亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        當(dāng)代華文文學(xué)離散經(jīng)驗(yàn)的辯證呈現(xiàn)

        2019-09-17 07:44:23楊一
        南方文壇 2019年4期
        關(guān)鍵詞:文化

        離散(Diaspora,也譯作流散)源自希臘詞匯(diasperien),其中dia為“跨越”之意,sperien則指代“傳播種子”,初期主要形容因種種情由離開故土、來(lái)到另一地區(qū)扎根繁衍的族群。在當(dāng)今后殖民(postcolonialism)與全球化跨民族關(guān)聯(lián)(transnational networks)的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境之下,離散的意義外延不斷擴(kuò)展,從基本的跨越地理、語(yǔ)言、族裔之人口流動(dòng),逐漸延伸為一個(gè)包含諸多觀念議題,例如越界遷徙、民族主義、文化認(rèn)同、家國(guó)想象等,富饒生產(chǎn)力的開源空間。

        地處中國(guó)華南沿海、與越南毗鄰的廣西是繼廣東、福建之后的全國(guó)第三大僑鄉(xiāng),截至2016年,除了境內(nèi)居住著三百多萬(wàn)歸僑僑眷(其中歸僑十八點(diǎn)五萬(wàn)),還有七百多萬(wàn)祖籍廣西的海外華僑華人,分布在一百多個(gè)國(guó)家和地區(qū)①?!霸谄措x散之中,女人仍舊選擇性地依戀家鄉(xiāng)的文化與傳統(tǒng),也因之而獲得力量……她們以復(fù)雜、策略性的方式或接續(xù)、或斬?cái)?、或忘記、或記憶(與過(guò)去的關(guān)系)。”②自2000年以來(lái),桂籍新移民女作家們延續(xù)著張愛玲、聶華苓、嚴(yán)歌苓等文壇前輩的進(jìn)路,勇敢地直面散居世界各地華文作家普遍共通的原鄉(xiāng)情懷和背井流離,與居留地文化與現(xiàn)實(shí)對(duì)話的同時(shí)回溯始源的文明和歷史,利用文學(xué)這一個(gè)體情感和經(jīng)驗(yàn)重要的表達(dá)載體,講述“我們的”或“她們的”離散故事。

        但正如李有成教授所言:“離散的經(jīng)驗(yàn)復(fù)雜多樣,不論從歷時(shí)或共時(shí)的角度來(lái)看,都無(wú)法強(qiáng)加統(tǒng)攝與劃一?!雹鄢錾趶V西桂林的加拿大籍華文女作家江嵐博士,在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)工作之余創(chuàng)作的《合歡牡丹》(2016);留學(xué)美國(guó)、供職硅谷的工程師南寧人陳謙,引起廣泛討論的長(zhǎng)篇小說(shuō)《無(wú)窮鏡》;以及來(lái)自北海僑港、現(xiàn)居比利時(shí)的謝凌潔,2016年于《十月》第3期發(fā)表的小說(shuō)《雙桅船》。這三部作品的體例、文風(fēng)乃至敘述重心自然各不相同,然而如果我們將它們并置討論,則可能從這些具有顛覆性和創(chuàng)造性文本所企圖展現(xiàn)的詮釋與書寫策略之中,發(fā)掘出不同時(shí)代、不同地區(qū)、不同群體所領(lǐng)悟到的離散經(jīng)驗(yàn)。其復(fù)雜性、多元性與異質(zhì)性的離散敘事,不斷拮抗喪失家園或被迫流亡之劫難、悲情、愁云慘霧等同質(zhì)化或一體化的傳統(tǒng)離散標(biāo)簽。可見離散的當(dāng)代意義顯然“摒棄”了單一苦楚的去國(guó)懷鄉(xiāng)歷史包袱,它并非穩(wěn)固或可預(yù)設(shè),而是在桂籍新移民女作家的表述里被重新定義與呈現(xiàn)。

        本文將以離散美學(xué)為理論出發(fā)點(diǎn),比較三位原籍廣西的華人女作家小說(shuō)作品中離散的框架、形塑及立場(chǎng)等,如何有代表性地彰顯了新一代移民作家離散經(jīng)驗(yàn)在文本中的各個(gè)相面。并同時(shí)透過(guò)離散的反躬自省,探究全球化脈絡(luò)下、地方之外復(fù)雜多元的海外華文文學(xué)生產(chǎn),怎樣辯證地展示了移民與鄉(xiāng)愁的對(duì)話。家國(guó)與認(rèn)同的時(shí)代意義,如何參與進(jìn)離散美學(xué)的整體建構(gòu)。

        一、江嵐:建構(gòu)族群社區(qū)

        即便放諸海外華文文學(xué)作家的集體范疇內(nèi)加以討論,出生于廣西桂林、現(xiàn)居美國(guó)紐約的江嵐都是文化身份相當(dāng)特殊的一位。除了已發(fā)表的逾三百萬(wàn)字各類體裁文學(xué)作品在美國(guó)、加拿大、新加坡、新西蘭等地多次獲獎(jiǎng),被四十余種海外華人作家集收錄外;她還是美國(guó)教育學(xué)碩士、中國(guó)古典文學(xué)博士,長(zhǎng)期從事中國(guó)古典文學(xué)域外英譯與傳播研究,出版相關(guān)學(xué)術(shù)成果六十余萬(wàn)字,其論著《唐詩(shī)西傳史論:以唐詩(shī)在英美的傳播為中心》還曾榮獲美國(guó)華人人文社科教授協(xié)會(huì)杰出學(xué)術(shù)專著獎(jiǎng)。隨著21世紀(jì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展、綜合國(guó)力不斷增強(qiáng),美國(guó)本土掀起了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱潮,從2004年起江嵐先后任教于新澤西州威廉·帕特森大學(xué)(William Paterson University)語(yǔ)言文化系、美國(guó)巴德學(xué)院(Bard College),進(jìn)行國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)同時(shí)主持美國(guó)漢語(yǔ)教師培訓(xùn)項(xiàng)目。

