星期一傍晚(bànɡwǎn),新鄰居抱著幾個大大小小的黑色器材包(qìcáibāo),小心翼翼(xiǎoxīnyìyì)地上了樓。難道他是一名攝影師?
星期三早晨,新鄰居和我打招呼,他的臉上掛著兩個大大的黑眼圈,活像動物園的大熊貓。難道他是一個剛值完夜班的警察(jǐnɡchá)?
星期五中午,新鄰居樂呵呵地在陽臺上支起卡通掛圖,有獅子、白羊和大熊。難道他是一位動物園園長?
媽媽神秘(shénmì)地搖搖頭——No,都不對!
干脆,去問個清楚!周末吃過晚飯,丁小虎掛上紅領(lǐng)巾小記者證,帶上筆和采訪本,“咚咚咚”敲響了新鄰居家的門。
聽完他的話,大哥哥有些不好意思:“我的工作沒什么特別,我這就帶你去看看!”
他領(lǐng)著丁小虎來到陽臺上,指向遠方的天空。這會兒,夜幕(yèmù)已經(jīng)降臨(jiànglín)。天空中閃爍(shǎnshuò)著很多星星,像海底的珍珠一沉一浮。
“仔細觀察星星,你會發(fā)現(xiàn)什么?”大哥哥笑著問。