沈羿成
摘 要:柳無(wú)忌在文學(xué)創(chuàng)作、翻譯和教育領(lǐng)域取得了諸多的成就,但是相關(guān)的研究成果并不多見(jiàn),其在文學(xué)編輯領(lǐng)域的才能也沒(méi)有得到正視。在柳無(wú)忌并不長(zhǎng)的文學(xué)編輯活動(dòng)中,總有他在清華學(xué)校時(shí)結(jié)識(shí)的文學(xué)社的同學(xué)的身影。柳無(wú)忌認(rèn)識(shí)到了新文學(xué)對(duì)于中國(guó)社會(huì)的獨(dú)特意義,他是帶著促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)發(fā)展的宗旨來(lái)開(kāi)展文學(xué)編輯活動(dòng)的,充滿了對(duì)新文學(xué)的使命感和社會(huì)責(zé)任感。柳無(wú)忌在從事文學(xué)編輯編輯工作的過(guò)程中注重刊發(fā)詩(shī)歌和西方文學(xué)作品,既與他個(gè)人的求學(xué)經(jīng)歷和個(gè)人興趣愛(ài)好有關(guān),也與振興中國(guó)新文學(xué)的文學(xué)編輯宗旨有關(guān),對(duì)西方文學(xué)作品的引進(jìn)以及中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展做出了比較大的貢獻(xiàn)。柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng),對(duì)當(dāng)時(shí)的文藝界尤其是北方文藝界產(chǎn)生了比較大的影響。
關(guān)鍵詞:柳無(wú)忌;文學(xué)編輯;新文學(xué);詩(shī)歌;西方文學(xué)
中圖分類號(hào):I206.6 ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? 文章編號(hào):1674-7356(2019)-01-0043-07
柳無(wú)忌是著名的學(xué)者和詩(shī)人,他在文學(xué)創(chuàng)作、翻譯和教育等諸多領(lǐng)域都有著令人矚目的成就。1932年歸國(guó)之后,柳無(wú)忌先后在南開(kāi)大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)、重慶中央大學(xué)擔(dān)任教授??箲?zhàn)勝利后,柳無(wú)忌前往美國(guó)講學(xué),先后在勞倫斯大學(xué)、耶魯大學(xué)、匹茲堡大學(xué)、印第安納大學(xué)任教。因?yàn)榻虒W(xué)成果突出,桃李滿天下,柳無(wú)忌先后被列入《世界名人錄》 《美國(guó)名人錄》 《美國(guó)教育界名人錄》。柳無(wú)忌不僅在中國(guó)培養(yǎng)了諸如劉重德、曹鴻昭等翻譯外國(guó)文學(xué)的專家和英語(yǔ)專業(yè)人才,而且也在海外培養(yǎng)了倪豪士等從事中西文學(xué)比較和文化研究的漢學(xué)家。除了教育領(lǐng)域的成就,柳無(wú)忌在文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)研究和翻譯領(lǐng)域也成果豐碩,著作等身。中文著作主要有《少年歌德》 (論著)、 《菩提珠》 (散文集)、《拋磚集》 (詩(shī)集)、 《明日的文學(xué)》 (論文集)、 《印度文學(xué)》 (學(xué)術(shù)專著)、 《西洋文學(xué)的研究》 (論文集)、《休而未朽集》 (散文和論文集)、 《我們的父親柳亞子》 (散文集)等;英文著作有《儒家哲學(xué)思想簡(jiǎn)史》 (英文論著)、 《中國(guó)文學(xué)概論》 (英文學(xué)術(shù)論著)、《蘇曼殊傳》 (英文專著)等;譯著有《英譯戰(zhàn)時(shí)散文選》 《莎士比亞時(shí)代抒情詩(shī)》、 《英國(guó)文學(xué)史》等。
然而迄今為止,學(xué)界對(duì)于柳無(wú)忌的研究成果不多,且主要集中在教育、翻譯及其文學(xué)創(chuàng)作等方面。論文僅有《文中有我 筆底含情——讀柳無(wú)忌的散文》 (《南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)》哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版1998年第6期)、 《柳無(wú)忌與民國(guó)時(shí)期大學(xué)英文系》 (《教育評(píng)論》2009年第6期)、 《經(jīng)典化過(guò)程對(duì)譯者的篩選——從柳無(wú)忌<中國(guó)文學(xué)概論>對(duì)<紅樓夢(mèng)>英譯本的選擇談起》 (《中國(guó)比較文學(xué)》2011年第2期)、 《柳無(wú)忌語(yǔ)言文學(xué)教育思想探析》 (《寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》2016年第4期)等數(shù)篇。專著有《柳無(wú)忌年譜》和《教授·學(xué)者·詩(shī)人:柳無(wú)忌》兩部。前者由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社1992年出版,主要是按照時(shí)間的先后順序,對(duì)柳無(wú)忌一生中的重要事件進(jìn)行梳理,包括求學(xué)經(jīng)歷、文學(xué)創(chuàng)作、翻譯、從教經(jīng)歷等等,雖涉及柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng),但比較分散。