亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        濃妝淡抹總相宜:美國(guó)動(dòng)畫成功改編啟示

        2019-11-15 14:15:33時(shí)春風(fēng)
        電影文學(xué) 2019年6期
        關(guān)鍵詞:動(dòng)畫電影動(dòng)畫民族

        時(shí)春風(fēng) 王 馨

        (1.無(wú)錫太湖學(xué)院 藝術(shù)學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214064; 2.江南大學(xué) 數(shù)字媒體學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214122)

        民族審美特質(zhì)是指被本民族認(rèn)同的、凝結(jié)著本民族傳統(tǒng)文化精神,并體現(xiàn)出民族尊嚴(yán)的文本、形象、符號(hào)和文化,是一個(gè)民族文化底蘊(yùn)的流露。在紛繁的科技化和商業(yè)化迅速發(fā)展的現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,人們常常會(huì)駐足回望歷史,渴望本質(zhì)的回歸,而弘揚(yáng)民族特質(zhì),讓經(jīng)典再度流行,一直是影視創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)越來(lái)越關(guān)注的一個(gè)焦點(diǎn)。當(dāng)然,對(duì)于全球的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)大國(guó)——美國(guó)來(lái)說(shuō)也無(wú)不例外,獨(dú)具民族審美的文化特質(zhì)從來(lái)都是迪士尼、夢(mèng)工廠等動(dòng)畫電影編劇和導(dǎo)演青睞的改編方向,在對(duì)文化內(nèi)容的重新編碼和整合上發(fā)展動(dòng)漫創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),也在吸收世界各國(guó)民族元素的基礎(chǔ)上促進(jìn)文化的融合創(chuàng)新,更在引人入勝的影像敘述中滲透進(jìn)美國(guó)的主流價(jià)值觀,并潛移默化地影響著觀影者的價(jià)值體系、思想判斷和道德情操。

        一、改編歷程:忠實(shí)與創(chuàng)造

        早在20世紀(jì)30年代,迪士尼就制作過(guò)許多根據(jù)外國(guó)名著,包括神話、民間故事和童話改編的頗具民族特色的動(dòng)畫電影,如《白雪公主》(1937)、《木偶奇遇記》(1940)、《仙履奇緣》(1950)、《睡美人》(1959)、《小熊維尼歷險(xiǎn)記》(1977)、《奧立華歷險(xiǎn)記》(1988)等,這些故事經(jīng)由大眾教育、圖書館、出版機(jī)構(gòu)等眾多傳統(tǒng)媒體途徑,已然成為一個(gè)民族文化意義的精神文本和集體經(jīng)驗(yàn)的記憶范本,美國(guó)動(dòng)畫人在忠于原著的基礎(chǔ)上,大膽創(chuàng)新突破、另辟蹊徑,希冀用民族元素和異域風(fēng)格更大地拓展美國(guó)動(dòng)畫電影的廣闊市場(chǎng)。

        迪士尼改編動(dòng)畫首先從人物造型上開始變革。如電影中的公主形象從早期的《白雪公主》里傳統(tǒng)歐美白人面貌向“國(guó)際化”方向發(fā)展,無(wú)論是《美女與野獸》中純真自然的貝兒公主、《仙履奇緣》中充滿智慧的仙蒂公主、《阿拉丁》中熱情開朗的茉莉公主、《小美人魚》中頑皮可愛的愛麗兒公主還是《睡美人》中溫柔婉約的愛洛公主,都融入大量的民族化審美特質(zhì),獨(dú)具異國(guó)情調(diào),別有一番風(fēng)味。而其中最特別的應(yīng)該是《失落的帝國(guó)》中的姬塔公主,阿拉伯、希臘、中國(guó)等畢竟都是現(xiàn)成文明,亞特蘭提斯卻是一個(gè)想象的世界,跟之前不同,迪士尼必須先創(chuàng)造出那個(gè)世界的風(fēng)格特色,發(fā)展出一套“Atlantis-Style”的特色之后,再將其融入電影的畫風(fēng)之中,姬塔公主的造型融入了許多古國(guó)文明族群的特色,包括希臘人、中東人、中國(guó)人、亞馬遜女戰(zhàn)士等,[1]因此,人物的性格也兼具美麗、勇敢、智慧和好奇,是一個(gè)既具民族特色又兼帶全球化的角色。