        可見江嵐并非秉持旁觀者心態(tài)或?qū)χ袊?guó)懷有好感,而是一位確實(shí)充分理解中華文化、積極參與中國(guó)文學(xué)在海外傳播研究的華裔學(xué)人;又是在知名高等學(xué)府接受過(guò)中國(guó)古典文學(xué)與西方教育學(xué)雙重理論訓(xùn)練的學(xué)院派作家;同時(shí)還是出身傳統(tǒng)中國(guó)家庭、具備豐富國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的實(shí)踐型教師。站在文學(xué)、教育、中美文化的交界處,東西雜糅的成長(zhǎng)環(huán)境和教育履歷,為各種不同類型的文化力量所牽引。因此她的創(chuàng)作,不只涉及單純的文學(xué)批評(píng)問(wèn)題,同時(shí)具有文藝脈絡(luò)上的多重意義。除了作為人文信仰、族裔傳統(tǒng)等無(wú)形邊界流動(dòng)跨域的重新定義,還關(guān)乎海外華人高級(jí)知識(shí)分子如何重塑身份,以及在傳播中國(guó)的文學(xué)、語(yǔ)言、文明的過(guò)程中所伴隨的情感焦慮與文化認(rèn)同。

        加拿大籍華人、美國(guó)大學(xué)教授的社會(huì)身份之外,江嵐仍保持了強(qiáng)烈的文化自覺意識(shí),為“東方在西方的文化使者”之倫理身份感到自豪。2014年,代表威廉·帕特森大學(xué)關(guān)鍵語(yǔ)言中心接受搜狐教育采訪時(shí),江嵐曾明確表示由她擬定的,美國(guó)中小學(xué)漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)方案為語(yǔ)言加文化:“語(yǔ)言和文化密不可分,漢語(yǔ)教學(xué)中必然要接觸到漢語(yǔ)文化,這一點(diǎn)人所共知,準(zhǔn)漢語(yǔ)教師們也從一開始就能夠認(rèn)識(shí)到。可是他們并不都能具備比較全面系統(tǒng)的中國(guó)文化基礎(chǔ)知識(shí)。”④

        江嵐海外華文小說(shuō)中對(duì)離散自出機(jī)杼的表達(dá),首先來(lái)源于作者身份的自我界定。它不僅是“移民與離散者在建構(gòu)種族、階級(jí)與性別認(rèn)同時(shí)留下交集、斷裂的軌跡”⑤,而且與作家主體的母語(yǔ)、出生地、教育背景、研究方向、工作經(jīng)歷緊密相連?;谔厥獾膶W(xué)術(shù)訓(xùn)練與個(gè)人閱歷,加之工作場(chǎng)域和相關(guān)資料的輔助,身份上的多重能動(dòng)性使得江嵐在華文文學(xué)創(chuàng)作方面獲得了更加復(fù)雜獨(dú)立的文本詮釋位置。其最新長(zhǎng)篇小說(shuō)《合歡牡丹》所表述的,西方現(xiàn)代文明和傳統(tǒng)中國(guó)意識(shí)在美國(guó)華人社會(huì)中的關(guān)系,并非某種程度的“黏著”,反而彰顯出二元對(duì)立的割裂。立場(chǎng)與預(yù)設(shè)契合海德格爾的理論,“根植于我們預(yù)先已有的東西,即先有(fore-having)之中”⑥。涉及具體的藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng)時(shí),力圖打破主客體的歷史成見,以文學(xué)為手段理解中華古典文化和離散族群,特別是女性的命運(yùn)。繼而在建構(gòu)自我、書寫移民/同化敘事的旅途中,從文本形式的能指,到寓意內(nèi)涵的所指,均呈現(xiàn)出一些值得關(guān)注的新特點(diǎn)。

        《合歡牡丹》的表現(xiàn)主題和審美意趣,相當(dāng)程度上表征為一種新形式的“閨秀文學(xué)”。當(dāng)代閨秀文學(xué)現(xiàn)象主要發(fā)生在20世紀(jì)70至80年代的臺(tái)灣及香港,以朱天文、朱天心、蘇偉貞、鐘曉陽(yáng)等女作家為代表,“以帶有浪漫抒情色彩的愛情書寫為描寫內(nèi)容,以女性閱讀人口為訴求對(duì)象,在創(chuàng)作與閱讀之間尋求某種女性閱讀的一致性”⑦。閨秀文學(xué)的興起與70年代的“張愛玲熱”有著緊密關(guān)聯(lián),譬如王德威在評(píng)價(jià)胡蘭成的女弟子朱氏姐妹時(shí),即指出張愛玲“可能是她雅不欲再有轇轕的家傳秘方”⑧。視張愛玲為閨秀文學(xué)的“祖師奶奶”。

