夏克爾·賽塔爾 李強(qiáng)
摘要: 中國古代綜躡織機(jī)起源于雙軸織機(jī),而雙軸織機(jī)向綜躡織機(jī)流變似乎缺少中間環(huán)節(jié)。對《東國傳絲公主畫版》中的“雙軸織機(jī)”、和田雙軸織機(jī)、《列女傳·魯敬姜說織》中織機(jī)形態(tài)進(jìn)行文獻(xiàn)描述研究和考古發(fā)現(xiàn)的二維互證,研究得出《東國傳絲公主畫版》中所謂的雙軸織機(jī)的論證存在問題,可能并非織機(jī);從地理環(huán)境決定技術(shù)形態(tài)理論出發(fā),作為中國古代雙軸織機(jī)活態(tài)形制的和田織機(jī)能否表征中國古代雙軸織機(jī)還有待商榷;《列女傳·魯敬姜說織》所描述織機(jī)為手提綜竿式斜織機(jī)(筆者假設(shè)),此一機(jī)型在法國吉美博物館藏的一斜織機(jī)上得到不充分但必要的印證。
關(guān)鍵詞: 綜躡織機(jī);雙軸織機(jī);手提綜竿式斜織機(jī);東國傳絲公主;敬姜說織
中圖分類號: TS103.2
文獻(xiàn)標(biāo)志碼: B
文章編號: 1001-7003(2019)01-0103-07
引用頁碼: 011304
中國古代織機(jī)演變從有無踏板上看,經(jīng)歷了原始腰機(jī)、雙軸織機(jī)、綜躡織機(jī)三個階段,其中綜躡織機(jī)的流變最為繁復(fù),歷經(jīng)單綜單躡織機(jī)、單動式雙綜雙躡織機(jī)、互動式雙綜雙躡織機(jī)、多綜多躡織機(jī)[1]。中國織機(jī)史上最輝煌的發(fā)明小花樓提花織機(jī)和大花樓提花織機(jī)從實質(zhì)上看也是綜躡織機(jī),無非是機(jī)頂上多加了一個大提花裝置,有些專著將其稱為束綜提花織機(jī)或單獨(dú)分列[2-4]。不管如何劃分織機(jī)類型,綜躡織機(jī)的地位是勿庸置疑的。綜躡織機(jī)是如何起源?很多文獻(xiàn)都沒有認(rèn)真分析,只是對織機(jī)類型進(jìn)行了簡單的排序,沒有說明其排序的依據(jù),這讓筆者這樣的后學(xué)者著實思量良久,不停地運(yùn)用戥學(xué)術(shù)的思想[5],去對前學(xué)的觀點(diǎn)、論據(jù)、論證過程進(jìn)行反復(fù)推演。在雙軸織機(jī)到綜躡織機(jī)這一過程中存在著諸多疑點(diǎn),需要相關(guān)研究者們注意和再研究,筆者在此拋磚引玉以求教于方家。
1?《東國傳絲公主畫版》中的雙軸織機(jī)的一些疑問
雙軸織機(jī)進(jìn)入中國古代織機(jī)史,皆受《東國傳絲公主畫版》中的相關(guān)信息研究影響,該畫版是20世紀(jì)初英國學(xué)者斯坦因(公元1862—1943年)在中國新疆和闐(今和田地區(qū))附近的丹丹烏里克遺址(唐代)中所獲[6]。斯坦因認(rèn)為,在這塊畫版上的人物有三名帶有“項光”的女性,其中居中的女性地位較高,因為其服飾較高貴。還有一個帶“項光”四臂人物。右邊女性前似乎放置一架與后文所述和田織機(jī)相似的構(gòu)件(看不清整個是否為織機(jī))。加之左邊女性指著高貴女人頭上,暗示頭上有玄機(jī),似乎與《大唐西域記》中東國公主傳絲的人物基本相符,于是斯坦因認(rèn)定其為東國傳絲公主畫版。這一論斷也被中國學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)同。