        到了20世紀(jì)80年代,美國(guó)人在一般語(yǔ)境下的“政治正確”意識(shí)開始抬頭,為了避免出于種族、性別、性取向、身體殘障、宗教或政治觀點(diǎn)的不同而產(chǎn)生的歧視或不滿。動(dòng)畫支持者試圖喚醒公眾的無(wú)意識(shí)偏見,使得他們可以有一個(gè)更加正式的語(yǔ)言,可以稱為與大眾不同的人群,迪士尼動(dòng)畫此時(shí)更加關(guān)注多樣的民族題材,反對(duì)種族歧視,打破等級(jí)權(quán)威,賦予少數(shù)異族人群以話語(yǔ)權(quán)?!缎∶廊唆~》(1989)就是這一思潮下的集大成者,電影改編自丹麥著名的安徒生童話《海的女兒》,來(lái)自大海的人魚公主愛麗兒愛上了人類王子,為了融入人類世界,她用自己的聲音換取了一雙腿。在劇情方面迪士尼有所創(chuàng)新,把原本悲慘的結(jié)局改成大團(tuán)圓,在紅蟹賽巴斯丁、比目魚小胖等朋友的幫助下,心地善良的人魚公主感動(dòng)了海洋之神,海洋之神賦予了她永恒的靈魂。本片開創(chuàng)了迪士尼動(dòng)畫的第二黃金時(shí)代,讓原本已趨沒(méi)落的百老匯歌舞片在動(dòng)畫里找到新生命。

        90年代迪士尼公司開始向迪士尼帝國(guó)(The Disney Empire)邁進(jìn),推出了一系列代表性的經(jīng)典名片,其中根據(jù)法國(guó)神話故事改編的《美女和野獸》(1991),也是迪士尼第一部改編為音樂(lè)劇的動(dòng)畫電影,并獲得了1992年奧斯卡最佳影片的提名,在2002年推出重拍了IMAX完整版?!栋⒗ ?1992)取材于阿拉伯民間故事《一千零一夜》中的《阿拉丁神燈》,講述了蘇丹王朝時(shí)期阿拉丁王子與茉莉公主的一曲動(dòng)人的戀愛和神奇冒險(xiǎn)的故事,并在接下來(lái)衍生出劇情,制作了續(xù)集《賈方復(fù)仇記》(1994)與《阿拉丁和大盜之王》(1996),這一系列作品帶有顯著的東方文化的瑰麗特質(zhì):神秘的色彩、奇異的旅程、豐富的幻想。