        根據(jù)江嵐本人的概述,《合歡牡丹》:“以數(shù)位華人女性的生活細(xì)節(jié)為線索,展開新一代移民女性當(dāng)下的情感世界與生存狀態(tài)?!雹嵝≌f(shuō)著力描繪了幾位個(gè)性鮮明、身份背景各不相同的海外華人女性在異鄉(xiāng)的情與愛。老年養(yǎng)護(hù)中心護(hù)士沈玉翎,同時(shí)兼職當(dāng)?shù)厝A人刊物《新風(fēng)華》的攝影師,在一次采訪活動(dòng)里結(jié)識(shí)了紐約著名華人企業(yè)家劉家鼎。追求浪漫與激情的沈玉翎潛意識(shí)中一直渴望逃離與工程師秦中愷庸庸碌碌、波瀾不驚的婚姻生活,與劉家鼎展開了一段離經(jīng)叛道的忘年婚外情。教授千金王涓涓是瓷器一般剔透的江南美人,認(rèn)為操持家務(wù)才是女人的天職和本分。在長(zhǎng)輩安排下嫁給父親得意弟子章明后以陪讀太太的身份來(lái)到美國(guó)。如同溫室茉莉的王涓涓和農(nóng)村出身的丈夫在人生觀、價(jià)值觀等諸方面都難以達(dá)成共識(shí),發(fā)展為家庭暴力和不斷墮胎后走向分道揚(yáng)鑣的結(jié)局。沈玉翎的大學(xué)同學(xué)方若施擔(dān)任萬(wàn)通商業(yè)投資銀行的高級(jí)主管。這位才氣風(fēng)度兼?zhèn)?、性格?dú)立磊落、頑強(qiáng)堅(jiān)韌的現(xiàn)代女強(qiáng)人,也難逃年華漸老卻依舊形單影只的惶惑焦灼,不惜將終生托付于出身豪門卻有“同性戀”嫌疑的服裝設(shè)計(jì)師孟繁星。雖然《合歡牡丹》整體文風(fēng)的明艷流轉(zhuǎn),與張愛玲之華麗蒼涼迥然不同,但文學(xué)博士江嵐同樣善于從博大精深的中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中汲取智慧。作者以扎實(shí)的古典文學(xué)素養(yǎng),將各類詩(shī)詞信手拈來(lái),或描繪自然風(fēng)光,或佐證悲歡離合。她感慨文中的女性“心靈深處始終存在一個(gè)與外在表現(xiàn)并不能完全一致的自己”⑩,于是借唐人徐仲雅殘句“平分造化雙苞去,拆破春風(fēng)兩面開”,將書名定為“合歡牡丹”。其唯情、唯美主義之女性本位書寫,可謂與張愛玲一脈相承,反思與懷舊則發(fā)生在這片個(gè)人欲望及情感歸屬的曖昧地帶。

        《合歡牡丹》內(nèi)離散經(jīng)驗(yàn)的表達(dá)更接近后一種情狀,王紅旗在前言中稱其為“新世紀(jì)曼哈頓中國(guó)女人的心靈成長(zhǎng)史”11。事實(shí)上,江嵐有意或無(wú)意地回避著文化互惠與對(duì)抗的炙熱殺伐,不“以雄性聲音張揚(yáng)國(guó)、階級(jí)論述”,而“以女性書寫挖掘情愛內(nèi)蘊(yùn)細(xì)節(jié)”12。除了女主角沈玉翎所服務(wù)的夕陽(yáng)紅養(yǎng)護(hù)中心里居住著幾位退休美國(guó)老人,《合歡牡丹》中甚至看不到本土族裔出沒的身影。江嵐在異國(guó)的場(chǎng)域下建構(gòu)出一個(gè)幾乎純粹中國(guó)化的離散公共領(lǐng)域(diasporic public spheres),它并非實(shí)體的地理空間,而是一組包含思想與情感,容納故事居留的抽象文化概念。里面的海外華人遠(yuǎn)離自己的原生家鄉(xiāng),在居住地美國(guó)東海岸建立起兼具穩(wěn)定和漂泊雙重意符的華族社群,該社群以血緣與文化為核心凝聚起強(qiáng)大的內(nèi)部向心力,彼此相互理解幫扶、建立緊密的依存聯(lián)系。從日常生活到婚喪嫁娶,均刻意維系著中國(guó)文化的傳統(tǒng)習(xí)俗,他們講中文、吃中餐、聽姜育恒的老歌,不計(jì)報(bào)酬興辦聚焦美國(guó)華人生活的中文雜志,于寸土寸金的曼哈頓修建宗親公所,穿戴旗袍發(fā)簪參與各項(xiàng)活動(dòng)集會(huì)。在國(guó)家空間與身份認(rèn)同之間的罅隙里,抗拒外力對(duì)華人身份的根本消解。

        這種對(duì)家園頻頻回首的離散標(biāo)志——堅(jiān)持尚未入境美國(guó)之前的行為習(xí)慣同有別于本土白人屬性的文化。契合蓋布萊爾·薛弗(Gabriel Sheffer)在《離散政治:定居海外》(Diaspora politics:at home abroad)中列舉離散族裔身處主流優(yōu)勢(shì)文化里,所采取的六種不同的應(yīng)對(duì)策略之一“建立族群社區(qū)”13。置身于離散之中面對(duì)失根浮萍的身份危機(jī),如何從主流文化霸權(quán)中找尋自我?江嵐的回答是遵循血液聲音里流淌的鄉(xiāng)土本能,分化生存空間與精神歸屬,保持相對(duì)獨(dú)立完整的文化形態(tài),唯有置身于中國(guó)文化之中,華人的主體性才不至于在同化與滲透的強(qiáng)大語(yǔ)境里消弭?!逗蠚g牡丹》所含納一系列地理、心理、政治制度、意識(shí)形態(tài)的邊界,可謂一種中國(guó)本土主義(Chinese nativism)的藝術(shù)化展現(xiàn),繼而能夠在離散的地方歷史經(jīng)驗(yàn)里,維系屬于華人的主觀能動(dòng)性。

