亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        定語(yǔ)從句分譯法的解析與運(yùn)用

        2019-09-10 07:22:44黃勁草

        黃勁草

        摘要:英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的使用非常頻繁,由于中英文定語(yǔ)結(jié)構(gòu)上存在很大差異,因此在譯為中文的時(shí)候,需要采取合乎中文習(xí)慣的表達(dá)方式來(lái)翻譯定語(yǔ)從句,其中就涉及到將定語(yǔ)從句與主句分開(kāi)翻譯的方法,即本文所探討的分譯法。

        關(guān)鍵詞:定語(yǔ)從句;分譯法;并列分句;狀語(yǔ)從句

        定語(yǔ)從句是英語(yǔ)中使用非常頻繁的一種句式,定語(yǔ)從句的基本構(gòu)成是由先行詞+關(guān)系代詞/關(guān)系副詞+定語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu),定語(yǔ)從句分為限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句,兩者的區(qū)別主要表現(xiàn)在:

        1、在句中作用不同

        限制性定語(yǔ)從句對(duì)被修飾的先行詞有限定制約作用,使該詞的含義更具體,更明確。限制性定語(yǔ)從句不能被省略,否則句意就不完整。

        非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,只是對(duì)其作一些附加說(shuō)明,不起限定制約作用。如果將非限制性定語(yǔ)從句省去,主句的意義仍然完整。

        2、外在表現(xiàn)形式不同

        限制性定語(yǔ)從句因與先行詞關(guān)系密切,所以不可以用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi);而非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,所以可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。我們可以從下面的例子中看出兩者的差異:

        (1)Do?you?remember?the?teacher?who?taught?us?English?last?term?(限制性定語(yǔ)從句)

        你還記得上學(xué)期教過(guò)我們英語(yǔ)的那個(gè)老師嗎?

        (2)This?old?man?is?98?years?old?and?still?healthy,which?surprises?all?of?us?present.(非限制性定語(yǔ)從句)

        這位老人已經(jīng)98歲高齡了且身體健康,這讓在座的我們都感到驚奇。

        本文所探討的定語(yǔ)從句的分譯法是指把定語(yǔ)從句與其所修飾的先行詞分開(kāi),將它翻譯為和主句并列的分句。英譯漢時(shí)定語(yǔ)從句的分譯法主要是根據(jù)中英文定語(yǔ)的差異以及定語(yǔ)從句在句子中的的作用決定的。由于漢語(yǔ)中沒(méi)有定語(yǔ)從句,漢語(yǔ)的定語(yǔ)修飾成分一般前置,且語(yǔ)句不長(zhǎng);而英語(yǔ)中如果是單詞做定語(yǔ),除個(gè)別單詞后置作定語(yǔ)外,一般前置,但是短語(yǔ)和從句做定語(yǔ)都要后置。同時(shí),漢語(yǔ)中的定語(yǔ)一般是對(duì)所修飾的名詞起著限制和修飾的作用,但英語(yǔ)的定語(yǔ)或定語(yǔ)從句除了上述兩個(gè)作用外還對(duì)主句進(jìn)行補(bǔ)充、解釋詳情、分層敘述甚至是表示條件、原因、結(jié)果、目的、讓步等狀語(yǔ)從句的作用。因此,掌握分譯法可以更科學(xué)合理地將定語(yǔ)從句在譯文中展示出來(lái)。

        根據(jù)定語(yǔ)從句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),可以采用如下幾種分譯法:

        一,譯為并列分句

        1,當(dāng)定語(yǔ)從句結(jié)構(gòu)較復(fù)雜且關(guān)系代詞在句中充當(dāng)句子成分時(shí),可以采用重復(fù)先行詞,譯為并列分句的譯法;

        1)We?are?striving?for?the?goal?set?in?5?years?ago,which is?to?realize?a?well-off?society?in?2025.我們正在為實(shí)現(xiàn)五年前制定的目標(biāo)而努力奮斗,這個(gè)目標(biāo)是要在2025年實(shí)現(xiàn)小康社會(huì)。

        2)I?have?to?express?my?gratitude?to?your?team,whose?work?deserve?to?be?encouraged.我要對(duì)你的團(tuán)隊(duì)表示感謝,你的團(tuán)隊(duì)的工作應(yīng)該得到鼓勵(lì)。

        2,翻譯時(shí)省略先行詞,將定語(yǔ)從句譯為和主句并列的句子;

        1)They?work?out?a?new?method?by?which?production?has?now?been?rapidly?increased.他們找出一種新方法,采用之后生產(chǎn)已迅速得到提高。

        2)A?fuel?is?a?material?that?will?burn?at?a?reasonable?temperature?produce?heat.