        在生機(jī)勃勃的改編歷程中,美國(guó)動(dòng)畫人對(duì)經(jīng)典民族故事的掌控更趨成熟,不但對(duì)原作進(jìn)行刪改、節(jié)選和擴(kuò)寫,更在此基礎(chǔ)上嘗試移植、縮寫和詮釋,如根據(jù)法國(guó)文豪雨果的名著《巴黎圣母院》改編的動(dòng)畫電影《鐘樓怪人》(1996),將原著中的現(xiàn)實(shí)美丑對(duì)立深化為人性的掙扎與反抗,在激烈復(fù)雜的沖突中透露出人性的善惡?!爸挥挟?dāng)它不再是一種簡(jiǎn)單的復(fù)制品和雜湊的混合物,不再是文學(xué)的圖解和戲劇的再現(xiàn),而是依靠自己的材料、運(yùn)用自己的手段,創(chuàng)造出唯它獨(dú)有的藝術(shù)形象、具有自己的獨(dú)特的審美價(jià)值時(shí),才能享有第七種藝術(shù)的獨(dú)特的光榮?!盵2]由于時(shí)代投影、社會(huì)影響、文化教育、民族心態(tài)的差異,美國(guó)動(dòng)畫人對(duì)同部作品產(chǎn)生不同的心理感受,出現(xiàn)不同的美學(xué)評(píng)價(jià),并把它帶進(jìn)改編作品之中,充分發(fā)揮創(chuàng)造性的想象力,將原著的內(nèi)容和形式做相應(yīng)的調(diào)整和改造,在影視劇作的形式基礎(chǔ)上,賦予動(dòng)畫影片特有的浪漫氣息,形成新的和諧與統(tǒng)一。正如《獅子王》(1994)把莎士比亞的著名悲劇《哈姆雷特》中17世紀(jì)的丹麥王國(guó)搬演到非洲的大草原,將真實(shí)人物做了完美的角色置換,并同樣詮釋了放逐與成長(zhǎng)的主題。

        二、改編經(jīng)典:中國(guó)元素的生命力

        2011年中國(guó)全國(guó)電影總票房超過(guò)人民幣130億元,比2010年的“百億”數(shù)值增長(zhǎng)30%,至此中國(guó)成為全球第三大電影市場(chǎng)。但票房前三、過(guò)人民幣4億元的卻都是美國(guó)引進(jìn)大片,更值得一提的是:排名第二位的是部動(dòng)畫電影——《功夫熊貓2》,相對(duì)只有千萬(wàn)票房的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影,其中的距離不得不令人感嘆和深思。

        中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng),其悠久的繪畫、剪紙、皮影、年畫等中國(guó)藝術(shù)元素與動(dòng)畫完美結(jié)合,成就了自20世紀(jì)60年代以來(lái),獨(dú)具中國(guó)民族風(fēng)格的水墨動(dòng)畫:《小蝌蚪找媽媽》(1961)、《牧笛》(1963)、《鹿鈴》(1982)、《鷸蚌相爭(zhēng)》(1983)和《山水情》(1988)等作品。它們多次在國(guó)際權(quán)威動(dòng)畫電影節(jié)斬獲大獎(jiǎng)。作為中國(guó)藝術(shù)家創(chuàng)造的傳承中華文明的動(dòng)畫藝術(shù)品種,它運(yùn)用動(dòng)畫拍攝的特殊處理技術(shù)把水墨畫形象和構(gòu)圖逐一拍攝下來(lái),通過(guò)連續(xù)放映形成濃淡虛實(shí)活動(dòng)的水墨畫影像。剪紙動(dòng)畫吸取的是中國(guó)皮影和民間剪紙的外觀形式,色彩明快,也極具鮮明的中國(guó)藝術(shù)特色,如模擬中國(guó)工筆花鳥畫的優(yōu)美剪紙動(dòng)畫作品《草人》,通過(guò)將傳統(tǒng)的民族風(fēng)格和細(xì)膩的工筆花鳥畫相融合,在表現(xiàn)手法上尋求民族動(dòng)畫藝術(shù)的新拓展。而影片《鷸蚌相爭(zhēng)》更是匯集傳統(tǒng)的剪紙形式與中國(guó)的水墨風(fēng)格,把水墨畫的典雅柔和與剪紙的簡(jiǎn)潔概括相融合,發(fā)展成充溢著相當(dāng)成熟民族化氣息的優(yōu)秀作品,為我國(guó)水墨動(dòng)畫短片的代表之作?!耳柊鱿酄?zhēng)》用充滿哲思的情節(jié)、舒緩的鏡頭、動(dòng)人的配樂(lè)營(yíng)造出中國(guó)傳統(tǒng)水墨動(dòng)畫虛實(shí)相生的意境美,讓觀眾在30分鐘的視覺(jué)流動(dòng)中權(quán)衡“鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利”的故事教訓(xùn),墨韻清新優(yōu)美,洋溢詩(shī)情畫意,具有濃郁的本土審美特質(zhì)。20世紀(jì)80年代水墨動(dòng)畫的最高峰《山水情》,將中國(guó)傳統(tǒng)文化中“天人合一”的思想精髓活靈活現(xiàn)地表達(dá)出來(lái), “天人合一”是一種講求天人和諧的審美觀照,在人類與大自然的互動(dòng)交往中尋求生命的情調(diào),這種情調(diào)在特偉先生等老一輩的動(dòng)畫家們的作品中都有所呈現(xiàn)。片中筆墨淋漓的山河景象令人驚嘆,配上悠揚(yáng)的樂(lè)音,把中國(guó)傳統(tǒng)的文化意蘊(yùn)、審美情趣渾然自成地統(tǒng)一起來(lái)。中國(guó)水墨動(dòng)畫將植根于中國(guó)傳統(tǒng)水墨畫中的寄思山水、棲心林間的精神韻味,在水墨動(dòng)畫中近乎完滿地展現(xiàn)出來(lái)。