趙豐先生[7]曾經(jīng)根據(jù)此畫版的右下角的部分信息,認(rèn)為其中“藏”有(僅部分顯露,有和田織機(jī)的叉型支架)一架在今天新疆和田一帶還在使用的雙軸織機(jī)。新疆和田雙軸織機(jī)已有固定機(jī)架,雖然沒踏板機(jī)構(gòu),但卻采用兩根杠桿式機(jī)構(gòu)進(jìn)行提綜,有點(diǎn)像互動式雙綜雙躡織機(jī)的機(jī)構(gòu),但只是形似,兩片綜葉之間并沒有互動,只是為了減少織機(jī)上的機(jī)構(gòu)而將兩個并不相關(guān)的綜片組合在一起,這種組合通過一根或兩根橫木連接,筆者將其稱為杠桿系統(tǒng)。
織工通過拔動杠桿系統(tǒng)的連接橫木,使整個杠桿系統(tǒng)在叉型支架上的橫桿上前后運(yùn)動。杠桿系統(tǒng)前后兩端的綜線連結(jié)叉形架前后的兩個綜竿,而兩個綜竿相當(dāng)于兩片綜葉,分別控制著奇數(shù)根經(jīng)紗層和偶數(shù)根經(jīng)紗層的提升。正是因為杠桿系統(tǒng)前后兩端下的綜葉像翹翹板一樣一端提升另一端則恢復(fù)正常經(jīng)面,讓人產(chǎn)生互動式的感覺。由于織機(jī)其下缺少踏板機(jī)構(gòu),容易讓相關(guān)研究者將其歸入綜躡織機(jī)特別是互動式雙綜雙躡織機(jī)前的某種機(jī)型。
和田織機(jī)的操作:將杠桿系統(tǒng)向后下方拉移,則杠桿系統(tǒng)前方控制的綜葉被提升,形成一個三角形梭口,然后可引緯、打緯;而將杠桿系統(tǒng)向前下方拉推移,則杠桿系統(tǒng)后方控制的綜葉被提升,也形成一個三角形梭口,并且完成經(jīng)紗的換層操作,然后引緯、打緯。這樣就完成平紋織物織造的一個循環(huán),這一操作過程也證明了和田織機(jī)并沒有互動式結(jié)構(gòu)。
筆者認(rèn)為,將和田織機(jī)作為中國雙軸織機(jī)的典型代表還是欠妥,其原因有三:
1)在進(jìn)行類比研究時,某種相同的社會形態(tài)的技術(shù)水平,是否可以互推這還值得商榷。因為任何一種技術(shù)的出現(xiàn)都與當(dāng)?shù)氐淖匀坏乩憝h(huán)境和人文地理環(huán)境密切相關(guān)。是否每一個背景因素都相同,這都需要認(rèn)真考量。再者,在人們現(xiàn)實世界中還存在著某些“蝴蝶效應(yīng)”[8],這是需要關(guān)注的。顯然新疆和田織機(jī)與華夏族或漢族的雙軸織機(jī)有著不同的地理環(huán)境,這些不同的環(huán)境有時就像“蝴蝶效應(yīng)”的影響因子,影響著雙軸織機(jī)的形制特點(diǎn)。雖然和田織機(jī)隨著絲綢技術(shù)通過絲綢之路從中原地區(qū)傳到新疆,但它卻隨著環(huán)境的改變在形制上出現(xiàn)了不同,這樣不能以和田織機(jī)來類推華夏族或漢族的雙軸織機(jī)。
2)學(xué)術(shù)界甚至對《東國傳絲公主畫版》的命名也存在著反對意見。因為畫中的人物都有項光,說明這四人都應(yīng)該是神、佛形象,而《大唐西域記》中并沒有顯示傳絲公主成佛,而且其侍女還會成佛,顯然是斯坦因不懂佛教藝術(shù)的表現(xiàn)手法[9],而誤認(rèn)為是《東國傳絲公主畫版》。如果《東國傳絲公主畫版》被證偽,那其內(nèi)容主旨與紡織沒有關(guān)系,其中的殘破信息則不應(yīng)該考慮成織機(jī)。
3)即使預(yù)設(shè)《東國傳絲公主畫版》屬實,那最右邊的侍女應(yīng)該是在操作織機(jī),但從其方位來看,她卻在織機(jī)的一側(cè),不可能操作織機(jī)。畫作中的每一物應(yīng)該與對應(yīng)的人物有密切的關(guān)系,否則此物是多余的,顯然《東國傳絲公主畫版》中的實物織機(jī)就與作畫的原則有悖,通過反證法證明《東國傳絲公主畫版》中的所謂織機(jī)可能不屬實。
2?《列女傳·魯季敬姜》中所述織機(jī)相關(guān)觀點(diǎn)的獻(xiàn)疑
