琦君
抗戰(zhàn)期間,我在一處非常偏僻的山區(qū)避戰(zhàn)亂。那兒有個(gè)鄉(xiāng)村中學(xué),我時(shí)常散步去學(xué)校的小小圖書室借書看,因而與老師們都談得很投緣。
有一位教初三英文的老師鄭先生,性格爽朗,言語風(fēng)趣。他是浙東人,一口的藍(lán)青官話,官話里卻喜歡夾英文單詞,居然是字正腔圓的英國音,還笑我的美國發(fā)音不夠“文化”。
在一九四三年、一九四四年,說話里夾英文字的時(shí)髦作風(fēng),還是很少的。我起先聽起來很不習(xí)慣,與他熟了以后,就問他是什么大學(xué)畢業(yè)的。“英國牛津大學(xué)。”他得意地說,接著又哈哈大笑,“我的意思是,我苦學(xué)英文,完全靠一部早年父親從英國帶回的《牛津詞典》,自修出來的。在山區(qū)教中學(xué),只要程度夠,好好地教,暫時(shí)不計(jì)較學(xué)歷的,所以我就自封為牛津大學(xué)文學(xué)士?!?/p>
他帶我到他的工作室里,看他案頭那部翻爛了再用牛皮紙層層修補(bǔ)的《牛津詞典》。他風(fēng)趣地對(duì)我說:“我的財(cái)產(chǎn)只有三樣:就是這部詞典、一個(gè)保暖四小時(shí)的舊熱水瓶和一只報(bào)時(shí)毫厘不差的大公雞?!闭f著,他的大公雞就昂首闊步而至,在他腳背上啄了一下表示親熱。他拍拍它的背說:“出去玩吧,別在屋里拉屎,有客人喲!”大公雞聽懂了,走到我面前,歪著頭用烏雞眼盯著我看半天,煞是可愛。
鄭先生一本正經(jīng)地對(duì)我講他如何苦學(xué)英文、無師自通的經(jīng)過:逃難中,身邊一無所有,饑寒凍餒在所不計(jì),可是這部詞典,必定像寶貝似的捧在手里,放在枕邊,形影不離。逃空襲警報(bào)時(shí),袋子里裝的是詞典。躲在山洞口,耳朵里聽敵機(jī)隆隆之聲,手中翻著詞典,嘴里喃喃地背生詞,背解釋,背例句。一部詞典,從頭到尾,一詞不漏地挨著次序背。背著背著,就豁然貫通起來。漸漸地就能說、能造句、能作文,讀英文原著更不必說。他叫我隨便翻開一頁,點(diǎn)一個(gè)艱深的詞問他,他竟如流水般地背誦并解釋給我聽,聽得我都呆了。他那一股專注、堅(jiān)定、鍥而不舍的精神,真正令人欽佩萬分。
那時(shí)后方出版物貧乏,工具書難求,而這位鄭先生卻就賴著一部詞典,把英文讀通了,可見做學(xué)問是聰明智慧一半,毅力一半。若只是好高騖遠(yuǎn),貪多嚼不爛,而不能集中精力讀完一部書,看去雖有豐富常識(shí),究竟是浮面的。
記得當(dāng)年恩師曾勉勵(lì)我們說:“案頭書要少,心頭書要多,這是古人的誨諭?!币馑际钦f,書一本本地用心讀了,消化了,吸收了,都儲(chǔ)藏在心頭,案頭書自然就不必堆得太多了。
今天已進(jìn)步到電腦資訊時(shí)代,一切供研究的資料,都可輸入電腦,由它代勞,案頭書自然也不必多了。但我擔(dān)心的是,依賴了電腦,人腦是否會(huì)愈來愈懶惰?漸漸地電腦可以幫你吟詩作賦,電腦可以陪你下棋散步。到那時(shí),莫說案頭不必有書,連心頭也不必有書了。
我不禁想念起那位背《牛津詞典》的鄭先生,他如仍健在的話,是否要大嘆自己當(dāng)年背詞典的枉費(fèi)功夫呢?
(摘自《母親的金手表》,有刪改)