        不可思議的是,中華文明不但造就了經(jīng)典傳奇,更深深地影響到美國(guó)動(dòng)畫產(chǎn)業(yè),這些民族審美特質(zhì)是在五千年的歷史中沉淀下來(lái)的,其雕塑、建筑、服飾乃至戲曲、民樂(lè)等都為美國(guó)動(dòng)畫人提供了取之不盡的借鑒元素。在中國(guó)動(dòng)畫人無(wú)緣傳統(tǒng)文化創(chuàng)新的同時(shí),國(guó)外動(dòng)畫人則在深入挖掘中國(guó)元素,逐步認(rèn)知中國(guó)文化,并延續(xù)到其動(dòng)畫電影中,洶涌而來(lái)地占領(lǐng)中國(guó)的動(dòng)畫市場(chǎng)。

        美國(guó)動(dòng)畫業(yè)不斷從中國(guó)文化中挖掘動(dòng)畫藝術(shù)的基本命題,《花木蘭》和《功夫熊貓》就是其中典型的范例。動(dòng)畫電影《花木蘭》改編自南北朝樂(lè)府民歌《木蘭辭》,由美國(guó)著名動(dòng)畫公司迪士尼制作出品,以傳統(tǒng)二維動(dòng)畫手段為主,結(jié)合三維創(chuàng)作技巧,演繹了中國(guó)人家喻戶曉的木蘭替父從軍故事。全片整體風(fēng)格借鑒中國(guó)畫的表現(xiàn)技法,虛實(shí)相間,工筆水墨與鏡頭散焦原理結(jié)合,達(dá)到寫意與寫實(shí)的協(xié)調(diào)平衡,如影片結(jié)尾雪崩場(chǎng)景。由于本片中國(guó)元素運(yùn)用得當(dāng),把中國(guó)的長(zhǎng)城、宮殿、古戰(zhàn)場(chǎng)、騰飛的巨龍與悠遠(yuǎn)的民俗音樂(lè)相融合,意境悠遠(yuǎn),頗富東方韻味。

