇演員舍不得離開舞臺,成立了重慶川劇戲友協(xié)會在各地演出。2007 年,沙坪壩區(qū)文化館提供免費演出場所,每周三他們都在這里演出,至今已累計演了包括大幕、折子戲、連臺戲等在內(nèi)的700 余場。
演出前,奶奶們在后臺檢查妝容
上:演出現(xiàn)場
下:每周三,捧場的戲迷座無虛席
演出固定了,隊伍也不斷壯大,不少退休職業(yè)演員、戲曲愛好者加入到了這個團隊?!澳壳埃覀儠T已經(jīng)有兩百多人了,同時也收獲了一大票鐵桿戲迷。”黃春芳說。不過由于演出人員不固定,有時同一場戲一個演員要分飾兩個角色。
今年83 歲的李玉珍是團里年紀最大的演員,當天就演了兩個角色,“除了妃子,還要演一個家將”。李玉珍曾是江北川劇團的演員,她的戲從下午兩點開始,一直演到下午三點半才結(jié)束。整個下午,她都在舞臺、化妝間、試衣室里忙進忙出。演出結(jié)束后,李玉珍妝面全是汗,衣服也濕透了。她趕緊換下厚厚的戲服,再貼身墊上幾層紙巾,之后才開始拆卸頭飾卸妝,并用紙巾在一個裝有香油的碟子里蘸著香油卸妝?!拔覀儚男【陀孟阌托秺y,效果非常好?!?/p>
舞臺背后
演出的日子總是忙碌,但李玉珍樂在其中,也不覺得累,“在舞臺上唱戲讓我覺得一直年輕。”
雖然李玉珍說自己身體很好,但畢竟年紀大了,女兒張菊萍不放心,便隨著母親加入了協(xié)會,有時還會扮演一些小角色。
“我要一直唱,直到唱不動那天。”李玉珍拖著裝滿演戲行頭的行李箱,樂呵呵地向我們告別,挽著女兒,消失在人群。
A Perpetual Stage
◇ Article | Reporter Hu Ting Figures | You Yu
At 1:30 p.m. on October 9, Sichuan opera Loyalty and Filial Piety was performed on time in the Bayu Bookstore of Shapingba District Cultural Center.
Under the stage, the hall, which can accommodate more than 200 spectators, was full.
In the backstage, the elder actors were busy for the next scene: "maid of honor" was blushing her cheeks skillfully with a rouge box; "domestic servants" were changing costumes nervously and looking for props; An "imperial concubine" were dressed up, hands practicing the upcoming performance gestures …
"They are generally over 70 years old." Huang Chunfang, head of the troupe, told us that all the actors and actresses are from the Chongqing Sichuan Opera Amateur Performer Association.
In 2003, eight retired Sichuan Opera performers were reluctant to leave the stage and established the Chongqing Sichuan Opera Amateur Performer Association to perform around the country. In 2007, Shapingba District Cultural Center provided free performing venues, where they performed on Wednesdays. So far, they have performed more than 700 performances, including whole story operas, opera highlights, and serialized theatrical perform-ance.
The performance is fixed, and the team is also growing. Therefore, many retired professional actors and opera lovers have joined the team. "At present, we have more than 200 members and a huge number of fans." Huang Chunfang said. However, since the performers are not fixed, sometimes an actor in the same scene has to play two roles.
Li Yuzhen, 83, is the oldest actor in the troupe and she played two roles on that day, "apart from the imperial concubine, she also plays a domestic servent." Li Yuzhen was an actress in the Jiangbei Sichuan Opera Troupe. Her play began at 2 p.m. and ended at 3: 30 p.m. All afternoon she busied herself in and out of the stage, the dressing room and the fitting room. After the performance, Li Yuzhen's makeup was all in sweat and her clothes were soaked. She quickly took off the thick costume and put a few layers of paper towels on her body before she began to remove her headgear and dip the paper towels into a dish filled with balsam oil to remove her makeup. "We used balsam oil to remove makeup when we were young and it worked very well."
Performance days are always busy, but Li Yuzhen enjoys them and never feels tired. "Singing on the stage always makes me feel young."
Although Li Yuzhen said that she is in good health, but after all, she is an elder person, so her daughter Zhang Juping is a little worried, and thus she joins the association with her mother. Sometimes she also plays a small role.
"I'll sing until I can't." Li Yuzhen dragged the suitcase full of costumes, cheerfully bid us farewell, held her daughter, and disappeared in the crowd.