        二、陳謙:扮演中間角色

        1989年春,陳謙從廣西大學(xué)工程類本科畢業(yè)赴美國(guó)留學(xué),獲電機(jī)工程碩士學(xué)位后留美工作,成為“長(zhǎng)期奔命于硅谷第一線的資深芯片設(shè)計(jì)者”14。雖然是一位不折不扣的“工科女”,但冷靜理性的邏輯思辨,并不與她對(duì)文學(xué)藝術(shù)蓬勃噴涌的熱愛相悖離。早在中學(xué)時(shí)代,陳謙就顯露出過(guò)人的文學(xué)才華,摘得南寧市中學(xué)作文競(jìng)賽的桂冠。新世紀(jì)之初互聯(lián)網(wǎng)方興未艾之際,她即開始了網(wǎng)絡(luò)寫作,2002年長(zhǎng)篇小說(shuō)《愛在無(wú)愛的硅谷》不僅跨越地理限制、漂洋過(guò)海、贏得了眾多中國(guó)網(wǎng)絡(luò)讀者,更被譽(yù)為“迄今為止第一部描寫硅谷成功華人的長(zhǎng)篇小說(shuō)”15。

        美籍華人女作家所描繪的離散經(jīng)驗(yàn)中,我們?cè)S聶華苓從美國(guó)中西部的唐人街匆匆走過(guò),鱗次櫛比的中餐館,是那些情非得已背井離鄉(xiāng)、貧窮且語(yǔ)言不通的中國(guó)移民唯一的棲身之所。我們也曾聽周勵(lì)講述有關(guān)曼哈頓中國(guó)女人的故事。在無(wú)數(shù)摩天大樓高聳入云的“鉆石森林”里見證波瀾詭譎的紐約商界風(fēng)云。而陳謙創(chuàng)作與尋根的據(jù)點(diǎn)卻是硅谷——這個(gè)集合了知識(shí)、財(cái)富與榮耀的世界科技中心。

        2016年,陳謙再度將自體的生活經(jīng)驗(yàn)發(fā)揮到極致,把想象的時(shí)間精度和空間維度又一次鋪陳至硅谷。不僅延展了美國(guó)華文文學(xué)的故事邊界,更拓寬著敘事里的華人經(jīng)驗(yàn)。《無(wú)窮鏡》的主人公珊映博士畢業(yè)于斯坦福大學(xué)電機(jī)工程系。在她赴美深造的前夜,教授父親對(duì)青春年少的珊映說(shuō):“大部分的人活在這世上,都像一柱燃在風(fēng)中的香,一生能安然燃盡,就是很有福氣了;有些人不愿做一炷香,要做那夜空里綻放的煙花……有幸能在短暫一生里燃放出煙花的人是非常幸運(yùn)的……那一要有才智,二要有毅力。你會(huì)聽人們說(shuō),煙花燦爛是燦爛,但多么短暫。這就跟站在平地的人體會(huì)不到險(xiǎn)峰上的無(wú)限風(fēng)光是一個(gè)意思。你有那種能一覽眾山小,把生命過(guò)出煙花那樣璀璨的能力的,加油!”16

        數(shù)十年的時(shí)光里,珊映從未辜負(fù)父親的期望,喪女之痛、婚姻之殤,絲毫不能動(dòng)搖她精衛(wèi)鳥一般駭人心魄的執(zhí)著。從英特爾辭職后,珊映自主創(chuàng)辦高新科技公司“紅珊技術(shù)”并任首席執(zhí)行官,于硅谷和北京兩地間奔波,管理著二十余人的芯片研發(fā)團(tuán)隊(duì)。在磐石軟件研究院院長(zhǎng)尼克、畢業(yè)于哥倫比亞大學(xué)的高科技風(fēng)險(xiǎn)投資人郭研等好友的幫助下,公司主攻以獨(dú)特算法研制的微型計(jì)算機(jī)芯片,配合谷歌眼鏡使用,能夠?qū)⑵矫娑S圖像轉(zhuǎn)化為3D立體成像。這款能耗極低、具有顛覆性技術(shù)革新意義的芯片引起了谷歌決策層關(guān)注,即將在白人居于絕對(duì)主導(dǎo)地位的硅谷取得成功之際,卻遭遇了技術(shù)瓶頸和商業(yè)泄密的雙重危機(jī)……

        有關(guān)《無(wú)窮鏡》的文學(xué)辭章和主題意象,此前一些學(xué)術(shù)專題中已有充分論述。本文主要著重于離散文學(xué)向度上的考察。劉俊教授認(rèn)為海外華文小說(shuō)是對(duì)當(dāng)代小說(shuō)的補(bǔ)充、豐富和啟發(fā),“一個(gè)原本相當(dāng)自足、內(nèi)視的當(dāng)代小說(shuō)世界,由于‘海外華文小說(shuō)的介入,而獲得了一種開放、外望的補(bǔ)充”17?!跋Mx者透過(guò)這面《無(wú)窮鏡》,能看到幾片硅谷炫目的景致”18,陳謙本人亦如是說(shuō)?!稛o(wú)窮鏡》不似江嵐單軌認(rèn)同無(wú)法消解的異鄉(xiāng)情懷,而是充當(dāng)兩個(gè)文化間主動(dòng)的中介者(mediator),在中美之間進(jìn)行勾連和協(xié)商。