        2008年夢(mèng)工廠制造的一只肥大的中國(guó)《功夫熊貓》,更是帶著它的棍棒喜劇式中國(guó)武功紅遍世界。其故事背景、角色造型、場(chǎng)景、服裝以至音樂(lè)均充滿濃郁的東方審美特質(zhì)。故事的發(fā)生地“英雄寶殿”“翡翠宮”和“太平谷”的營(yíng)造,大有桂林漓江山光水色“甲天下”之韻;五大高手,虎、鶴、猴、蛇、螳螂的設(shè)計(jì)靈感來(lái)源于中國(guó)武術(shù)著名的象形拳——虎鶴雙形、猴拳、蛇拳及螳螂拳,顯然其中摻雜了中國(guó)功夫電影的類型元素,“因?yàn)樗?成龍)的功夫充滿幽默感,和主題最接近。其實(shí),成龍、李連杰、李小龍的功夫都參考了,甚至包括周星馳”。[3]而筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷軸、搟面杖、餃子、面板、針灸、中國(guó)綢緞縫制品等服飾道具也處處彌漫著華夏風(fēng)情。全片在清新自然的畫面中展現(xiàn)武術(shù)、廟宇、街市、竹林這些視覺(jué)元素,猶如一幅幅風(fēng)格濃郁的3D中國(guó)水墨畫,描繪了獨(dú)具中國(guó)風(fēng)俗的生活畫面,讓觀眾云游了秀麗淡雅的中國(guó)山水風(fēng)景。

        西奧多·萊維特(1983)曾說(shuō):“到處有中國(guó)菜、空心圓面包、鄉(xiāng)村音樂(lè)和西部音樂(lè)、比薩餅、爵士樂(lè)。全球到處遍布帶種族特征的事物,這標(biāo)志著特色品的世界化。全球化并不意味著板塊的告終。相反,它意味著這些板塊擴(kuò)展到全球范圍?!盵4]順著這股“中國(guó)風(fēng)”,在《功夫熊貓2》全球公映之際,青城山、麻婆豆腐、擔(dān)擔(dān)面等中國(guó)“成都元素”被大手筆移植,成都市也主動(dòng)邀請(qǐng)好萊塢夢(mèng)工動(dòng)畫和續(xù)集創(chuàng)作團(tuán)隊(duì),親密接觸大熊貓,并順勢(shì)與好萊塢“結(jié)緣”,要讓全世界影迷領(lǐng)略熊貓故鄉(xiāng)的風(fēng)采,同時(shí)《功夫熊貓》美術(shù)總監(jiān)雷蒙德·茲巴到成都青城山再度采風(fēng),有消息稱續(xù)集《功夫熊貓3》里的民族視覺(jué)審美表現(xiàn)重點(diǎn)可能是中國(guó)漢字。

        三、改編現(xiàn)狀:糾葛與困境

        在美國(guó)經(jīng)典動(dòng)畫電影的改編過(guò)程中,當(dāng)代流行的價(jià)值理念以及適用于改編現(xiàn)狀的主旨話語(yǔ)被作為鮮明的改編觀念植入動(dòng)畫作品。如動(dòng)畫電影《海的女兒》中有對(duì)浪漫愛情的執(zhí)著追求,《獅子王》中有親情的責(zé)任與無(wú)私,《魔法灰姑娘》中有爭(zhēng)取平等、自由、獨(dú)立的宣言,而更多的作品則是積淀了價(jià)值觀中的英雄崇拜與個(gè)人成就等典型話語(yǔ)和價(jià)值理念,這種普泛性的價(jià)值話語(yǔ)通過(guò)動(dòng)畫電影這一大眾傳媒渠道,傳輸至各個(gè)文化區(qū)域。

        作為受眾,自然也比較能夠接受符合自己價(jià)值觀念的改編動(dòng)畫,同時(shí)異國(guó)民族受眾也能從這些美國(guó)動(dòng)畫電影中獲得審美的歡愉,因?yàn)樵谂c當(dāng)今全球化發(fā)展趨勢(shì)保持和諧一致的同時(shí),任何民族都具有同感語(yǔ)境,都能在美國(guó)動(dòng)畫電影中從容自如地期待到所觀照的民族審美需求,這些動(dòng)畫電影也能在民族文化的傳承中獲得延續(xù)的商業(yè)生命力。美國(guó)動(dòng)畫電影中展現(xiàn)的中國(guó)元素?zé)o一不是我們司空見慣的,表達(dá)的中國(guó)文化更是每個(gè)中國(guó)人耳熟能詳?shù)?,而它們卻貼上了非中國(guó)制造的標(biāo)簽,形成凝固的好萊塢模式。但西方人用本民族的思維方式闡釋中國(guó)元素,只能停留在文化表層上,《花木蘭》改造成充滿西方文化精神的具有強(qiáng)烈的個(gè)體意識(shí)的花木蘭,甚至是當(dāng)代女性主義味道的花木蘭,其制作過(guò)程中,中西文化差異凸顯,如美國(guó)人不理解祠堂里老祖宗的性別之分,他們的魂魄手持如意還是拐杖;認(rèn)為開滿木蘭花的場(chǎng)景應(yīng)該替換成日本櫻花樹等。