后者由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2004年出版,主要包括兩個(gè)部分。前一部分是柳無(wú)忌的自述,包括人生履歷、詩(shī)文創(chuàng)作;后一部分主要是柳無(wú)忌的親朋弟子和學(xué)者對(duì)柳無(wú)忌的評(píng)述與追思,此部分包含有學(xué)界對(duì)柳無(wú)忌的研究文章,例如陳東林等人的《論柳無(wú)忌的編輯生涯與治學(xué)風(fēng)范》、錢(qián)光培的《論柳無(wú)忌的十四行詩(shī)》、冬云的《柳無(wú)忌與新詩(shī)》?!墩摿鵁o(wú)忌的編輯生涯與治學(xué)風(fēng)范》一文中的“編輯”主要是指柳無(wú)忌出于文學(xué)研究的目的對(duì)書(shū)籍的編選,幾乎沒(méi)有涉及柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)。從學(xué)界的研究情況來(lái)看,柳無(wú)忌仍然有比較大的研究空間,包括其創(chuàng)作的文學(xué)作品、文學(xué)研究思想和在文學(xué)編輯領(lǐng)域所取得的成就。就柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)而言,還需要進(jìn)行完整和系統(tǒng)地梳理。
雖然柳無(wú)忌從事文學(xué)編輯工作的時(shí)間并不長(zhǎng),但是當(dāng)時(shí)卻在中國(guó)文藝界尤其是北方文藝界產(chǎn)生了較大的影響,對(duì)西方文學(xué)的引進(jìn)以及中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了積極的作用。柳無(wú)忌是帶著推動(dòng)新文學(xué)發(fā)展的宗旨來(lái)開(kāi)展文學(xué)編輯活動(dòng),正因?yàn)榇耍鵁o(wú)忌所編輯的文學(xué)刊物具有比較鮮明的特點(diǎn)和內(nèi)容上的連貫性。從20世紀(jì)30年代開(kāi)始,柳無(wú)忌就開(kāi)始了文學(xué)編輯活動(dòng),先后參編或主編《文藝雜志》《益世報(bào)·文學(xué)周刊》 《人生與文學(xué)》等文學(xué)刊物。
一
早在1931年4月,在美留學(xué)的柳無(wú)忌與羅皚嵐、羅念生、陳麟瑞等清華學(xué)校文學(xué)社的同學(xué)一道在紐約創(chuàng)辦了《文藝雜志》,并由其父柳亞子擔(dān)任名譽(yù)主編?!段乃囯s志》為季刊,一共出版了四期,由上海開(kāi)華書(shū)局和中學(xué)生書(shū)局印刷發(fā)行。柳無(wú)忌在《文藝雜志》上發(fā)表過(guò)一些新詩(shī)和詩(shī)論。《文藝雜志》是柳無(wú)忌從事編輯活動(dòng)的開(kāi)始。
《文藝雜志》的主要內(nèi)容包括詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、小品以及文藝評(píng)論,并有部分譯作。撰稿人除編者外還有朱湘、林庚白、李康佛、冠海等人。他們對(duì)新詩(shī)形式作了諸多嘗試,發(fā)表了不少十四行詩(shī)等詩(shī)歌作品。
柳無(wú)忌等人在創(chuàng)刊號(hào)的卷首語(yǔ)上闡述了創(chuàng)辦《文藝雜志》宗旨: “不是因?yàn)樽鎳?guó)的文壇太沉悶,不是因?yàn)楝F(xiàn)今的出版界太蕪雜,也不是要標(biāo)榜什么新奇的主義,我們才聚集起來(lái)辦這個(gè)刊物。這季刊只是幾個(gè)在新大陸愛(ài)好文學(xué)的朋友,在讀書(shū)的閑暇中,愿意抽出些功夫來(lái)做一番耕耘的工作。在文學(xué)創(chuàng)作與介紹方面,開(kāi)拓一塊文藝新土,期待著未來(lái)的收獲。”[1]細(xì)細(xì)讀來(lái),卷首語(yǔ)的前后部分是有矛盾的地方,筆者猜測(cè)前面的兩個(gè)“不是”,或許正是柳無(wú)忌等人辦這個(gè)刊物的宗旨。正是因?yàn)槲膲某翋灪统霭娼绲氖忞s,柳無(wú)忌等人才可能會(huì)通過(guò)創(chuàng)辦《文藝雜志》,通過(guò)文學(xué)創(chuàng)作和介紹西方文學(xué)作品來(lái)實(shí)現(xiàn)文壇和出版界的改觀。前面兩個(gè)“不是”可能正是柳無(wú)忌等人的反語(yǔ)。這一點(diǎn)從柳無(wú)忌在《文藝雜志》上發(fā)表的論文、詩(shī)歌和譯作以及之后所主編的《益世報(bào)·文學(xué)周刊》與《人生與文學(xué)》中對(duì)文壇的評(píng)論以及對(duì)當(dāng)時(shí)政府的諷刺中可以找到證據(jù)。
在第一期《文藝雜志》上,刊發(fā)了《決心》《肉與罪惡》等五首柳無(wú)忌創(chuàng)作的詩(shī)歌以及翻譯的《當(dāng)失寵于幸福與人類的眼中》 《我可否將你比做燦爛的長(zhǎng)夏》等九首莎士比亞的詩(shī)歌?!段乃囯s志》第二期上刊有《春夢(mèng)》 《濟(jì)慈Keats》等六首柳無(wú)忌的十四行詩(shī)以及柳無(wú)忌翻譯的伊麗莎白時(shí)代詩(shī)人所寫(xiě)的十四行詩(shī),如《Edmund Spenser“這是什么技巧”》 《Sir Philip Sidney“好這般愁郁地”》?!段乃囯s志》第三期發(fā)表了柳無(wú)忌自己寫(xiě)作的詩(shī)歌《美的舞蹈》 《七夕》和論文《從張資平說(shuō)到白克珠夫人Pearl Buck》以及十四首英國(guó)十七世紀(jì)抒情詩(shī)選譯,如《水仙吟》 《不凋謝的美麗》。柳無(wú)忌在《文藝雜志》上發(fā)表的多為自己創(chuàng)作的詩(shī)歌以及譯詩(shī)。由此可見(jiàn),柳無(wú)忌對(duì)于詩(shī)歌是十分熱愛(ài)的,甚至是偏愛(ài)的。這一點(diǎn),從柳無(wú)忌之后編輯的《文學(xué)周刊》和《人生與文學(xué)》也可以看出來(lái)。