        例如第七章“偏光鏡”里,尼克與珊映討論中美之間的文化差異問(wèn)題,“美國(guó)地廣人稀,強(qiáng)調(diào)自我價(jià)值,在意個(gè)人隱私……美國(guó)到底是以新教立國(guó)的國(guó)家。在這樣一個(gè)有比較強(qiáng)的宗教信仰氛圍的社會(huì)里,人對(duì)本能的追求會(huì)被淡化,或者說(shuō),會(huì)多元化些……一個(gè)人的成功,就不是簡(jiǎn)單的人比人,而是跟神的關(guān)系”19。反之“我們的文化跟中國(guó)是兩個(gè)極端。你們的文化,是孔子的哲學(xué),從家庭出發(fā),重在關(guān)照家人親友。光宗耀祖比較重要,Pecking Order(筆者注:啄食順序理論)的表現(xiàn)更直接”20。但是文化比較的框架下,陳謙卻并不涉及對(duì)錯(cuò)和是非判斷,更很少質(zhì)疑源屬及從屬之間的關(guān)系,以及這些關(guān)系中的國(guó)家認(rèn)同問(wèn)題。相反的,她借助鏡的意象,建構(gòu)出更具互滲性、參照性,相互印證、彼此詮釋的移民現(xiàn)實(shí)二元性,嘗試將在原生地的身份與現(xiàn)居地的身份不斷地調(diào)節(jié)與協(xié)調(diào),試圖擴(kuò)大離散屬性的范疇,為在地影響和族裔歷史、認(rèn)同及文化裂痕,尋求融合與接納的新出口,力求打破主客體的歷史成見,從差異中尋求意義。

        同樣值得注意的是,《無(wú)窮鏡》延續(xù)前輩作家基于美國(guó)為移民之地的主題,回應(yīng)生命中那些涕笑斑駁、無(wú)可奈何的離散經(jīng)驗(yàn)。華人的離散卻不再單純重復(fù)先輩的軌跡,那些被迫剝奪人身自由,失去土地、親人、姓名,割舍宗教、語(yǔ)言、文化的慘痛過(guò)往。文中珊映、郭研、素素、康豐、道青等一眾角色,走出國(guó)門后無(wú)不畢業(yè)于美國(guó)一流名校,憑借過(guò)人的智識(shí)、才華和能力在各自領(lǐng)域大展拳腳,通過(guò)硅谷這個(gè)事實(shí)或隱喻上各國(guó)精英彼此角逐思想和資本的權(quán)利空間,一步步打入美國(guó)主流社會(huì)。陳謙以新一代海外華人親歷者與觀察者的身份,企圖設(shè)身處地為自己從屬的階級(jí)尋找出一種足以真正代表他們經(jīng)濟(jì)與社會(huì)地位的離散語(yǔ)言。種族差異、跨文化抗拒、認(rèn)同動(dòng)搖與重建等經(jīng)典議題,必須結(jié)合諸如跨國(guó)交易、網(wǎng)絡(luò)公司、創(chuàng)業(yè)融資、海外上市、華裔第二代的美國(guó)化等時(shí)代癥候加以探討。以刻畫資本競(jìng)爭(zhēng)、個(gè)人生存困境與內(nèi)心掙扎重新定義當(dāng)代美國(guó)華人中產(chǎn)階級(jí)的離散經(jīng)驗(yàn),顯然不同于老一輩的“自怨自憐”、那些流淌著寂寞、伶仃、怨懟等心理或情感反應(yīng)的傳統(tǒng)離散符號(hào)?!拔覀兛吹诫x散的意義不只勾連在鄉(xiāng)愁、失根、苦難能語(yǔ)眾連鎖,指涉負(fù)面的情感創(chuàng)傷,更與越界、開拓、更新等語(yǔ)眾相連結(jié),指向生命源源不絕的活力與創(chuàng)造力”21。喚起讀者對(duì)身份、歸屬與國(guó)家想象的嶄新思考。

        三、謝凌潔:跨越種族本位

        現(xiàn)居比利時(shí)安特衛(wèi)普的華裔女作家謝凌潔,在羈旅異鄉(xiāng)之前其文學(xué)履歷已取得一系列佳績(jī)。作為2009年魯迅文學(xué)院第十一屆高級(jí)研討班學(xué)員,曾以凌潔、潯橋?yàn)楣P名在《北京文學(xué)》《紅豆》《上海文學(xué)》等期刊發(fā)表小說(shuō)作品《幸福嫁衣》《懷念父親》《水里的月亮在天上》……不僅被《小說(shuō)選刊》《中華文學(xué)選刊》轉(zhuǎn)載,還為她贏得了廣西青年文學(xué)獎(jiǎng)、南寧市簽約作家等榮譽(yù)。

        此時(shí)的謝凌潔,被廣西師范大學(xué)中文系教授黃偉林贊譽(yù)為“北海出現(xiàn)了一個(gè)極具本土意味且品位不俗的年輕女作家”。并將她獨(dú)特的小說(shuō)題材詳細(xì)劃分成三個(gè)主要類別“一是展示北海越南僑民的生活……二是展示北部灣漁民生活……三是展示女性與愛情婚姻相關(guān)的人生悲劇”22。

        “在寫作上,我是一個(gè)節(jié)奏極慢的人,一個(gè)命題和故事鑲嵌,從懷胎到娩出時(shí)間很長(zhǎng)”23。離開中國(guó)遠(yuǎn)赴比利時(shí)與丈夫團(tuán)聚后,謝凌潔并未故步自封,繼續(xù)回溯熟稔已久的北部灣記憶;抑或急不可待地奔向異國(guó)新生活,率然書寫千人一面的僑民題材文學(xué)作品。而是選擇讀萬(wàn)卷書行萬(wàn)里路,靜時(shí)在各大博物館和圖書館里閱讀西文歷史、哲學(xué)與神學(xué)書籍,“沉下心來(lái)多了解一些歷史沉淀下的知識(shí),為今后寫作‘充電”24,動(dòng)輒于赤道線上遠(yuǎn)近游走,采訪越戰(zhàn)老兵,重回前殖民地、尚未褪去硝煙余燼的戰(zhàn)爭(zhēng)遺址、陣亡將士墓園。歷經(jīng)數(shù)年的厚積薄發(fā),謝凌潔于2012年2月執(zhí)筆創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)《雙桅船》,反復(fù)琢磨、幾易其稿之后,終于在2016年8月和讀者見面。在作家本人看來(lái),《雙桅船》是時(shí)間給予的饋贈(zèng),同時(shí)“為旅居異域之新作,與以往經(jīng)驗(yàn)顛覆巨大”25。