假設(shè)相信《東國傳絲公主畫版》是不能自名其意的畫版,那它也不能說明中國古代雙軸織機(jī)的形制,而西漢劉向《列女傳·魯季敬姜》中可追尋出一些雙軸織機(jī)的線索。《列女傳·魯季敬姜》表達(dá)如下:
“文伯相魯,敬姜謂之曰:‘吾語汝治國之要,盡在經(jīng)矣。夫幅者,所以正曲枉也,不可不強(qiáng),故幅可以為將;畫者,所以均不均、服不服也,故畫可以為正;物者,所以治蕪與莫也,故可以為都大夫;持交而不失,出入不絕者,梱也,梱可以為大行人也;推而往,引而來者,綜也,綜可以為關(guān)內(nèi)之師;主多少之?dāng)?shù)者,均也,均可以為內(nèi)史。服重任,行遠(yuǎn)道,正直而固者,軸也,軸可以為相;舒而無窮者,樀也,樀可為三公?!牟侔菔芙??!盵10]
2.1?對《列女傳·魯季敬姜》中描述織機(jī)的部件的獻(xiàn)疑
根據(jù)內(nèi)容來看,敬姜把治國喻為操作織機(jī),8名主要官員的作用與織機(jī)上不同部件的作用一一對應(yīng)。關(guān)于該段文字中的8名主要官員對應(yīng)的織機(jī)部件,許多學(xué)者作了考證,結(jié)論各不相同(表1)[11]。
如果想知道《列女傳·魯季敬姜》中所描述的織機(jī)形制,必須搞清楚每個部件,古人之織機(jī)部件與今人的描述不同,加之歷代的注疏影響(可能是錯誤的),從而導(dǎo)致一些誤判的出現(xiàn)。但前學(xué)的研究為筆者再研究這些織機(jī)構(gòu)件提供了戥學(xué)術(shù)的材料。
幅,非幅寬乃幅撐?!抖Y記·王制》中有“布帛精粗不中數(shù),幅廣狹不中量,不粥(鬻)于市”,《漢書·
食貨志》中有“太公為周立九府園法……布帛寬二尺二寸為幅”[12]。可見,漢代關(guān)于幅的解釋都為幅寬,正因為《列女傳》成書是西漢,此外清代《康熙字典》中所載“幅”的解釋都為幅寬之意。所以有些學(xué)者認(rèn)為幅為幅寬。筆者認(rèn)為顯然不妥,其理由有二:1)《列女傳·魯季敬姜》中有“正曲枉”“不可不強(qiáng),故可以為將”。顯然,“正曲枉”與幅寬的作用(控制織物寬度)不符,最重要的理由是幅寬不是一個機(jī)構(gòu),只是一個控制范圍。2)所謂“將”,《禮記注》中有“才足以將物而勝之之謂將”[13]。由于春秋戰(zhàn)國亂世擁有強(qiáng)悍的將軍,一則可以稱雄天下,如秦之白起;二則可以保國于亂世,如趙之趙牧。將軍對于春秋時代的各國而言至關(guān)重要,這也是敬姜首先說將的原因。這一點(diǎn)很多學(xué)者都沒有關(guān)注到,筆者將在后文分析其具體織機(jī)類型時用到這一觀點(diǎn)。筆者認(rèn)為幅應(yīng)該是控制織物幅寬且將整個織機(jī)撐起來的工具——幅撐[14]。
軸,乃為織軸?!对娊?jīng)·小雅·大東》中有“小東大東,杼軸其空”,對于杼軸有兩種解釋:一種觀點(diǎn)認(rèn)為“土作謂之杼,木作謂之軸”;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為“杼,持緯者也。軸,受經(jīng)者也”[15]。系傳云“椱,即軸”,《說文》云“椱,機(jī)持繒者”??暿侵附z織物的一種,泛指織物。顯然“機(jī)持繒者”“受經(jīng)者”是指織機(jī)上的織軸。先秦時期已有“相”這一官職,大宰即王之相,大宰總御眾官[16]。如何總御眾官,則必須如敬姜所說“服重任,行遠(yuǎn)道,正直而固者”,而織機(jī)上的織軸確實如相,織機(jī)上所有機(jī)構(gòu)運(yùn)轉(zhuǎn)到一定程度,必須由織軸卷布方能重新操作,這不就是“總御”所有的機(jī)構(gòu)嗎?