1931年9月,柳無(wú)忌在《文藝雜志》最后一期發(fā)表了論文《為新詩(shī)辯護(hù)》以及自己創(chuàng)作的《在奇異之鄉(xiāng)》等五首詩(shī)歌?!稙樾略?shī)辯護(hù)》一文從何以有新詩(shī)、新詩(shī)的派別及其他文學(xué)的傾向、西洋文學(xué)對(duì)新詩(shī)的影響、新詩(shī)的音韻與格律、新詩(shī)的試驗(yàn)時(shí)代等五個(gè)方面對(duì)中國(guó)新詩(shī)的情況進(jìn)行了梳理,并提出了要有偉大的史詩(shī)和新詩(shī)選的希望。雖然《文藝雜志》只持續(xù)了五個(gè)月,但是這五個(gè)月的時(shí)間里,柳無(wú)忌的文學(xué)編輯思想已經(jīng)初見(jiàn)端倪,柳無(wú)忌對(duì)于詩(shī)歌的偏愛(ài)以及振興新文學(xué)的使命和責(zé)任也已經(jīng)顯現(xiàn)出來(lái)。
二
1932年8月,柳無(wú)忌在耶魯大學(xué)獲得博士學(xué)位之后離開(kāi)美國(guó),隨即來(lái)到南開(kāi)大學(xué)外文系任教。不久之后,柳無(wú)忌便出任南開(kāi)大學(xué)英文系主任一職。1934年3月7日,柳無(wú)忌應(yīng)《益世報(bào)》主編錢(qián)端升的邀請(qǐng),出任《益世報(bào)》的副刊《文學(xué)周刊》的主編。《文學(xué)周刊》視野相當(dāng)開(kāi)闊,既有文學(xué)理論,也有中國(guó)作家創(chuàng)作的小說(shuō)、散文和詩(shī)歌以及世界其他國(guó)家的文學(xué)名作的翻譯。同時(shí)還有最新的文壇消息,新出的文壇杰作和評(píng)論文章。在主編《文學(xué)周刊》期間,柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)的宗旨和特點(diǎn)已經(jīng)明晰。
(一)為新文學(xué)辯護(hù)
在《文學(xué)周刊》的發(fā)刊詞《為新文學(xué)辯護(hù)》一文中,柳無(wú)忌闡明了自己編輯《文學(xué)周刊》的宗旨。顧名思義, 《為新文學(xué)辯護(hù)》一文主要是為保護(hù)新文學(xué)而作的,并希望《文學(xué)周刊》能夠?yàn)榇龠M(jìn)新文學(xué)的發(fā)展而助力?!稙樾挛膶W(xué)辯護(hù)》一文首先回顧了中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展歷程,從新文學(xué)剛剛興盛,整個(gè)文藝界出現(xiàn)繁榮的景象,再到五四新文化運(yùn)動(dòng)的落潮,整個(gè)文壇變得死氣沉沉,停滯不前。再加上當(dāng)時(shí)的民國(guó)政府對(duì)文學(xué)出版干預(yù)過(guò)多,文藝領(lǐng)域已經(jīng)呈現(xiàn)頹勢(shì)。在文學(xué)已經(jīng)淪為宣傳工具和文人相輕的情況下,柳無(wú)忌希望能把《文學(xué)周刊》辦成新文學(xué)的守衛(wèi)者和呵護(hù)者,促進(jìn)新文學(xué)的健康發(fā)展,讓人們重拾對(duì)新文學(xué)的信心?!盀榱藦?qiáng)化我們對(duì)于文學(xué)的信仰,為了推動(dòng)文學(xué)的車輪不斷前行,為了鼓勵(lì)我們努力創(chuàng)作,為了使社會(huì)大眾感受到文學(xué)帶來(lái)的光芒和榮耀,我們?cè)敢鈱⑽膶W(xué)周刊作為我們耕耘的園地?!盵2]
在柳無(wú)忌看來(lái),文學(xué)具有強(qiáng)大的功用,不僅能夠影響人生,而且還能夠以一種更有效的方式作用于社會(huì)?!拔覀兊囊馑?,是認(rèn)為文學(xué)是感動(dòng)人心、傳播思想最有功效的辦法,它可以影響人生,能深深地印入我們的內(nèi)意識(shí),使我們反應(yīng)著,想著,做著。它的功用比歷史醇、比哲學(xué)甜、比教育濃。”[2]正是認(rèn)識(shí)到了文學(xué)的強(qiáng)大力量,柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)始終致力于推動(dòng)新文學(xué)的發(fā)展。
柳無(wú)忌在發(fā)刊詞中將中國(guó)新文學(xué)發(fā)展的希望放在了青年身上,希望借助青年人的力量,消除固有的派別紛爭(zhēng),使中國(guó)的文學(xué)再次煥發(fā)蓬勃生機(jī)。“創(chuàng)造新時(shí)代的文學(xué)是屬于我們新青年的工作,我們既已覺(jué)悟到以往的種種過(guò)失與誤解,我們更當(dāng)因時(shí)代的需要而毅然推進(jìn)著我們的工作。我們沒(méi)有什么主義,什么派別,我們只知道盡我們自身的能力與學(xué)力,對(duì)于文學(xué)的創(chuàng)作、研究和譯介等諸多方面,創(chuàng)造些成績(jī)。如若中國(guó)的民族能有強(qiáng)盛的一天,我們一直期待的和朝夕追求的是我國(guó)文藝復(fù)興時(shí)代的到來(lái)?!盵2]