        另外,就觀者對(duì)經(jīng)典的民族審美特質(zhì)而言,改編則更面臨著記憶經(jīng)驗(yàn)的權(quán)力重負(fù)。改編經(jīng)典,顯然意味著強(qiáng)行對(duì)個(gè)體記憶、情感做一定程度的修正,美國(guó)的動(dòng)畫電影“正是通過(guò)自己獨(dú)特的藝術(shù)視角和語(yǔ)言,在具體的創(chuàng)作中,抽象、描述和重構(gòu)現(xiàn)存的、過(guò)去的或理想的社會(huì)形式,通過(guò)這些社會(huì)形式,人們變得有意識(shí)并且主觀地維持自我的存在”。[5]形成這個(gè)逼仄局面的原因在于,主創(chuàng)人員都帶有明顯的“外來(lái)者”身份,西方民族心理多年的沉淀,使他們無(wú)意識(shí)中用本民族的視覺(jué)、心理去感受和體驗(yàn)中華文明,以本民族的思維模式、價(jià)值取向去解讀中國(guó)人的行為方式與生活習(xí)慣,對(duì)宗教儀式的心理深處、文化內(nèi)蘊(yùn)并不能真正予以闡述,相反,只是作為一種象征符號(hào),忽略了中華民族在一系列形式表象下始終保持住的、自身的價(jià)值選擇及感情體驗(yàn)。

        就總體而言,美國(guó)人認(rèn)為博大精深的中華文明有較強(qiáng)的吸引力和較鮮明的審美特質(zhì),容易捕捉和造型,并能創(chuàng)造較高的票房?jī)r(jià)值,而夢(mèng)工廠的《功夫熊貓2》也驗(yàn)證了這一預(yù)言。但正是這種跨文化身份造成那些中國(guó)元素動(dòng)畫電影的深層靈魂依然是西式的,正如施萊格爾所說(shuō)“每個(gè)人都在古代人那里找到了他們所需要的或所希冀的,但首先是找到了他自己”。[6]即使選用華人動(dòng)畫設(shè)計(jì)師張振益造型花木蘭,雷蒙德·茲巴用8年時(shí)間鉆研中國(guó)文化、藝術(shù)、建筑,但多年西方文化的熏陶固定著他們的身份,“他自己被民族精神完全滲透了”(歌德語(yǔ)),任何“外來(lái)者”的血管里都無(wú)法涌動(dòng)他民族的血液。