樀,乃為經(jīng)軸,與織軸對應(yīng)?!都崱贰皹担瑱C(jī)上卷絲器”[17],經(jīng)軸的作用是不斷放出經(jīng)紗,與織軸不斷卷布對應(yīng),真所謂“舒而無窮”。先秦時期三公為太師、太傅、太保,是輔弼國君之官。假設(shè)織工為國君,樀確實起到整個織造過程中的輔助操作作用,只有不斷地放經(jīng)紗才能保證織造的持續(xù)進(jìn)行,這與三公的作用很相似。
綜,非綜線乃為綜葉,包括綜竿和綜線?!墩f文》中解釋綜為“機(jī)縷也”,《三蒼》的解釋更加具體些,“綜,理經(jīng)也,謂機(jī)縷持絲交者,屈繩制經(jīng)令得開合也”。可見,綜的原義是綜線。但《列女傳·魯季敬姜》中對綜的解釋是:“推而往,引而來者,綜也?!比绾巫龅健巴贫?,引而來”?綜線上一定有竿,才能做到,所以《列女傳·魯季敬姜》中的綜應(yīng)該是綜竿和綜線,乃為綜葉。所謂關(guān)內(nèi)之師,筆者認(rèn)為應(yīng)該是守城的軍隊。綜竿控制的綜線很多,每根綜線就像一名士兵,織工操作綜竿時就像指揮守城軍隊一樣,敬姜的比喻十分生動。
畫,非筘乃為邊線。其理由有三:1)“畫”造字方面的初義與紡織無關(guān),《說文》為“界也,象田四界”。此義只有在“畫”中不能體現(xiàn),只能在其繁體字“畫”中才能體會,上部“聿”,以手執(zhí)棍,是“筆”之本字;下部乃以棍劃出的田界。所以“畫”之初義為“劃分界線”。2)從織機(jī)機(jī)構(gòu)嬗變的角度來看,“畫”為筘的論斷值得商榷。從良渚遺址出土的原始腰機(jī)上,可以發(fā)現(xiàn)它的操作并不使用筘,其筘的定經(jīng)和定密(度)的功能由齒狀橫木完成,而筘的打緯功能由打緯刀完成,說明筘還沒有發(fā)明,它是技術(shù)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物;此外,筆者考察漢代綜躡斜織機(jī)的圖像信息,也沒有發(fā)現(xiàn)筘(但后世的立機(jī)有筘,這里不討論),加之中國最早出現(xiàn)筘痕的織物在西漢時期才發(fā)現(xiàn)??梢姶呵飼r期筘不可能被發(fā)明出來。3)那么“畫”到底是什么?織造時織物的邊線必須強(qiáng)度較大,才能使經(jīng)面均勻、整齊,做到“均不均,服不服”。此外,邊線上有長度標(biāo)記,可使織工度量工作量。而敬姜所謂的官職正,指的是行賞罰糾正之責(zé)的官員,可從《周禮》中的黨正、縣正的職權(quán)可知[18]。這又與織機(jī)中畫的作用一致。
物,乃為綜刷,其功能是去絲屑。都大夫,即朝大夫,是指掌握王子弟、公卿大夫之采地的國治之官[19]。這說明都大夫是處理細(xì)節(jié)的事,與綜刷即物的作用是一致的。
梱,即為引緯機(jī)具?!读信畟餮a(bǔ)注》:“梱蓋如今之梭?!薄读信畟鳌敿揪唇分小俺纸欢皇А敝械摹敖弧笔侵附?jīng)紗開口交合,“持”當(dāng)“把持”講,梱不具備這種能力,疑“持交”實為“待交”,“持”“待”形近而訛。另外,“大行人”一職在《周禮》中是指“掌四方朝聘賓客及使命往來之官”[19]2734,這樣可知梱應(yīng)該是經(jīng)常往來的引緯機(jī)具為妥。有的學(xué)者認(rèn)為梱是開口桿,筆者不禁要問如果是開口桿,那開口桿作“出入不絕”又如何講?“待交而不失,出入不絕”,都是對用梱引緯描繪?!按欢皇А笔菍懣椆な謭?zhí)投緯器——梱等待經(jīng)線換層而進(jìn)行引緯之狀,“出入不絕”是寫梱在梭口中不斷穿行之狀,都極其形象[20]。
均,應(yīng)該是定經(jīng)、調(diào)經(jīng)之具,履行后世筘的部分功能。“主多少之?dāng)?shù)者,均也”是指控制經(jīng)紗的密度,應(yīng)該呈齒狀,還可起到理經(jīng)之用。均不具打緯功效。因為首先其文中沒有表達(dá)打緯的信息;其次從現(xiàn)有的文獻(xiàn)和紡織文物來看,在春秋時期還沒有發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代意義上的筘的存在。內(nèi)史掌王之八枋之法,以詔王治[21],與均“主多少之?dāng)?shù)”是何等相似。