除此之外,柳無(wú)忌還闡明了為何不遺余力推動(dòng)新文學(xué)發(fā)展的原因, “新文學(xué)在中國(guó)有它自身的偉大使命:它可以激動(dòng)偉大的同情,闡揚(yáng)人生的價(jià)值,喚起民族的靈魂。文學(xué)的光榮是不可埋沒(méi)與忽視的,一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的文學(xué)”[3]。正是因?yàn)樾挛膶W(xué)有著偉大使命以及時(shí)代需要新文學(xué),使得柳無(wú)忌始終將促進(jìn)新文學(xué)發(fā)展的理念貫徹到自己的文學(xué)編輯活動(dòng)中。
正是肩負(fù)著“促進(jìn)新文學(xué)發(fā)展”這樣崇高的責(zé)任和使命,柳無(wú)忌積極宣揚(yáng)新文學(xué),支持青年作家?;诖?, 《文學(xué)周刊》上刊發(fā)了大量的新文學(xué)作品,這些新文學(xué)作品以真摯飽滿的情感來(lái)反映對(duì)人生的體驗(yàn)與思考。例如劉榮恩的小說(shuō)《海為什么那樣靜》講述了一個(gè)在夫妻之愛(ài)和父仇之間煎熬的人生悲劇。在柳無(wú)忌看來(lái), “文學(xué)表現(xiàn)的是對(duì)人世間的最普遍的人性,超越了時(shí)間和民族”。[3]柳無(wú)忌希望借助新文學(xué)作品來(lái)喚起人們對(duì)于人性和人生的思考。
(二)為新詩(shī)的成長(zhǎng)提供平臺(tái)
《文學(xué)周刊》尤其注重刊發(fā)詩(shī)作和相關(guān)的詩(shī)歌理論,這與柳無(wú)忌的詩(shī)人身份和個(gè)人愛(ài)好密切相關(guān)。在詩(shī)歌理論方面, 《文學(xué)周刊》發(fā)表了李田意的《所希望于詩(shī)人者》、張沅長(zhǎng)的《柏拉圖的文藝思想》等詩(shī)歌理論文章,既表達(dá)了對(duì)詩(shī)人們的希望,同時(shí)又分析了詩(shī)的來(lái)源、詩(shī)的作用以及詩(shī)歌與學(xué)術(shù)的關(guān)系等問(wèn)題。
在刊發(fā)詩(shī)作方面, 《文學(xué)周刊》為新詩(shī)詩(shī)人的成長(zhǎng)以及外國(guó)詩(shī)作的引進(jìn)提供了一個(gè)重要的平臺(tái)?!段膶W(xué)周刊》推出了多個(gè)詩(shī)歌專號(hào),以此來(lái)推動(dòng)詩(shī)歌的發(fā)展?!段膶W(xué)周刊》的第六期設(shè)立了十四行詩(shī)專號(hào),專號(hào)的第一篇文章就是劉榮恩撰寫(xiě)的《談商籟體sonnet》。在文章中,劉榮恩較為系統(tǒng)地介紹了西方十四行詩(shī)的格律和形式的要求和發(fā)展歷程以及在中國(guó)的譯介狀況。此外,專號(hào)上還刊發(fā)有朱湘、羅念生、王周南等人的十四行詩(shī)作以及莎士比亞、彌爾頓等著名的外國(guó)詩(shī)人的十四行詩(shī)的譯作。柳無(wú)忌在《編后》中闡述了自己開(kāi)辟這一個(gè)詩(shī)歌專號(hào)的目的。柳無(wú)忌寫(xiě)道: “此期刊載創(chuàng)作的和翻譯的詩(shī)共十六首,代表了各方面對(duì)相關(guān)詩(shī)體的努力,雖然在音調(diào)和格律方面,都未能達(dá)到完美的境地,但是這些嘗試都是值得的。對(duì)于我們這些寫(xiě)新詩(shī)的人而言,因?yàn)檫^(guò)去的體裁都不可用,所以新詩(shī)的音調(diào)與形式最成問(wèn)題。十四行詩(shī),像渥茲渥斯(今譯華茲華斯)告訴我們的,雖是一席之地的詩(shī)風(fēng),但是它最能表達(dá)一個(gè)意見(jiàn),一種情感,使作者無(wú)窮的想象力不至于過(guò)于奔流沒(méi)有拘束,在這嚴(yán)格的詩(shī)體中,盡有自由運(yùn)用的余地,可以徘徊著得到些許的安慰?!盵4]柳無(wú)忌引進(jìn)外國(guó)詩(shī)歌仍然是為了助力中國(guó)新詩(shī)的成長(zhǎng)。
從第二十四期起, 《文學(xué)周刊》接連四期推出現(xiàn)代英美詩(shī)專號(hào),對(duì)英美的詩(shī)壇情況進(jìn)行詳細(xì)介紹。第二十四期主要發(fā)表的是對(duì)英美詩(shī)壇的概述性介紹的文章。如嘯霞(柳無(wú)忌)的《歐戰(zhàn)與英國(guó)詩(shī)人》、海燕的《現(xiàn)代英詩(shī)鳥(niǎo)瞰》等。第二十五期則是對(duì)英美大詩(shī)人的介紹,如鞏思文《卜蘭頓》、海燕的《葉芝》、胡立家《梅斯斐爾簡(jiǎn)論》等。第二十六期和二十七期主要是英美著名詩(shī)歌的譯作,涉及諸多英美著名詩(shī)人,如霍斯曼、哈代、葉芝等人。柳無(wú)忌如此花心思開(kāi)辟相關(guān)的專號(hào)介紹英美著名的詩(shī)歌和詩(shī)人,無(wú)非是為新詩(shī)的發(fā)展提供靈感和材料,促進(jìn)新詩(shī)的創(chuàng)作和研究。柳無(wú)忌在《編后》中說(shuō)道:“希望這專號(hào)能為不甚注意這個(gè)問(wèn)題的讀者提供一點(diǎn)新鮮的材料,對(duì)研究有素的讀者,則能引發(fā)他們的興趣和共鳴。”[5]
(三)為西方文學(xué)作品的引進(jìn)提供陣地
