亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        莫斯科“中國文化節(jié)”拉近中俄兩國人民情誼

        2019-10-14 03:26:57
        伙伴 2019年10期
        關(guān)鍵詞:兩國人民展覽館文化節(jié)

        Фестиваль китайской культуры ?Китай: Великое наследие и новая эпоха? проходил в Москве на ВДНХ 14 – 15 сентября 2019 года. Москвичи и гости российской столицы смогли не только прикоснуться к китайской традиционной культуре, но и принять участие в праздновании 70-ой годовщины установления дипломатических отношений между Китаем и Россией.

        2019年9月14-15日,以“中國:偉大遺產(chǎn)和新時(shí)代”為主題的“中國文化節(jié)”慶?;顒?dòng)在俄羅斯首都莫斯科的國民經(jīng)濟(jì)成就展覽館舉辦。文化節(jié)上,莫斯科人和游客不僅可以領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化,還可以參與到中俄建交70周年的慶?;顒?dòng)當(dāng)中。

        Китай и Россия празднуют 70-летие установления дипломатических отношений中俄兩國共同慶祝建交70周年

        На ВДНХ рядом с макетом ракеты-носителя ?Восток? открылся Фестиваль культуры Китая, что, без сомнения, расширит горизонты сотрудничества в пространстве гуманитарно-культурных обменов Китая и России.

        Открывая самое масштабное культурное мероприятие в истории китайско-российских отношений, советник по культуре Посольства КНР в РФ и директор Китайского культурного центра в Москве Гун Цзяцзя напомнила, что 2019 год – юбилейный для Китая и России: отмечается 70-летие образования КНР и 70-ая годовщина установления дипломатических отношений между странами. ?В последние годы межгосударственные отношения КНР и РФ развиваются очень успешно. Стороны проводят очень интенсивное и динамичное сотрудничество почти во всех областях – в экономике, политике, культуре, науке и технике, образовании?, – сказала Гун Цзяцзя.

        На церемонии открытия фес-тиваля директор Института Дальнего Востока РАН Сергей Лузянин напомнил, что Россию и Китай объединяют отношения стратегического партнёрства. ?Отношения двух стран предполагают совместное отстаивание глобальной и региональной стабильности и безопасности, а также сотруд-ничество во всех сферах?.

        Директор Китайского культурного центра Гун Цзяцзя отметила, что хоро-шие межгосударственные отношения зависят не только от высокопоставленных чинов-ников. ?Чрезвычайно важно, чтобы наши два народа чувс-твовали взаимный интерес, взаимную симпатию и были связаны друг с другом добрыми отношениями. Уверена, этот фестиваль послужит мостом, который объединит два великих народа?, – отметила она.

        По словам С.Лузянина, сбли-жение культур – та дорога, по которой народы двух стран должны двигаться. ?Фестиваль стал толчком для сближения глобальных культурных систем России и Китая. И мы можем говорить о том, что в будущем наши народы станут ближе?, – уверен он.

        Знакомство с китайской культурой游客對了解中國文化富有極大熱情

        На главной сцене был представлен невероятно яркий калейдоскоп китайского творчества: весёлая музыка традиционной оперы ?Переполох в Небесных чертогах?, повествующей о приключениях царя обезьян – озорника Сунь Укуна – героя китайского классического романа ?Путешествие на Запад? – сменялись спокойной мелодией, под которую мастера тайцзицюаня сосредоточенно выполняли упражнения этой ?оздоровительной дыхательной гимнастики; задорный танец китайских артистов с веерами и зонтиками переходили в плавные размеренные движения мастеров традиционного боевого искусства – уданского ушу.

        ?Такого в России больше нигде не увидишь! Так как китайское искусство демонстрируют артисты из Китая, не сможет сделать никто, – ?делится впе-чатлениями житель Москвы Сергей. – Я сам родом с Дальнего Востока, с детства очень хорошо отношусь к Китаю, это наш ближайший сосед. Такой праздник – это уникальная возможность при-общиться к Китаю, история ко-торого насчитывает несколько тысячелетий?.

        ?Я только сейчас прочувст-вовала, что это совершенно другая культура. Она настолько отлична от российской, начиная от песен и танцев, заканчивая едой и сувенирами. Китайские артисты будто привезли с собой частичку Китая и всеми силами пытаются рассказать нам всё о своей Родине, её истории и традициях?, – говорит Вероника, приехавшая в Москву на пару недель из Заполярья.

        За происходящим увле-чённо наблюдали и гости из Китая, будто стараясь не упустить выпавший им шанс приблизиться к Родине здесь и сейчас. Зрителей тут становилось всё больше, хотя некоторые не могли устоять перед ароматами, доносившимися из расположенного неподалеку китайского гастрономического рынка и перемещались туда от сцены. Были среди них и те, кому удавалось выполнять два дела одновременно: смотреть концерт, стоя в очереди и наслаждаясь купленными лакомствами.

        Подойдя ближе к благоухающими яствами деревянным домикам, непроиз-вольно погружаешься в царящую здесь атмосферу гостеприимства. Китайцы и российские знатоки китайской культуры делились исключительной ценности знаниями: какое блюдо из представленных самое вкусное, какое – не менее лакомое, но ?поострее?, а какое понравится детишкам. Невооружённым глазом было заметно, что победителем в номинации ?Самое популярное блюдо? стали сянганские вафли, очередь к которым растянулась на несколько метров.