綜合各學(xué)者的觀點(diǎn),本文對于《列女傳·魯季敬姜》中八大部件或處理方法有一些認(rèn)識(表2)。
2.2?對《列女傳·魯季敬姜》中描述織機(jī)為雙軸織機(jī)的獻(xiàn)疑
筆者認(rèn)為對《列女傳·魯季敬姜》中各部件考證后,才有可能對其織機(jī)進(jìn)行推測。學(xué)者們根據(jù)Eric Broudy所著《The Book of Loom》一書中世界織機(jī)史中的一個早期織機(jī)類型——雙軸織機(jī)[22],推斷《列女傳·魯季敬姜》中所描述的織機(jī)為水平式雙軸織機(jī)。而筆者認(rèn)為其為雙軸織機(jī)不假,但為水平雙軸織機(jī)還有待再考。研究認(rèn)為其為雙軸織機(jī)的另一種類型,即手提綜竿式斜織機(jī)。其理由有二:1)從對《列女傳·魯季敬姜》中所描述織機(jī)的八大部件的考證來看,學(xué)界達(dá)成一致,此種織機(jī)沒有出現(xiàn)躡即腳踏板。2)《列女傳·魯季敬姜》中談到的第一織機(jī)部件應(yīng)該是最重要的,經(jīng)考證是幅撐。這樣給筆者一個啟示,什么樣的織機(jī)其幅撐最重要呢?顯然是斜織機(jī),沒有幅撐其織機(jī)不可能豎立起來,故《列女傳·魯季敬姜》中說“所以正曲枉也,不可不強(qiáng),故幅可以為將”。但斜織機(jī)是有綜躡的,于是大膽推斷其可能是手提綜竿式斜織機(jī),即看上去像斜織機(jī),但實質(zhì)上并沒有綜躡,還是用手提綜竿進(jìn)行開口。
3?綜躡織機(jī)起源于手提綜竿式斜織機(jī)的假說
何為手提綜竿式斜織機(jī)?顧名思義,提綜是用手提綜竿,無綜躡織機(jī)下的踏板機(jī)構(gòu)控制綜片,這一特點(diǎn)與原始腰機(jī)上提綜相似,這可從黎族原始腰機(jī)上可見一斑[23],在此不作贅述;機(jī)身則為傾斜機(jī)身,機(jī)身與斜織機(jī)相似,即工作面與機(jī)座呈50°~60°,工作面中間有一橫向中軸,起分經(jīng)棒作用,這一部分與綜躡織機(jī)略有不同,較其杠桿機(jī)構(gòu)則過于簡單。本文認(rèn)為手提綜竿式斜織機(jī)是原始腰機(jī)向綜躡織機(jī)轉(zhuǎn)變的中間環(huán)節(jié)。
在法國吉美博物館藏中有一臺東漢釉陶斜織機(jī),但其沒有陶質(zhì)踏板機(jī)構(gòu)。有研究者認(rèn)為這架織機(jī)模型可能曾經(jīng)有很多木制構(gòu)件包括踏板,隨著時間推移而逐漸腐蝕。研究者們借東漢時期畫像石、畫像磚上的綜躡織機(jī)信息,認(rèn)為這一釉陶斜織機(jī)即是綜躡織機(jī)。當(dāng)然筆者認(rèn)為是有可能的,但可否借這一釉陶斜織機(jī)來說明另一種可能呢?既然有些構(gòu)件是木制,難道它就不能是手提綜竿式斜織機(jī),這也是可能的。這正是假設(shè)手提綜竿式斜織機(jī)存在的根源所在,加之對《列女傳·魯季敬姜》中描述織機(jī)為雙軸織機(jī)的疑問,更加堅定了這一假設(shè)。
此外,筆者懷疑這臺釉陶斜織機(jī)可能不是東漢時期陶器。因為陪葬之物可能是一件死者非常喜愛之物,而這一喜愛之物也可能在世間傳過多代。筆者從這臺釉陶斜織機(jī)和制陶的風(fēng)格上看,懷疑它是西漢時期的器物。那么手提綜竿式斜織機(jī)應(yīng)該出現(xiàn)更早,推至西漢應(yīng)該是沒有問題的,這也可解決為何東漢時期會出現(xiàn)手提綜竿式斜織機(jī)的疑惑。
4?結(jié)?語