        《雙桅船》的顛覆之處,首先在于炫目新穎、汪洋恣意,甚至離經(jīng)叛道的呈現(xiàn)方式。與《無(wú)窮鏡》的硅谷圖景或《合歡牡丹》的女性群像不同,作者無(wú)不自豪地將自己的作品定位為:“雙線敘述,人物飽滿,細(xì)節(jié)紛繁,充滿歷史、古籍、圖書、迷宮、學(xué)術(shù)和海洋百科的氣息……這是我預(yù)期的效果,算是我相對(duì)滿意的期許。”26

        親歷珍珠港事件后定居比利時(shí)安特衛(wèi)普的美國(guó)退伍老兵威廉于一次潛水活動(dòng)中不幸遇難。他的異域忘年交,來(lái)自華南僑鄉(xiāng)的留學(xué)生蘇語(yǔ)在牛津大學(xué)圖書館查詢威廉遺作時(shí),發(fā)現(xiàn)這本名為《雙桅船》的作品被人刻意毀損了關(guān)鍵的篇目。得益于哲學(xué)教授米歇爾、古籍修繕專家朵拉的支持,蘇語(yǔ)和男友一同踏上了尋找缺頁(yè)之書的路途,于二戰(zhàn)烽火和當(dāng)代語(yǔ)境的時(shí)光隧道里循環(huán)往復(fù),抽絲剝繭地重現(xiàn)一群人乃至一代人的生命故事。

        閱讀完整本作品后,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)很難從中提煉出一條明晰的情節(jié)主軸,和一個(gè)絕對(duì)的敘事中心。謝凌潔運(yùn)用巴赫金的復(fù)調(diào)理論,在文本的不同位置插入從屬于不同時(shí)代、身份與立場(chǎng)的話語(yǔ)。這些喧嘩的眾聲相互理解、抑或互相質(zhì)疑,彼此補(bǔ)白鉤沉,最終聚合為共同整體事件的同時(shí),不斷嘗試溢出既存的虛構(gòu)文本框架,與小說(shuō)之外的現(xiàn)實(shí)世界展開一場(chǎng)有關(guān)文化、歷史及社會(huì)事件的對(duì)話。雖然稱其為長(zhǎng)篇小說(shuō),但事實(shí)上我們看到的絕不是一種獨(dú)立的文體?!峨p桅船》的敘述結(jié)構(gòu)實(shí)際偏離了小說(shuō)寫作的知識(shí)權(quán)力架構(gòu),已非既有文類能夠簡(jiǎn)單說(shuō)明。十三卷數(shù)十萬(wàn)字的篇幅在日記、書信、詩(shī)歌、劇本、新聞報(bào)道、文字密碼、文學(xué)評(píng)論、第三者批注、兒童寓言故事間任意往返、來(lái)回切換,超越了全知全能的作者(講述者)能夠把信息清晰準(zhǔn)確傳遞給讀者的假定,開啟了仿佛“萬(wàn)花筒式”的系列敘述。刻意回避傳統(tǒng)的單一線性敘事,借符號(hào)、意象的反復(fù)渲染,鋪陳展開多層次的敘事空間,創(chuàng)造出層疊的話語(yǔ)意義。表面上毫無(wú)章法可言的書寫策略,配合游走于明晰與晦澀、白描與隱喻之間的語(yǔ)言風(fēng)格,看似隨心所欲的妙手偶得,實(shí)則作者多年苦心孤詣所思索出的敘事效果?!坝靡饣蛟S在于解構(gòu)故事與意義、敘事與論述、形式與內(nèi)容、文學(xué)與哲學(xué)之間的深淺、表里、內(nèi)外的從屬關(guān)系”27,繼而要求讀者共同參與,在語(yǔ)言構(gòu)筑的迷宮中回應(yīng)作者的呼喚,就她提出的命題追尋答案,并思索離散書寫的倫理意蘊(yùn)及龐雜內(nèi)涵。

        《雙桅船》作為離散文學(xué)的價(jià)值除了文學(xué)形式方面的創(chuàng)新,更多蘊(yùn)藉于精神維度上的超拔。她迎難而上、不斷挑戰(zhàn)既有的離散論述的努力,主要體現(xiàn)在新興的族裔女作家如何解構(gòu)藩籬,不以種族和語(yǔ)言來(lái)專斷一個(gè)國(guó)家,而是把流離經(jīng)驗(yàn)與在地抗?fàn)幭鉃楹甏髿v史敘事的一部分,跨越各種歧義、聯(lián)結(jié)其各種本地性與全球性的情況,將戰(zhàn)爭(zhēng)及和平年代的愛與死納入自己的論述框架內(nèi),藝術(shù)想象力的焦點(diǎn)聚集于人性、自由、平等、信仰等人類共通的課題之上。

