付煒
我們是誰,又來自何方?
——帕斯捷爾納克《邂逅》
萬物被重新命名的時(shí)刻,冷空氣來襲
我們沉默的時(shí)刻,虛無的鐘聲
散布關(guān)于雪的謠言,銀杏葉
翩然落下,向死而生的時(shí)刻
冬天,在長久地閱讀中,我把自己
放進(jìn)崇禎五年的湖心亭,或者
俄羅斯的某個(gè)無名小鎮(zhèn)
邀我喝酒的張岱,和
等待愛情的茨維塔耶娃
一樣令我癡迷,而我最喜愛的
還是被雪覆蓋的田野,靜默,寬闊
當(dāng)我獨(dú)自面對寂靜而感到怯懦時(shí)
神靈在頭頂注視著我
眾生皆為草芥的秘密,被誰泄露?
我僅知道,一場雪過后
所有的答案都將音訊全無