通過對中國古代綜躡織機(jī)的前形態(tài)——雙軸織機(jī)進(jìn)行文獻(xiàn)與考古的二重互證研究,得出四點(diǎn)結(jié)論:1)《東國傳絲公主畫版》中所謂的織機(jī)形制還有待商榷;2)和田織機(jī)作為中國古代雙軸織機(jī)的活態(tài)形式,顯然是有問題的;3)《列女傳·魯季敬姜》中描述織機(jī)的部件與學(xué)界各種觀點(diǎn)有區(qū)別,成為手提綜竿式斜織機(jī)假設(shè)的基礎(chǔ);4)手提綜竿式斜織機(jī),既具有雙軸織機(jī)的特點(diǎn),又具有綜躡斜織機(jī)的特點(diǎn),但其主要工作原理還是雙軸織機(jī)的特點(diǎn)——手提綜竿,只是形制已經(jīng)向綜躡斜織機(jī)開始轉(zhuǎn)變,所不同的是沒有踏板,它屬于綜躡織機(jī)的直接起源機(jī)型。
參考文獻(xiàn):
[1]李強(qiáng). 中國古代美術(shù)作品中的紡織技術(shù)研究[D]. 上海: 東華大學(xué), 2011: 141-156.
LI Qiang. Study on Textile Technology from Fine Art in Ancient China [D]. Shanghai: Donghua University, 2011: 141-156.
[2]陳維稷. 中國古代紡織科學(xué)技術(shù)史[M]. 北京: 科學(xué)出版社, 1984: 210-215.
CHEN Weiji. The History of Ancient Chinese Science and Technology of Weaving [M]. Beijing: China Science Publishing House, 1984: 210-215.
[3]趙承澤. 中國科學(xué)技術(shù)史·紡織卷[M]. 北京: 科學(xué)出版社, 2002: 188-202.
ZHAO Chenze. The History of Chinese Science and Technology·Weaving [M]. Beijing: China Science Publishing House, 2002: 188-202.
[4]趙豐. 中國絲綢藝術(shù)史[M]. 北京: 文物出版社, 2005: 18-25.
ZHAO Feng. The History of Chinese Silk Arts [M]. Beijing: Cultural Relics Publishing House, 2005: 18-25.
[5]李強(qiáng), 李斌, 夏克爾·賽塔爾. 中國古代紡織技術(shù)史研究的一種新路徑:戥學(xué)術(shù)研究[J]. 服飾導(dǎo)刊, 2016,5(6): 24-34.
LI Qiang, LI Bin, SAITAER · Xiakeer. A new research approach of the history of ancient Chinese weaving technology: academic research through steelyard [J]. Fashion Guide, 2016,5(6): 24-34.
[6]吳尚平. 傳絲公主[J]. 絲綢之路, 2001(9): 55-56.
WU Shangping. The princess smuggling silkworm eggs [J]. The Silk Road, 2001(9): 55-56.
[7]趙豐. 中國傳統(tǒng)織機(jī)及織造技術(shù)研究[D]. 上海: 東華大學(xué), 1997: 51.
ZHAO Feng. Research on Chinese Traditional Loom and Weaving Technology [D]. Shanghai: Donghua University, 1997: 51.
[8]李強(qiáng), 楊小明. 紡織技術(shù)社會史中的“蝴蝶效應(yīng)”舉隅[J]. 山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2011,34(2): 13-17.