        Китайским колоритом был наполнен весь центр ВДНХ. ?Я живу здесь неподалёку. Для меня ВДНХ – привычное место прогулок, однако такого праздника иностранной культуры, как сегодня, здесь ещё не видела. Много китайцев, живущих в Москве, приходят на фестиваль. Они, говорящие по-русски, рассказывают удивительные вещи о Китае – о символике цветов в их культуре, о китайских традициях?, – говорит москвичка Анна, вспоминая разговор с девушками-китаянками из провинции Шэньси.

        Дружба между народами двух стран будет крепнуть中俄兩國人民的友誼將會(huì)更加緊密

        Внимание детей привлекла выставка скульптур-панд. ?Это же настоящие китайские панды, папа!?, – кричит мальчик лет пяти, беря двумя руками бамбукового медведя за лапу. ?А есть российские?? – ?поддевает сына отец, фотографируя его с мишкой на камеру телефона. ?Есть, мы же видели в зоопарке!? – не теряется малыш, пытаясь залезть уже на следующую фигуру. И правда, в этом году в Московском зоопарке поселились панды Жуи и Цинцин, и теперь чёрно-белые символы Всемирного фонда дикой природы стали ближе жителям России.

        Это расписные скульптуры панд, которые прибыли на фестиваль с родины бамбуковых медведей – провинции Сычуань. Дети очень рады встрече с китайскими мишками: они их обнимают, садятся им ?на руки?, залазят на них, как наездники, хватают за уши и даже целуют, стараясь всеми силами продлить время, которое родители отвели на общение с этими яркими животными.

        Неподдельный интерес старшеклассников и их родителей вызвала выставка, организованная китайскими университетами. Сюда приходили и родители с младшими школьниками.

        Стоящая у стенда Технологического универ-ситета провинции Шэньси, россиянка Елена поясняет: ?Сыну скоро восемь, ещё немного и нужно будет поступать. А так как в школе он учит китайский язык – и учитель говорит, что у него получается – решили рассмотреть возможность поступления в китайский вуз. Тем более, китай-ская культура ему нравится, иероглифы тоже быстро запоминает. Китай сейчас развивается и лидирует в технологиях, мне кажется, это очень перспективное направление?.

        В Шахматном клубе ВДНХ проводили мастер-классы по изготовлению масок, уроки китайского языка и каллиграфии. Дарья, пока дочь Ярослава выводит иероглифы кистью, рассказывает, что они приехали в Москву специально, чтобы побывать на фестивале. Женщина работает преподавателем китайского языка в Языковом центре в г.Конаково Тверской области. ?Я и дочку свою китайскому учу, ей очень нравится. Вообще, у нас в городе очень мало знают о Китае: всего два преподавателя китайского языка. Мы как можем рассказываем о Китае и его богатой культуре, но этого мало. Такие фестивали как раз помогают узнать другую культуру, лучше понять народ соседней страны. Таких мероприятий должно быть больше?, – говорит Дарья.

        Людмила, мама 8-летней Кристины, изучающей китайский язык в школе, сказала: ?Мне кажется, китайский стал вторым языком в мире после английского. Без него – никуда. Китайский нужно учить... Этот фестиваль сближает народы. Мы ведь соседи, как по-другому!?.

        猜你喜歡
        兩國人民展覽館文化節(jié)
        展覽館一日游
        中老兩國人民的大喜事:中老鐵路友誼隧道貫通——中老鐵路唯一跨境隧道13日貫通
        第三屆廣靈濕地文化節(jié)開幕
        拯救大衛(wèi)
        兒童繪本(2018年24期)2018-01-09 20:48:10
        悅來動(dòng)漫文化節(jié)震撼來襲
        陜西省閱讀文化節(jié)
        嗨翻天的悅來動(dòng)漫文化節(jié)
        全球首個(gè)水下展覽館
        飛行的展覽館
        “惟道義之交,可以終身”
        国产自国产在线观看免费观看| 国产熟女露脸91麻豆| 亚洲国产av无码精品| 天堂а√在线中文在线新版| 国产偷国产偷高清精品| 蜜桃在线观看视频在线观看| 国产毛片视频一区二区| 亚洲欧美综合区自拍另类| av中文字幕综合在线| 精品国产亚洲人成在线观看| 国产亚洲超级97免费视频| 熟女体下毛毛黑森林| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 国内激情一区二区视频| 国99精品无码一区二区三区| 乱人伦中文无码视频| 亚洲一区二区欧美色妞影院| 白色白色白色在线观看视频 | 激情五月婷婷一区二区| 亚洲欧美aⅴ在线资源| 狼友AV在线| 免费蜜桃视频在线观看| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 久久这里只精品国产免费10| 特一级熟女毛片免费观看| 亚洲免费一区二区三区四区| 亚洲成在人线在线播放无码| 精品视频999| 亚洲精品综合久久国产二区 | 看大陆男女真人草逼视频| 欧美亚洲精品suv| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲无码美韩综合| 国产一级二级三级在线观看av| 极品成人影院| 久久这里只精品国产2| 三级网站亚洲三级一区| 97日日碰人人模人人澡| 97视频在线播放| 国产午夜视频高清在线观看| 精品久久久久久无码中文野结衣 |