        謝凌潔精心為筆下人物設(shè)計(jì)了多重的離散背景,不再將文化和族裔的認(rèn)同獨(dú)斷地依附在某一特定時(shí)空、傳統(tǒng)或群體之上,主張主體的流動(dòng)轉(zhuǎn)化,寬容地接納認(rèn)同的混雜。分歧的世代、階級(jí)、語(yǔ)言的身份結(jié)構(gòu)之中,蘊(yùn)藏著豐富的異質(zhì)、雜糅及多元性,因此每位角色對(duì)外均呈現(xiàn)出不同的關(guān)鍵詞。身為臺(tái)灣僑屬的蘇語(yǔ)出生在中越邊境的沿海小鎮(zhèn)上,后申請(qǐng)到歐洲自費(fèi)留學(xué),在整部小說(shuō)中承擔(dān)著向?qū)У墓δ?。她在歐洲結(jié)識(shí)了由世界各地離散而來(lái)的朋友,白人混合印第安人的后裔米歇爾在大學(xué)教授哲學(xué),兼具波伏娃鋒銳剛烈與伍爾夫沉郁柔韌的她代表女權(quán)。出身意大利古老神學(xué)世家,十六歲離開修道院橫渡英吉利海峽,從事基督教研究的朵拉象征神學(xué)。供職于BBC,憑借詩(shī)歌創(chuàng)作在英國(guó)嶄露頭角的中國(guó)人兮亞寓意原鄉(xiāng)。祖先搭乘五月花號(hào)從英國(guó)來(lái)到美洲,作為二戰(zhàn)英雄退伍并移居比利時(shí)的威廉反映救贖。同為英格蘭和西班牙后裔,戰(zhàn)爭(zhēng)期間擔(dān)任美軍教官,晚年在巴塞羅那生活直至去世的大衛(wèi)體現(xiàn)反叛。與威廉情同手足、外號(hào)“天鵝”、曾是戲劇舞臺(tái)上冉冉上升的新星,踏上軍旅生涯后得到大衛(wèi)的幫助和庇護(hù),卻不幸在珍珠港事件中歿身大海的黑白混血兒多尼無(wú)疑是美的化身。威廉、埃薩夫婦的奧地利猶太人鄰居,祖輩勤懇建立的龐大的商業(yè)帝國(guó)在納粹殘酷迫害下分崩離析的安妮守望傷痕……

        當(dāng)不同的人物排列組合,展開融通及碰撞時(shí),他們的話語(yǔ)即交織出性別、政治、歷史等相關(guān)議題。例如蘇語(yǔ)和同鄉(xiāng)兮亞,組織沙龍?zhí)接懛g對(duì)原著的“背叛”、《紅樓夢(mèng)》為代表的章回體小說(shuō)如何類比希臘的神話和哲學(xué)傳統(tǒng),參與對(duì)中國(guó)人行為習(xí)慣、精神形態(tài)的塑造,最后上升到文化植入、語(yǔ)境更改等問(wèn)題。米歇爾在和蘇語(yǔ)通信的過(guò)程中,激辯有關(guān)日本浮世繪《海女與蛸》在女性主義者中掀起的風(fēng)暴,把波伏娃和伊麗莎白一世加以比較。

        而更多的篇幅致力于兩位幸存的二戰(zhàn)老兵:威廉和大衛(wèi)深層回憶和精神創(chuàng)痛的開掘。在探訪威廉遺作的過(guò)程中,蘇語(yǔ)橫跨歐洲大陸,回顧戰(zhàn)火對(duì)人類共同文化藝術(shù)瑰寶毀滅性的破壞,找到威廉遺留的戲劇《藍(lán)鯨之歌》,借海洋生物擬人化的語(yǔ)言口吻質(zhì)疑戰(zhàn)爭(zhēng)。

        在《雙桅船》的創(chuàng)作后記里,謝凌潔秉持開放、流動(dòng)、越界的立場(chǎng),在漂泊離散的主題下破除邊界,把來(lái)自全球各地移民者的家國(guó)歷史和文化傳統(tǒng)熔鑄為一體。它跨越邊界、游移不定、變化多端、觀點(diǎn)繁復(fù),創(chuàng)造出交互的解讀可能。《雙桅船》游走于戰(zhàn)爭(zhēng)和平、國(guó)族主義等宏大命題與離散群體瑣屑的日常生活之間,形塑離散與族裔、離散與國(guó)家機(jī)器、離散與哲學(xué)宗教之間多元的對(duì)話關(guān)系。簡(jiǎn)言之,謝凌潔希望糾正一種狹隘且非歷史性的國(guó)家意識(shí),重啟平等、寬宥的視野,不僅關(guān)乎在離散情境下生存的藝術(shù),同時(shí)更反映一種利用歷史分析和民族志加以表述的去畛域化跨國(guó)性通論。

        四、結(jié)語(yǔ)

        綜上所述,三位桂籍新移民女作家江嵐、陳謙、謝凌潔近期的文學(xué)作品,分別透過(guò)幾個(gè)不同的意象與主題反復(fù)界定、調(diào)整、鋪陳對(duì)家園的想象,表達(dá)離散經(jīng)驗(yàn)的多種可能。江嵐《合歡牡丹》的離散敘述借特定的文化結(jié)構(gòu)為著力點(diǎn)加以實(shí)現(xiàn),在離散的兩個(gè)中心——始源和居留地之間,開創(chuàng)了一個(gè)具有感情與生命價(jià)值歸屬的第三空間,體現(xiàn)出返回中國(guó)的敘事必然性。陳謙之《無(wú)窮鏡》則于文化形塑及不同族群的融合課題上著墨,借離散社群沖擊、錯(cuò)置、自我調(diào)適等經(jīng)驗(yàn),重新建構(gòu)文化屬性與身份認(rèn)同的輾轉(zhuǎn)遞嬗。她嘗試避免書中人物偏頗看待離散的可能性,所呈現(xiàn)的離散情感糾葛不再僅僅關(guān)乎族群創(chuàng)傷記憶,更多時(shí)候是離散華人如何在異質(zhì)文化的多元處境中尋求再定位。謝凌潔的《雙桅船》挑戰(zhàn)了以種族認(rèn)同為中心的國(guó)家歸屬離散敘事,宏觀視域貫穿性別、戰(zhàn)爭(zhēng)、歷史、暴力等多重論述。它既是一套包含多重體裁、復(fù)雜交錯(cuò)的話語(yǔ)網(wǎng)絡(luò),同時(shí)也是一個(gè)不被國(guó)族與主權(quán)論述收編或挾持的新興場(chǎng)域。