LI Qiang, YANG Xiaoming. A study of butterfly effect in social history of textile technology[J]. Journal of Shanxi University (Philosophy and Social Science Edition), 2011,34(2): 13-17.
[9]朱成林. 《大唐西域記》所記傳絲公主故事考釋[J]. 黑龍江史志, 2013(23): 27.
ZHU Chenglin. Textual criticisms and explanations of the story of the princess smuggling silkworm eggs in great tang records on the western regions [J]. Heilongjiang Chronicles, 2013(23): 27.
[10]劉向. 古列女傳[M]. 尚蕊, 張佩芳, 編譯. 哈爾濱: 哈爾濱出版社, 2009: 19.
LIU Xiang. Biographies of Women in Ancient China [M]. SHANG Rui, ZHANG Peifang Compiling. Harbin: Harbin Publishing House, 2009: 19.
[11]趙豐. 《敬姜說織》與雙軸織機(jī)[J]. 中國科技史料, 199,121(1): 63-68.
ZHAO Feng. Jingjiang’s instructions on weaving and the two-bar loom[J]. China Historical Materials of Science and Technology, 1991,12(1): 63-68.
[12]安平秋. 漢書第一冊[M]. 上海: 世紀(jì)出版集團(tuán), 2004: 501.
AN Pingqiu. History of the Former Han Dynasty Ⅰ ?[M]. Shanghai: Shanghai Century Publishing Group, 2004: 501.
[13]張玉書. 康熙字典[M]. 上海: 世紀(jì)出版集團(tuán), 上海書店出版社, 2000: 363-364, 319.
ZHANG Yushu. Kangxi Dictionary [M]. Shanghai: Shanghai Century Publishing Group, Shanghai Bookstore Publishing House, 2000: 363-364, 319.
[14]王浩. 春秋魯機(jī)初探[J]. 長春教育學(xué)院學(xué)報, 2015,31(16): 38-39.
WANG Hao. Primary investigation of loom of Lu country in the Spring and Autumn Period [J]. Journal of Changchun Education Institute, 2015,31(16): 38-39.
[15]張道一. 織繡[M]. 上海: 上海人民美術(shù)出版社, 1997: 20.
ZHANG Daoyi. Weaving and Embroidery [M]. Shanghai: Shanghai People’s Fine Arts Publishing House, 1997: 20.
[16]孫詒讓. 周禮正義(一)[M]. 北京: 中華書局, 2013: 1-2.
SUN Yirang. Exegesis of Rites of Zhou Ⅰ ?[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2013: 1-2.
[17]趙振鐸. 集韻校本(中冊)[M]. 上海: 上海辭書出版社, 2012: 1548.
ZHAO Zhenduo. Copy of Rhyme Collection(Middle Edition)[M]. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House, 2012: 1548.
[18]孫詒讓. 周禮正義(二)[M]. 北京: 中華書局,2013: 868, 1155.
SUN Yirang. Exegesis of Rites of Zhou Ⅱ ?[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2013: 868, 1155.
[19]孫詒讓. 周禮正義(六)[M]. 北京: 中華書局, 2013: 3097.
SUN Yirang. Exegesis of Rites of Zhou Ⅵ ?[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2013: 3097.
[20]朱新予. 中國絲綢史(專論)[M]. 北京: 中國紡織出版社, 1997: 114.
ZHU Xinyu. The History of Chinese Silk (Monograph) [M]. Beijing: China Textile & Apparel Press, 1997: 114.
[21]孫詒讓. 周禮正義(四)[M]. 北京: 中華書局, 2013: 2129.
SUN Yirang. Exegesis of Rites of Zhou Ⅳ ?[M]. Beijing: Zhonghua Book Company, 2013: 2129.
[22]ERIC Broudy. The Book of Looms [M]. Hanover and London: University Press of New England, 1979: 38-62.
[23]李強(qiáng), 李斌, 楊小明. 黎族原始腰機(jī)挑花的織造工藝[J]. 上海紡織科技, 2011,39(8): 44-46.
LI Qiang, LI Bin, YANG Xiaoming. Weaving process of jacquard weave of the li nationality[J]. Shanghai Textile Science & Technology, 2011,39(8): 44-46.