由于柳無(wú)忌在當(dāng)時(shí)擔(dān)任南開(kāi)大學(xué)外文系的主任,所以《文學(xué)周刊》還譯介了大量的西方文學(xué)作品,譯者多為南開(kāi)大學(xué)外文系的師生。柳無(wú)忌之所以譯介這么多的西方文學(xué)作品,與柳無(wú)忌自身的求學(xué)經(jīng)歷和希望引進(jìn)西方文學(xué)來(lái)振興中國(guó)新文學(xué)有關(guān)。柳無(wú)忌從小學(xué)開(kāi)始就接觸英文和西方文學(xué),在美國(guó)留學(xué)期間主要是學(xué)習(xí)西方文學(xué),其耶魯大學(xué)的博士畢業(yè)論文就是對(duì)英國(guó)浪漫主義詩(shī)人雪萊的研究。柳無(wú)忌在《文學(xué)周刊》第二十四期的一篇《前言》中提到了引進(jìn)西方文學(xué)的必要性以及在譯介西方文學(xué)時(shí)應(yīng)遵循的原則。柳無(wú)忌認(rèn)為: “處在交通越來(lái)越便利的當(dāng)下,文化的交流變得刻不容緩。發(fā)達(dá)的印刷技術(shù)和信息傳遞的快速,使得文壇的重要信息和新出版的偉大著作會(huì)立刻引起全人類的注目。我們不能自甘落后或孤陋寡聞,而是要積極與國(guó)外的文壇接觸,以不盲目與不眩新為重要原則,從而得到揣摩之意。”[6]《文學(xué)周刊》就這樣以一種開(kāi)放的態(tài)度譯介西方文學(xué)作品。柳無(wú)忌作為西方文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的著名學(xué)者,在刊發(fā)西方文學(xué)作品的譯作時(shí)也是帶有選擇性的,這些文學(xué)作品既要有益于中國(guó)的新文學(xué)的發(fā)展,又要對(duì)中國(guó)的社會(huì)產(chǎn)生積極的效用。
柳無(wú)忌認(rèn)為歌德對(duì)中國(guó)青年和中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生過(guò)影響,撰寫(xiě)了《少年歌德與新中國(guó)》一文,發(fā)表在《文學(xué)周刊》上。柳無(wú)忌認(rèn)為: “在中國(guó)文藝復(fù)興的過(guò)程中,歌德是一個(gè)鮮活的動(dòng)力,在近二十多年里,沒(méi)有任何一位西洋作家,能像歌德一樣,如此有力地影響著中國(guó)青年的思想?!盵7]除此之外,為了對(duì)中國(guó)的社會(huì)產(chǎn)生積極的影響, 《文學(xué)周刊》還刊發(fā)過(guò)曹鴻昭翻譯的柏克的《弱者箴言》,以此來(lái)鼓勵(lì)中國(guó)的青年要勇于拼搏,勇于奮斗,改變自身的糟糕處境。
在《文學(xué)周刊》上有一個(gè)固定的欄目,叫作“歐洲文壇零拾”,專門(mén)介紹西方最新最熱的作家作品,以便讓國(guó)內(nèi)的讀者及時(shí)了解世界文壇的變化趨勢(shì),以此來(lái)對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生影響。美國(guó)作家史曼特力的小說(shuō)《中國(guó)的運(yùn)命》刊載于《文學(xué)周刊》第五期。譯者之所以會(huì)翻譯這篇小說(shuō),是因?yàn)樵谧g者看來(lái)西方人如果只看柏克夫人的小說(shuō),那么就只會(huì)認(rèn)為中國(guó)人的生活與盤(pán)古時(shí)代無(wú)異,一樣的平靜與陳舊,而史曼特力的這篇小說(shuō)展現(xiàn)的是漫天的反帝國(guó)主義運(yùn)動(dòng)、農(nóng)民革命、紅軍,是半殖民地半封建的中國(guó)里的偉大的社會(huì)沖擊力。史曼特力小說(shuō)中的農(nóng)民不再像柏克筆下那樣安分守己、任人奴役、一聲不響不訴苦, “他們往往是有自覺(jué)性的,是絕對(duì)不能忍受任何壓迫的、會(huì)像獅子一樣怒吼的、會(huì)爭(zhēng)自由的?!盵8]
在柳無(wú)忌看來(lái), “給予新文學(xué)以刺激的力量來(lái)自海外”[9]。《文學(xué)周刊》在扶持新文學(xué)成長(zhǎng)的過(guò)程中,引進(jìn)了大量的西方文學(xué)作品。這些西方文學(xué)作品對(duì)新文學(xué)的發(fā)展和壯大具有參考借鑒的作用,能夠?yàn)橹袊?guó)新文學(xué)的壯大提供新鮮血液和源源不斷的營(yíng)養(yǎng)。柳無(wú)忌在主編《文學(xué)周刊》時(shí)所做的就是竭盡所能運(yùn)用多種方式促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展和壯大。
(四)為刊物的獨(dú)立自主發(fā)聲
柳無(wú)忌在主編《文學(xué)周刊》時(shí),強(qiáng)調(diào)文學(xué)刊物的獨(dú)立自主,并且對(duì)當(dāng)時(shí)政府的文化干預(yù)政策進(jìn)行批判和諷刺。在《文學(xué)周刊》的第三期的《編后》,柳無(wú)忌以古諷今,從歷史的角度來(lái)看待上海的禁書(shū)事件。柳無(wú)忌以反語(yǔ)的方式行文,稱歷史上的中國(guó)以文字獄而聞名,在當(dāng)時(shí)各種恐怖之下,對(duì)于上海的禁書(shū)事件不必大驚小怪,只能為新文藝嘆息扼腕,不必抗議和反對(duì),也不值得闖禍。不如讓作家寫(xiě)一寫(xiě)為人處世的道理,談?wù)勶L(fēng)月,說(shuō)說(shuō)春花秋月, “再不然,還可以提提新生活運(yùn)動(dòng)”。[10]柳無(wú)忌以反諷的姿態(tài)表達(dá)了刊物獨(dú)立自主的態(tài)度,字里行間飽含辛辣的諷刺。
