陸楊
我和盧卡斯?fàn)幷摬恍輹r(shí),卡夫卡從飛船艦橋走進(jìn)了操控艙,他將雙手環(huán)抱在胸前,就像是在看兩個(gè)在菜市因?yàn)橘I菜起了爭(zhēng)執(zhí)的大爺大媽。
“老卡,你得過來評(píng)評(píng)理!”我氣呼呼地招呼著他。
“老卡,這事你更懂行,陸只是航行者,而你是生物學(xué)與昆蟲學(xué)家?!北R卡斯手舞足蹈地說著,以此強(qiáng)調(diào)卡夫卡在這方面的權(quán)威性。
“我知道你們?cè)跔?zhēng)什么,就是昨天我們?cè)谒_嘎星發(fā)現(xiàn)的那些如螞蟻般的生物,它們到底是不是高等智慧生命體?”卡夫卡咧嘴笑道,“我很好奇,為什么你們不爭(zhēng)論地球上的螞蟻有沒有超凡智慧?”
“地球上的螞蟻我們都見過,它們有沒有超凡智慧早就寫進(jìn)了《地球百科全書》里,而薩嘎星上這種螞蟻般的昆蟲卻完全不同……”我大聲申辯道。我不能被卡夫卡牽著鼻子走,雖然他是這方面的專家,但我有確鑿證據(jù),能說明這些“外星螞蟻”絕對(duì)不同于地球螞蟻。
“有什么不同的?難道它們建造了高樓大廈,還是制造了死光武器,又或者對(duì)你說了聲‘你好呀?”盧卡斯喋喋不休地說道,“你就是個(gè)外星人重度幻想癥患者,不管在哪個(gè)星球發(fā)現(xiàn)了能動(dòng)能跑的生物,你都覺得是外星人,都想著同它們建立貿(mào)易關(guān)系?!?/p>
“盧卡斯,你可以聽聽陸的說法,我倒是很想知道他為什么會(huì)如此關(guān)注這種生物?!笨ǚ蚩ㄋ坪跸氘?dāng)面讓我出丑,讓我承認(rèn)自己的無知。
“咳……咳……”
我清了清嗓子,很認(rèn)真地說道:“昨天我同調(diào)查小組乘坐登陸艇抵達(dá)薩嘎星球后,我們很快發(fā)現(xiàn)了這些‘螞蟻人!”
“是‘螞蟻,不是‘人!”盧卡斯不服氣地插嘴道。
“等陸把話說完!”卡夫卡說。
我狠狠地瞪了盧卡斯一眼,接著說道:“在發(fā)現(xiàn)這種生物后,我們都很好奇它們修建的那些房屋……”
“那明明就是蟻巢,只是設(shè)計(jì)得更為精妙一些,地球上的動(dòng)物都會(huì)‘蓋房子,要不然科學(xué)家就創(chuàng)造不了結(jié)構(gòu)仿生學(xué)和功能仿生學(xué)!”盧卡斯有個(gè)最大的毛病,就是喜歡抬杠。
“盧卡斯,你就不能等陸把自己的觀點(diǎn)說完……你這樣沒完沒了,真像個(gè)喝醉酒鬧事的家伙。”卡夫卡指責(zé)道。
盧卡斯瞪大了眼睛,嘴里嘰里咕嚕地說了一陣,悻悻地將沒說的話又吞進(jìn)了肚里。
我等待了一會(huì)兒,確定盧卡斯不會(huì)再打斷我的話后,說道:“‘螞蟻人的房屋結(jié)構(gòu)還不是最神奇的,最神奇的是我發(fā)現(xiàn)它們能使用樹枝和草莖來制作一些工具。當(dāng)它們抵達(dá)小溪邊,如果沒法兒通過的話,它們會(huì)用樹枝搭建簡(jiǎn)易的便橋;又比如,它們會(huì)用草莖制作一些囚籠,來關(guān)押它們抓住的其他昆蟲獵物。這些能力同石器時(shí)代的人類并沒有太大差別,唯一的差別就是我們?nèi)祟愑兄幻装说拇髠€(gè)兒,它們卻只有不到兩厘米?!?/p>
“我很欣賞你的觀察力,但這并不能說明它們就是高等智慧生命體。”卡夫卡笑道,“昆蟲借助自然環(huán)境中的植物來捕食和生存,緣于它們的生存本能,就像蘭花螳螂能夠偽裝成蘭花來捕食其他昆蟲?!?/p>
“這……”說實(shí)話,面對(duì)卡夫卡這個(gè)世界級(jí)生物學(xué)家,我的確很難讓他明白我的感受。但我不能就這樣被輕易說服,因?yàn)槲疫€看到了更加不可思議的情景。雖然與我同行的隊(duì)員都說那可能只是一種生物本能,就像是地球上的蜜蜂會(huì)在天空中跳起“8”字舞。
“我同意老卡你的觀點(diǎn),但我還有更驚人的發(fā)現(xiàn),它們中的一些體形較大的‘螞蟻人,會(huì)將樹葉碎片制作成精美的外套,并且穿在身上,這難道不像是某種權(quán)力等級(jí)的象征嗎?”
我滿心以為這樣的發(fā)現(xiàn)一定能讓卡夫卡這個(gè)自命不凡的科學(xué)家感到不可思議,但他聽我說完后,只是聳了聳肩,打著哈哈說道:“看來‘螞蟻人是從什么人那里學(xué)會(huì)了縫制‘樹皮衣了……陸,你是不是童話故事看多了?”