        本雅明曾說(shuō),每種藝術(shù)形式和審美價(jià)值都有其獨(dú)特的歷史土壤。我們目前的任務(wù)是在數(shù)字技術(shù)時(shí)代的土壤中,發(fā)展出與之相對(duì)的具有豐富內(nèi)涵的人文精神和積極的藝術(shù)審美方向,使其適應(yīng)受眾的需要和人類的發(fā)展,達(dá)到“心物互滲”。[7]美國(guó)動(dòng)畫電影在改編經(jīng)典故事,吸收他國(guó)民族審美特質(zhì)的道路上雖然糾葛與困境重重,但依然漸行漸順。在美國(guó)引進(jìn)大片的重重強(qiáng)壓下,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影長(zhǎng)期以來(lái)面臨尷尬的境地,可幸的是,近年還是存在些許異軍突起的火花,如2012年新春前夕,上影集團(tuán)重新激活的3D版動(dòng)畫電影《大鬧天宮》也給觀眾帶來(lái)了不少驚喜;2014年春節(jié)檔上映的電影版《熊出沒(méi)之奪寶熊兵》取得了中國(guó)動(dòng)畫電影票房不俗的成績(jī),2.47億元;2015年上映的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影《大圣歸來(lái)》也頗受好評(píng);2016年7月,歷時(shí)12年、久經(jīng)打磨的動(dòng)畫電影《大魚·海棠》重裝上映,短短兩日票房便破億元,創(chuàng)造國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫電影票房新高,縱觀全片無(wú)論是角色創(chuàng)作、人物造型、服裝服飾再造還是建筑樣式設(shè)計(jì)、場(chǎng)景造型美術(shù)風(fēng)格設(shè)定,都無(wú)一例外地呈現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)文化元素的獨(dú)特韻味,恰到好處地深度融合了中國(guó)傳統(tǒng)文化。可以說(shuō),他們?cè)趭A縫中另辟蹊徑,希冀用原創(chuàng)風(fēng)格和民族元素?fù)荛_長(zhǎng)期以來(lái)籠罩的市場(chǎng)迷霧,通過(guò)進(jìn)一步挖掘和結(jié)合傳統(tǒng)文化走出一條適合本民族的動(dòng)漫品牌路線。從美國(guó)獨(dú)具民族審美特質(zhì)的動(dòng)畫電影來(lái)尋求重拍或改編的魅力,或許對(duì)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫有一定的借鑒意義,但愿以此為契機(jī),讓國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫經(jīng)典浴火“重生”,再創(chuàng)輝煌。

        猜你喜歡
        動(dòng)畫電影動(dòng)畫民族
        我們的民族
        做個(gè)動(dòng)畫給你看
        動(dòng)畫電影大導(dǎo)演養(yǎng)成記
        動(dòng)畫發(fā)展史
        動(dòng)畫電影
        一個(gè)民族的水上行走
        人民交通(2019年16期)2019-12-20 07:03:44
        我的動(dòng)畫夢(mèng)
        文苑(2019年22期)2019-12-07 05:28:56
        沒(méi)有一位觀眾曾看過(guò)這樣的動(dòng)畫電影!
        電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:52
        多元民族
        求真務(wù)實(shí) 民族之光
        文史春秋(2016年2期)2016-12-01 05:41:54
        欧美第五页| 亚洲成a∨人片在线观看无码| 久久精品国产精品青草| 久久人人爽人人爽人人片亞洲| 男女好痛好深好爽视频一区| 五月激情在线观看视频| 日本h片中文字幕在线| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 日韩成人精品在线| 91青青草免费在线视频| 一区二区三区人妻av| 让少妇高潮无乱码高清在线观看| 国内大量揄拍人妻在线视频| 久久精品国产成人午夜福利| 亚洲av老熟女一区二区三区 | 久久亚洲综合亚洲综合| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 天干天干啦夜天干天2017| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 中文字幕亚洲永久精品| 国产精品一区二区av麻豆| 又色又污又爽又黄的网站| 国产丝袜免费精品一区二区 | 亚洲成av人片在线观看ww| 国产免费av片在线观看播放| 全程国语对白资源在线观看| 亚洲精品无码精品mv在线观看| 久青草久青草视频在线观看| av中文字幕少妇人妻| 亚洲啪啪色婷婷一区二区| 午夜精品射精入后重之免费观看| 肉体裸交丰满丰满少妇在线观看| 黄色网页在线观看一区二区三区| 国产精品专区第一页天堂2019| 欧美黑人性暴力猛交喷水黑人巨大| 国产精品自产拍在线18禁| 中文片内射在线视频播放| 亚洲欧美v国产一区二区| 99精品视频在线观看| 在线视频一区二区在线观看 | 国产精品女同一区二区|