柳無(wú)忌在《文學(xué)周刊》所做的這一切,無(wú)非是為了促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展。柳無(wú)忌在不斷努力使《文學(xué)周刊》成為新文學(xué)成長(zhǎng)的沃土。柳無(wú)忌多次在《文學(xué)周刊》上發(fā)聲,稱《文學(xué)周刊》是一本屬于大眾讀者的刊物,并且不設(shè)置任何的投稿門(mén)檻,任何作者均可投稿。不考慮作者是否有名,只要是好的作品, 《文學(xué)周刊》都樂(lè)意刊載。除此之外,柳無(wú)忌認(rèn)為任何為文藝努力工作著的人們“不應(yīng)分彼此,分派別,有成見(jiàn),有歧視”。[11]柳無(wú)忌是站在促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)發(fā)展的立場(chǎng)和高度上來(lái)編輯《文學(xué)周刊》。
三
1935年,已在南開(kāi)大學(xué)外文系擔(dān)任系主任的柳無(wú)忌與同事羅皚嵐共同發(fā)起成立了“人生與文學(xué)社”,同為“二羅一柳”的羅念生后也加入,成為社員?!叭松c文學(xué)社”將北平和天津作為根據(jù)地,以南開(kāi)大學(xué)為出發(fā)點(diǎn),并以此來(lái)開(kāi)展文學(xué)編輯活動(dòng)。柳無(wú)忌和羅皚嵐等人將《人生與文學(xué)》雜志作為陣地,積極探索人生、推介中西文學(xué),吸引了當(dāng)時(shí)著名的作家朱自清、辛笛、趙景深等人為雜志撰稿。
《人生與文學(xué)》從始至終一共出版了十期,總共兩卷,由《大公報(bào)》報(bào)館負(fù)責(zé)印刷。在初期,《人生與文學(xué)》是月刊,到了第二卷則是時(shí)常脫期,但是仍然沒(méi)有中斷。1935年4月《人生與文學(xué)》第一卷第一期發(fā)行,1937年4月《人生與文學(xué)》雜志???,歷時(shí)兩年?!啊度松c文學(xué)》……填補(bǔ)了當(dāng)時(shí)華北一度無(wú)大型文藝期刊的空白,曾在津門(mén)乃至北方文壇引起頗大反響?!盵12]
柳無(wú)忌自己承認(rèn)《人生與文學(xué)》雜志的創(chuàng)辦與《文學(xué)周刊》有著一定的關(guān)系。正是由于主編《文學(xué)周刊》激起了柳無(wú)忌的興趣,柳無(wú)忌與羅皚嵐一道創(chuàng)辦了《人生與文學(xué)》。柳無(wú)忌在《國(guó)難中長(zhǎng)成的南開(kāi)英文系》中寫(xiě)道: “這時(shí)候錢(qián)端升新任天津《益世報(bào)》主筆,囑我?guī)兔庉嬙搱?bào)《文學(xué)周刊》……后來(lái)興趣大了,我與羅皚嵐索性聯(lián)合英文系同學(xué)來(lái)辦一個(gè)自己的刊物(《人生與文學(xué)》)?!盵13] 《人生與文學(xué)》的教授編輯為柳無(wú)忌和羅皚嵐,學(xué)生編輯則為胡立家、黃燕生,之后改為王慧敏、李田意?!度松c文學(xué)》的最后兩期的編輯署名為“人生與文學(xué)社編輯委員會(huì)”,不單列編輯的姓名?!度松c文學(xué)》的發(fā)行涉及天津、北平、上海、南京等十個(gè)城市。
《人生與文學(xué)》這本雜志雖說(shuō)是南開(kāi)大學(xué)外文系師生合編,但是身為外文系主任的柳無(wú)忌在《人生與文學(xué)》的編輯過(guò)程中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用?!度松c文學(xué)》主要發(fā)表研究論文、短評(píng)、書(shū)評(píng)、翻譯、原創(chuàng)文學(xué)作品等。之后,羅念生、水天同等人也加入了進(jìn)來(lái),再加上梁宗岱來(lái)南開(kāi)任教, 《人生與文學(xué)》的影響力進(jìn)一步擴(kuò)大。
《人生與文學(xué)》雜志上所刊登的文章的作者大部分為南開(kāi)大學(xué)外文系的師生,大概有二十多人。除此之外, 《人生與文學(xué)》積極向南開(kāi)大學(xué)校外的著名學(xué)者和作家約稿,包括曹葆華、陳麟瑞(林率)、李健吾、羅念生、水天同、吳奔星、謝文炳、徐盈、趙景深、朱湘(遺稿)、朱自清?!度松c文學(xué)》還注重培育文學(xué)新人,當(dāng)時(shí)還在上中學(xué)的張秀亞的作品《拾煤的孩子》也出現(xiàn)在其上。
《人生與文學(xué)》所編輯的作品的風(fēng)格與《文學(xué)周刊》大同小異,這也說(shuō)明了柳無(wú)忌的編輯責(zé)任與使命是一以貫之的,就是要促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展與繁榮,促進(jìn)社會(huì)的進(jìn)步?!度松c文學(xué)》上所刊發(fā)的小說(shuō)多是選取社會(huì)生活的一個(gè)小片段,激發(fā)讀者的對(duì)于社會(huì)和人生的思考。張秀亞的《拾煤的孩子》講述的是一對(duì)小姐妹去火車場(chǎng)拾煤,妹妹不小心被火車軋死的故事。歐陽(yáng)英的《職業(yè)》描寫(xiě)的是三個(gè)學(xué)有所成的大學(xué)畢業(yè)生在畢業(yè)之后無(wú)法就業(yè),殘酷的現(xiàn)實(shí)不得不逼他們走上犯罪的道路?!度松c文學(xué)》中也含有以美國(guó)為背景的小說(shuō), 《刀與蕭的故事》和《酒醒天涯》表現(xiàn)了中西文化差異之下留學(xué)生之間的明爭(zhēng)暗斗, 《金山筆記》和《留美寫(xiě)真》講述了留美生活的不易以及美國(guó)種族歧視的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