        三位桂籍新移民女作家的作品,無(wú)疑是廣西文學(xué)、也是海外華文文學(xué)畫卷上盡態(tài)極妍、各有千秋的一筆。更為重要的是,“對(duì)離散社群而言,即使個(gè)人的想象也往往隱含了集體的意志和意義”。我們看到她們所反映的離散意義,絕不單純指涉?zhèn)€體的生存態(tài)度。而是跨越文學(xué)的疆界,與離散美學(xué)進(jìn)行互動(dòng)。在不同的發(fā)展脈絡(luò)下,涵蓋離散文化的多元/多重面向,并且再度參與創(chuàng)造離散美學(xué)的混雜性與差異性,具有突破意義與指標(biāo)價(jià)值。

        【注釋】

        ①《廣西僑情基本情況》,見廣西壯族自治區(qū)僑務(wù)辦公室,http://www.gxqb.gov.cn/bencandy.php?fid-116-id-3965-page-1.htm.

        ②③⑤2127李有成、張錦忠編:《離散與家國(guó)想象:文學(xué)與文化研究集稿》,臺(tái)北允晨文化實(shí)業(yè)股份有限公司,2010,第503、12、120、164、422頁(yè)。

        ④江嵐:《如何成為美國(guó)的中小學(xué)漢語(yǔ)教師》,http://learning.sohu.com/20140403/n397693959.shtml.

        ⑥Martin Heidegger. Being and Time. Translated by John Macquarrie & Edward Robinson. New York:Harper&Row(1962) P.191.

        ⑦樊洛平:《當(dāng)代臺(tái)灣女性小說(shuō)史論》,臺(tái)灣商務(wù)印書館,2006,第337頁(yè)。

        ⑧王德威:《當(dāng)代小說(shuō)二十家》,三聯(lián)書店,2006,第85頁(yè)。

        ⑨⑩11江嵐:《合歡牡丹》,鷺江出版社,2016,第285、285、5頁(yè)。

        12呂正惠:《戰(zhàn)后臺(tái)灣文學(xué)經(jīng)驗(yàn)》,臺(tái)北新地文學(xué)出版社,1995,第140頁(yè)。

        13Gabriel Sheffer. Diaspora Politics:at home abroad. Cambridge University Press,2003.

        1418蕭玥:《時(shí)文看板》,《光明日?qǐng)?bào)》2015年1月30日。

        15161920陳謙:《無(wú)窮鏡》,江蘇文藝出版社,2016,第1、89、174、175頁(yè)。

        17劉俊:《海外華文小說(shuō):當(dāng)代小說(shuō)的補(bǔ)充、豐富和啟發(fā)》,《南方文壇》2010年第2期。

        22黃偉林:《澎湃而來(lái) 澎湃而去——論謝凌潔的中短篇小說(shuō)》,《南方文壇》2011年第5期。

        2324楊凱淇:《通訊:比利時(shí)華裔作家謝凌潔和她的“僑港兄弟”》,2014年12月12日,中國(guó)新聞網(wǎng)http://www.chinanews.com/hr/2014/12-12/6872845.shtml.

        2526謝凌潔:《戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)和平了嗎?》(長(zhǎng)篇《雙桅船》自序),摘自“雙桅船——謝凌潔的博客”,http://blog.sina.com.cn/s/blog_6185271f0102wgw4.html.

        (楊一,上海交通大學(xué)人文學(xué)院。本文系上海交通大學(xué)2018高層次引進(jìn)人才科研啟動(dòng)基金的階段性成果,項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):WF220509005)

        猜你喜歡
        文化
        文化與人
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國(guó)潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        窺探文化
        誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
        繁榮現(xiàn)代文化
        構(gòu)建文化自信
        文化·観光
        文化·観光
        国产一区二区三区av免费观看| 少妇人妻在线无码天堂视频网| 香港三级精品三级在线专区| 中文字幕无码无码专区| 日韩精品一区二区三区毛片| 日本在线观看一区二区三区视频| 国产三级久久精品三级91| 真实人与人性恔配视频| 欧美变态口味重另类在线视频 | 免费毛片在线视频| 一本大道久久精品一本大道久久| 青青草视频在线观看入口| 午夜dy888国产精品影院| 天天爽夜夜爽夜夜爽| 极品 在线 视频 大陆 国产| 亚洲一区二区丝袜美腿| 国产av剧情一区二区三区| 欧美中日韩免费观看网站| 中文字幕精品亚洲人成| 秀人网嫩模李梓熙大尺度| 日韩女优图播一区二区| 亚洲第一最快av网站| av无码精品一区二区三区四区| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 一本色道88久久加勒比精品| 国内精品久久久久影院优| 在线va免费看成| 欧美破处在线观看| av成人综合在线资源站| 人妻精品久久久久中文字幕69| 亚洲av伊人久久综合密臀性色| 亚洲综合日韩中文字幕| 久久久精品国产av麻豆樱花| 又色又爽又黄的视频软件app| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 91精品欧美综合在线观看| 日本免费大片一区二区三区| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 丰满少妇愉情中文字幕18禁片| 久久国产精品超级碰碰热| 人妖国产视频一区二区|