        燃料是一種是物質(zhì),在適當(dāng)?shù)臏囟认履軌蛉紵⑨尫懦鰺崃俊?/p>

        二、譯為狀語(yǔ)從句法

        當(dāng)定語(yǔ)從句對(duì)先行詞的限制作用很弱的時(shí)候,形式上是充當(dāng)定語(yǔ)從句,意義上卻超越了定語(yǔ)的范疇,進(jìn)入狀語(yǔ)從句的范疇,起著表示原因、時(shí)間、結(jié)果、條件、目的、假設(shè)或讓步等關(guān)系。因此,翻譯時(shí),應(yīng)仔細(xì)分析定語(yǔ)從句和主句的邏輯關(guān)系,可根據(jù)情況將定語(yǔ)從句轉(zhuǎn)移為相應(yīng)的狀語(yǔ)從句。

        1)譯為原因狀語(yǔ)從句

        He?could?not?remember?this?place?that?he?left?when?he?was?two?years?old.

        他不記得這個(gè)地方了,因?yàn)樗麅蓺q的時(shí)候就離開(kāi)此地了。

        People?can?not?stay?too?long?under?the?water,where?they?can?not?breathe?the?air.

        人們無(wú)法在水下呆的太久,因?yàn)樗麄儫o(wú)法呼吸到空氣。

        2)譯為時(shí)間狀語(yǔ)從句

        He?recognized?the?neighbor?who?was?robbing?in?the?shop.

        鄰居在商店搶劫的時(shí)候,他認(rèn)出了他。

        The?man?who?was?running?in?the?street?was?knocked?over?by?a?car.

        那個(gè)人正在街上跑的時(shí)候,被一輛汽車撞倒了。

        3)譯為結(jié)果狀語(yǔ)從句

        He?worked?hard?everyday,which?made?him?promoted?soon.

        他每天都努力工作,結(jié)果很快就得到提拔。

        Researchers?have?invented?a?new?kind?of?storage?battery?which?help?save?the?energy.

        研究人員發(fā)明了一種新型蓄電池,從而有助于節(jié)約能源。

        4)譯為條件狀語(yǔ)從句

        Anyone?who?violate?the?laws?will?be?punished.

        任何人如果違法都將受到懲罰。

        Men?became?desperate?for?work,any?work,which?will?help?them?maintain?their?families.

        人們迫切地要求工作,不管是什么工作,只要能維持一家的生活就行。

        5)譯為目的狀語(yǔ)從句

        He?rented?a?house?which?helped?him?take?care?of?his?children.

        他租了個(gè)房子,以便照顧他的孩子們。

        He?plans?to?make?a?survey?which?can?arouse?people’s?care?about?the?environmental?protection?in?this?area.

        他計(jì)劃做一個(gè)調(diào)查,以便引起人們對(duì)這一地區(qū)環(huán)保的關(guān)注。

        6)譯為讓步狀語(yǔ)從句

        These?workers,who?were?tired?out,didn’t?give?up?building?the?bridge.

        盡管這些工人已經(jīng)筋疲力盡,但卻繼續(xù)堅(jiān)持修建這座橋梁。

        Even?she?keeps?on?doing?morning?exercises?which?do?not?help?her?reduce?weight.

        盡管她每天堅(jiān)持晨練,體重卻絲毫未減。

        綜上所述,掌握分譯法對(duì)正確地翻譯英語(yǔ)定語(yǔ)從句有著很重要的作用,筆者在本文中列舉了定語(yǔ)從句分譯法的幾種情況,但在具體的語(yǔ)境中,還要仔細(xì)甄別,科學(xué)地加以運(yùn)用。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 英漢互譯簡(jiǎn)明教程?張震久?孫建民?外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社?2009年1月

        [2] 英漢翻譯教程?張培基?上海外語(yǔ)教育出版社?2009年3月

        [3] 新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程?章振邦?上海外語(yǔ)教育出版社?2011年3月

        (作者單位:湖南幼兒師范高等??茖W(xué)校)

        亚洲成av人在线播放无码| 一本久久a久久精品综合| 在线看亚洲一区二区三区| 国产香港明星裸体xxxx视频| 精品国产乱码久久久久久影片| 国产在线精品一区二区在线看| av网址不卡免费在线观看| 亚洲高清国产一区二区| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 中国精品久久精品三级| 国产美女自拍国语对白| 中文字幕乱码日本亚洲一区二区 | 亚洲午夜成人精品无码色欲| 在线va免费看成| A阿V天堂免费无码专区| 日韩av在线手机免费观看| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 99热久久这里只精品国产www| 不卡a v无码在线| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产精品国产三级国产专播 | 精品久久久久中文字幕APP| 午夜视频在线观看国产| 国产亚洲精品第一综合另类| 亚洲av无码久久寂寞少妇| 亚洲国产成a人v在线观看| 亚洲女同免费在线观看| 欧美人与禽2o2o性论交| 天天av天天爽无码中文| 韩国美女主播国产三级| 亚洲视频一区二区三区视频| 女人被爽到呻吟gif动态图视看| 国产在线一区二区三区av| 国产免费成人自拍视频| 国产精品一卡二卡三卡| 日本中文字幕在线播放第1页| 91成人自拍视频网站| 日韩经典午夜福利发布| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲啪啪AⅤ一区二区三区| 国产免费二区三区视频|