《人生與文學(xué)》中有不少對(duì)文壇的短評(píng),柳無(wú)忌的《說(shuō)話難》 《論文壇合作》 《文化的買賣》和《文人相輕》以尖銳的筆觸直指文壇的弊端,由此也可以看出柳無(wú)忌的社會(huì)責(zé)任感以及促進(jìn)新文學(xué)發(fā)展的使命感。此外, 《人生與文學(xué)》還刊有柳無(wú)忌、吳奔星、胡立家和曹鴻昭等人的新詩(shī)以及譯作和雜感等。1937年4月10日,柳無(wú)忌在《人生與文學(xué)》的第二卷第四期上發(fā)表對(duì)文壇的短評(píng)《文學(xué)家的死亡年》,從此《人生與文學(xué)》雜志???,而柳無(wú)忌也停止了自己的文學(xué)編輯生涯。
四
縱觀柳無(wú)忌并不長(zhǎng)的文學(xué)編輯生涯,可以從中發(fā)現(xiàn)一些特點(diǎn)。首先是注重詩(shī)歌,這與柳無(wú)忌的成長(zhǎng)環(huán)境、學(xué)習(xí)經(jīng)歷、詩(shī)人身份以及個(gè)人愛(ài)好有著密切的關(guān)系。柳無(wú)忌的父親是著名的“南社”詩(shī)人柳亞子。柳無(wú)忌兄妹與父母關(guān)系十分融洽,十分愛(ài)戴他們的父親與母親。柳無(wú)忌兄妹三人曾經(jīng)在合寫(xiě)的散文集《菩提珠》的扉頁(yè)上寫(xiě)著“獻(xiàn)給我們最親愛(ài)的父母”。柳無(wú)忌與柳亞子父子情深,柳亞子常常贈(zèng)詩(shī)給柳無(wú)忌。柳亞子曾在柳無(wú)忌十六歲的時(shí)候,給柳無(wú)忌贈(zèng)了一首“廢盡孝慈持一愛(ài),虎父原無(wú)犬子來(lái)”的詩(shī),來(lái)表達(dá)對(duì)柳無(wú)忌的喜愛(ài)和厚望。柳無(wú)忌從小生活在父親所營(yíng)造的詩(shī)歌環(huán)境中,或多或少會(huì)受到詩(shī)歌的影響。
柳無(wú)忌在上海圣約翰中學(xué)讀四年級(jí)的時(shí)候,就對(duì)英國(guó)的詩(shī)歌產(chǎn)生了興趣,常常讀雪萊和拜倫的英文原詩(shī)?!霸诼馑g我(柳無(wú)忌)當(dāng)時(shí)最喜歡的兩位詩(shī)人拜倫和雪萊的詩(shī)歌的鼓舞下,我開(kāi)始研究曼殊的生平和作品?!盵14]由于對(duì)拜倫和雪萊的詩(shī)歌感興趣,柳無(wú)忌開(kāi)始研究蘇曼殊,并在《新南社社刊》上發(fā)表了《譯蘇曼殊潮音序》 (在《潮音序》中,蘇曼殊對(duì)雪萊和拜倫進(jìn)行了概述和比較),之后發(fā)表了多篇研究蘇曼殊的論文。
在清華求學(xué)期間,柳無(wú)忌繼續(xù)從事對(duì)蘇曼殊的研究,并在《清華周刊》上發(fā)表了《蘇曼殊年譜》,在《語(yǔ)絲》上發(fā)表了《蘇曼殊及其友人》。在勞倫斯大學(xué)的第二個(gè)學(xué)期,柳無(wú)忌學(xué)習(xí)伊麗莎白時(shí)代以及十七世紀(jì)的英國(guó)抒情詩(shī),并且將其中的五十多首詩(shī)翻譯成中文。從與羅念生創(chuàng)辦的《文藝雜志》開(kāi)始,柳無(wú)忌就大量發(fā)表詩(shī)歌、譯詩(shī)以及詩(shī)論。
其次是注重譯介外國(guó)文學(xué)作品。柳無(wú)忌從小學(xué)開(kāi)始就學(xué)習(xí)英文,而且為了進(jìn)入上海的教會(huì)學(xué)校學(xué)習(xí),柳亞子每年暑假都會(huì)請(qǐng)教師為柳無(wú)忌補(bǔ)習(xí)英文。在課余時(shí)間,柳無(wú)忌會(huì)閱讀大量的中國(guó)古典小說(shuō)以及新譯的外國(guó)小說(shuō)(林紓翻譯的西方小說(shuō))。小學(xué)畢業(yè)之后,父親柳亞子認(rèn)為西學(xué)為用亦為主,加上好友朱少屏的建議,于是將柳無(wú)忌送到了上海灘鼎鼎有名的英文教會(huì)學(xué)?!ゼs翰中學(xué)讀書(shū)。在圣約翰中學(xué)求學(xué)期間,柳無(wú)忌閱讀了大量的英文原文小說(shuō),例如狄更斯的《雙城記》、司各特的《撒克遜劫后英雄略》等。
在圣約翰中學(xué)畢業(yè)之后,柳無(wú)忌以優(yōu)異的成績(jī)免費(fèi)進(jìn)入圣約翰大學(xué)學(xué)習(xí)化學(xué)。后因?yàn)樯虾Jゼs翰大學(xué)的學(xué)生罷課,柳無(wú)忌不得不北上到清華學(xué)校求學(xué)。在清華學(xué)習(xí)期間,柳無(wú)忌開(kāi)始在《清華文藝》上發(fā)表譯作和論文。與此同時(shí),柳無(wú)忌對(duì)文學(xué)的興趣與日俱增,再加上朱自清和朱湘的影響,于是棄理學(xué)文,改學(xué)西洋文學(xué),跟隨美籍教授詹姆遜(Jameson)和英籍教授吳可讀(Urpuhart)學(xué)習(xí)西方文學(xué)史和西方小說(shuō)。之后,柳無(wú)忌遠(yuǎn)渡重洋來(lái)到美國(guó)勞倫斯大學(xué)學(xué)習(xí)西方文學(xué)。在勞倫斯大學(xué)以優(yōu)異成績(jī)畢業(yè)之后,柳無(wú)忌旋即來(lái)到耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)英國(guó)文學(xué),后獲得博士學(xué)位。柳無(wú)忌整個(gè)的求學(xué)生涯中,對(duì)西方文學(xué)的學(xué)習(xí)占有比較大的比重,因此柳無(wú)忌在從事文學(xué)編輯活動(dòng)時(shí)譯介西方文學(xué)作品也就不足為奇了。