“可是,你怎么解釋那些‘樹葉外套?”我不愿意就此認(rèn)輸,我曾經(jīng)駕駛著“契約號(hào)”飛到過一百多顆星球,也看到過各種各樣的外星生命體,但它們除了吃喝拉撒睡,并沒有太多的智慧。
然而,在我抵達(dá)薩嘎星,第一次看到這種小不點(diǎn)兒的“螞蟻人”后,我被它們深深地迷住了,就像我五歲時(shí)看到家門口的螞蟻排著長(zhǎng)隊(duì)去找食物時(shí)的感覺。
“那可能并不是什么‘樹葉外套,只是某種真菌。你應(yīng)該聽說過地球上的‘僵尸螞蟻吧。當(dāng)一只螞蟻被真菌感染后,就會(huì)變成真菌的傀儡,只能乖乖地接受真菌的控制,直到死亡。”卡夫卡繼續(xù)用他淵博的知識(shí)為我解答。
我所有的疑問都被卡夫卡的專業(yè)知識(shí)給“稀釋”掉了,我的大腦又變得混沌和不安。就在昨天,我還因?yàn)樽约旱陌l(fā)現(xiàn)而興奮得睡不著覺。然而,這樣的美夢(mèng)還沒有持續(xù)多久,就被無情的科學(xué)大棒給敲醒了。
“陸,我知道你特別想找到外星人,但你知道,從20世紀(jì)40年代人類首次報(bào)道觀測(cè)到UFO,關(guān)于外星人的傳說就一直在流傳。然而,這都過去了快三百年了,人類早已飛出太陽系,抵達(dá)了銀河系的各個(gè)區(qū)域,我們?nèi)匀粵]有發(fā)現(xiàn)任何外星高等智慧生命體?!笨ǚ蚩ㄝp描淡寫地說道。
“無論如何,我堅(jiān)信它們就存在于某顆星球上,只是我們沒有很認(rèn)真地去觀察它們!”我氣惱地說道。
“陸,有時(shí)候承認(rèn)自己看走眼了,并不丟人?!北R卡斯在一旁火上澆油地說。
“你……”
“好啦,你們兩個(gè)別吵了,我們還是盡快離開這顆星球,去另外一顆星球?qū)ふ彝庑侨税??!笨ǚ蚩ü室庹f道。
我心里很清楚,我們此次飛行的任務(wù),是為了編纂《銀河系生物百科全書》。如果有更多的時(shí)間,我真想在薩嘎星住下來,好好觀測(cè)一下那些“螞蟻人”。但我知道,這將是一個(gè)浩大的工程。
薩嘎星的空氣并不適合人類直接呼吸,我需要整天穿著宇航服,我還得有自己的實(shí)驗(yàn)室、生態(tài)球、陸行車、履帶車等。我相信地球科學(xué)聯(lián)盟不會(huì)給我這么多物資來觀察一種毫不起眼兒的外星小螞蟻。
“大祭司,昨天那些巨大的生物是什么?當(dāng)他們走動(dòng)時(shí),大地仿佛都在顫抖,我的食物搜索小隊(duì)差點(diǎn)兒就被他們踩死了!”薩嘎星人米咕走到大祭司跟前,將自己的觸角觸碰到大祭司那長(zhǎng)長(zhǎng)的觸角,以激發(fā)意識(shí)語言的產(chǎn)生。
“米咕,在我們的神話傳說中,存在著數(shù)不清的巨型生物,他們總是一撥撥來,又一撥撥地離開。他們都對(duì)我們產(chǎn)生了興趣,但很少將我們看作是什么智慧生物。因?yàn)?,他們聽不到我們說話,也看不到我們的智慧,他們將我們的一切文明都看作是生物的本能?!?/p>
“大祭司,你為什么知道這些?”米咕左右移動(dòng)了一下身體,這是薩嘎星人表達(dá)不可思議的舉動(dòng)。
“每次他們出現(xiàn)時(shí),我都會(huì)靠近他們,并讀取他們的知識(shí)和文明。”
“大祭司,既然他們能來到我們的星球,那我們?yōu)槭裁床荒軐W(xué)習(xí)他們的知識(shí),去往他們的星球呢?”米咕好奇地問道。
“米咕,你知道遺跡之城嗎?”大祭司輕輕地問道,并通過觸角傳達(dá)了自己的語氣。
“你是說東邊那些連綿起伏的巨大建筑?”米咕驚訝萬分。
“薩嘎星曾經(jīng)擁有各種各樣的文明,但最終都被毀滅了。它們中,有的存續(xù)了幾百萬年,有的存續(xù)了近千萬年,但都無法逃脫文明的衰敗與戰(zhàn)爭(zhēng)??”大祭司用一只復(fù)眼看著米咕,同時(shí)將觸角緊緊纏繞著米咕的觸角,以此加強(qiáng)自己接下來要說的話的重要性。
“米咕,你知道我們的文明存在了多久嗎?”
“多久?”
“數(shù)億年!”
“數(shù)億年?”米咕滿腹疑惑地問道,“那為什么我們還這么的??”
“原始,我感知到你想說的是這兩個(gè)字,雖然你覺得這個(gè)詞不太好,但你說得沒錯(cuò),我們是很原始。但正是因?yàn)槲覀兗仍?,又?jiǎn)單,所以我們很難被毀滅。而那些高等智慧生物就不好說了,他們總是發(fā)明很多毀滅自己的東西。”
大祭司感慨道:“米咕,總有一天你會(huì)明白,越簡(jiǎn)單,就越容易存活!”
“好的,大祭司,我會(huì)記在心里的。”
“契約號(hào)”飛離薩嘎星時(shí),正是薩嘎星的夜晚,滿天的繁星都在閃爍著光芒。
米咕仰望蒼穹時(shí),看到了宇宙黑幕中燃燒的耀眼火焰。
“不管大祭司說得對(duì)不對(duì),我真想飛到那些星星上去看一看!”