Lego has announced plans to more than double its current number of stores in China this year to 140 across 30 different cities. Over the past two years in China, Lego Group has opened two flagship stores and is set to open its third in Beijing in March, as well as in the midst of planning a second Legoland theme park.
While the films based on the Lego toys havent captured Chinese hearts, the Danish toymaker has continued to release special China-related sets, including the first to ever celebrate the Chinese Lunar New Year.
○樂高將在2019年增加在中國的門店數(shù)量一倍以上
樂高宣布今年將其在中國的門店數(shù)量翻一番,計(jì)劃在30個(gè)不同城市的開設(shè)140家門店。樂高集團(tuán)在過去的兩年里在中國開設(shè)了兩家旗艦店,并計(jì)劃于3月在北京開設(shè)第三家旗艦店,同時(shí)還計(jì)劃在北京開設(shè)第二個(gè)樂高主題公園。
雖然基于樂高玩具的電影還沒有贏得中國人的心,但這家丹麥玩具制造商繼續(xù)推出與中國相關(guān)的特別套裝,包括有史以來第一個(gè)慶祝中國農(nóng)歷新年的套裝。