貫穿于柳無(wú)忌的整個(gè)文學(xué)編輯活動(dòng)的宗旨就是要促進(jìn)中國(guó)新文學(xué)的發(fā)展,注重新詩(shī)和翻譯西方文學(xué)作品也是服務(wù)于這個(gè)宗旨。在上海圣約翰大學(xué)學(xué)習(xí)之時(shí),柳無(wú)忌就已經(jīng)開(kāi)始大量閱讀新文學(xué)作品,例如郭沫若的《落葉》、郁達(dá)夫的《沉淪》等。柳無(wú)忌在圣約翰大學(xué)讀大一的時(shí)候,國(guó)學(xué)大師錢(qián)基博來(lái)校教授國(guó)文,但是,圣約翰大學(xué)作為一所以英文為主的教會(huì)大學(xué),重視英文而不重國(guó)文,因而修習(xí)國(guó)文的學(xué)生比較少。柳無(wú)忌曾經(jīng)也去聽(tīng)過(guò)錢(qián)基博的國(guó)文課,但因?yàn)楫?dāng)時(shí)已經(jīng)沉醉于新文學(xué)之中,因而對(duì)國(guó)學(xué)并不感興趣。對(duì)新文學(xué)的濃烈興趣,使得柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)始終圍繞著新文學(xué)的發(fā)展。
除此之外,從柳無(wú)忌所編輯的文學(xué)雜志的廣告中也可以看出柳無(wú)忌的文學(xué)編輯宗旨。柳無(wú)忌所編輯的文學(xué)雜志中,廣告主要是書(shū)目廣告?!段乃囯s志》第一卷第二期的封面上有“文藝雜志社”社員的譯著書(shū)目廣告,其中就有柳無(wú)忌的《蘇曼殊年譜及其他》 《少年歌德》和柳無(wú)忌兄妹的《菩提珠》的廣告; 《人生與文學(xué)》第二期中,也有柳無(wú)忌的書(shū)目廣告,如《蘋(píng)果里》等。這些書(shū)目廣告大多與新文學(xué)密切相關(guān),進(jìn)一步彰顯了柳無(wú)忌促進(jìn)新文學(xué)發(fā)展的宗旨。
柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)總是有著以“二羅一柳”為核心的清華學(xué)校文學(xué)社的同學(xué)群體的身影。柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)在一定程度上再現(xiàn)了他的成長(zhǎng)經(jīng)歷。柳無(wú)忌編輯活動(dòng)的宗旨與他的成長(zhǎng)經(jīng)歷、個(gè)人興趣愛(ài)好以及他在清華文學(xué)社的同學(xué)有著十分密切的聯(lián)系。柳無(wú)忌的文學(xué)編輯活動(dòng)伴隨著他對(duì)新文學(xué)的使命感和社會(huì)責(zé)任感匯入到中國(guó)新文學(xué)發(fā)展的大潮中去了,對(duì)當(dāng)時(shí)的文藝界,特別是北方的文藝界產(chǎn)生了比較大的影響。
[參考文獻(xiàn)]
[1] ?葉雪芬. 柳無(wú)忌年譜[M]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1992:55.
[2] ?柳無(wú)忌. 為新文學(xué)辯護(hù)[N]. 文學(xué)周刊(1),益世報(bào),1934-3-7.
[3] ?柳無(wú)忌. 少年歌德與中國(guó)[N]. 文學(xué)周刊(8),益世報(bào),1934-4-25.
[4] ?柳無(wú)忌. 編后[N]. 文學(xué)周刊(6),益世報(bào),1934-4-11.
[5] ?柳無(wú)忌. 編后[N]. 文學(xué)周刊(27),益世報(bào),1934-9-5.
[6] ?柳無(wú)忌. 寫(xiě)在現(xiàn)代英美詩(shī)歌專號(hào)前[N]. 文學(xué)周刊(24),益世報(bào),1934-8-15.
[7] ?柳無(wú)忌. 少年歌德與新中國(guó)[N]. 文學(xué)周刊(8),益世報(bào),1934-4-25.
[8] ?柳無(wú)忌. 介紹[N]. 文學(xué)周刊(5),益世報(bào),1934-4-4.
[9] ?柳無(wú)忌,葉雪芬. 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的實(shí)驗(yàn)和成就[J]. 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1984(4):360.
[10] ?柳無(wú)忌. 編后[N]. 文學(xué)周刊(3),益世報(bào),1934-3-21.
[11] ?柳無(wú)忌. 編后[N]. 文學(xué)周刊(18),益世報(bào),1934-7-4.
[12] ?吳心海. 吳奔星和柳無(wú)忌的“天津舊事”[J]. 鐘山風(fēng)雨,2017(2):46.
[13] ?柳光遼,金建陵,殷安如. 教授·學(xué)者·詩(shī)人:柳無(wú)忌[G]. 北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004:37.
[14] ?柳無(wú)忌. 我為什么寫(xiě)《蘇曼殊評(píng)傳》[J]. 讀書(shū),1984(9):112.
河北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2019年1期