建筑設計:崔愷,景泉,黎靚/中國建筑設計研究院有限公司
方案構思
中國館位于園區(qū)的核心景觀區(qū),是本次世園會最重要的場館之一。從外觀看,一個巨型屋架從花木扶疏的梯田升騰而起,恢弘舒展。它結合了本土的園藝智慧,體現(xiàn)了悠久的中華農(nóng)耕文明,講述了人與自然的美麗故事,采用符合本土理念的材料及適用技術,最終成為了一座有生命、會呼吸的綠色建筑。
場地設計
建筑的平面為半環(huán)形,南側留出廣場,以包容的姿態(tài)迎接八方來客;底層中部架空,形成南北貫通的通廊,與北側媯汭湖建立了聯(lián)系。利用道路與湖面的高差關系,實現(xiàn)了“不同標高、南進北出”的場地設計策略。
流線空間
會時,整個場館采用單一方向的參觀流線。首層展廳埋于土下,室內(nèi)墻面的綠色水刷石,頂面帶有綠葉圖案的軟膜天花和深淺搭配的綠色格柵,仿佛把游客帶入了一個綠色森林。二層展廳屋頂采用魚腹式桁架結構,結合ETFE 膜的設計,使室內(nèi)光線變得柔和、細膩。游客在二層中部的觀景平臺可遠眺園區(qū)內(nèi)的永寧閣和媯汭劇場。地下一層的水院空間,流水從瓦屋面跌落,形成中國傳統(tǒng)民居“四水歸堂”的奇妙景致。
綠建設計
根據(jù)延慶地區(qū)光照、降水、通風、溫度等氣候條件,選擇適宜的綠色技術——展廳覆土、地道風系統(tǒng)、自然通風、光伏玻璃、雨水回收利用,可有效降低能耗,節(jié)約資源,實現(xiàn)場館的長期運行。
Scheme concept
Located at the central area, China Pavilion is one of the most important pavilions of 2019 Beijing International Horticultural Exhibitions. Viewed from outside, a giant roof truss, which is grand and stretching, rises from the terraced fields with well-spaced flowers and trees. In combination with local horticultural wisdom, it demonstrates the long history of agricultural civilisation of China and describes a beautiful story between human and nature; moreover, by applying materials and techniques in line with local ideology, it eventually becomes a breathing green construction full of life.
Site plan
The site plan of the project is semicircle in shape. A square is on its southern side that welcomes visitors from all directions in an inclusive gesture; the bottom of the first floor is constructed overhead, forming a channel going through southnorth direction and building up a connection with Guirui Lake on its northern side. What's more, by using the altitude diへerence between the road and the lake, a site design strategy of "diへerent altitudes,south in and north out" is realised.
Streamline space
During the exhibition, the visiting streamline of China Pavilion is unidirectional. Constructed underground, the ground floor of the pavilion is composed of the green granitic plaster on interior wall, the soft film with green leaves graphic decoration on ceiling, and the green grids in dark and light colours on roof, all of which bring visitors into a world of green woods. The roof of the first floor uses a truss structure in the form of fish belly and a design of ETFE film, achieving a soft and delicate lighting environment in interior space. At the sightseeing platform in the middle on the first floor, visitors can overlook Yongning Pavilion and Guirui Theatre in the park. In the water courtyard space underground, water drops from the tile surface, forming a marvellous view of "water from all directions comes to the yard" in traditional Chinese folk residence.
Green building design
Considering the local climatic conditions including daylight, rainfall, ventilation, temperature in Yanqing District, appropriate green building techniques are applied: earth covering on the pavilion, wind tunnel system, natural ventilation,solar pv glass, rainfall recycling, all of which eへectively reduce the energy consumption and save related resources, realising a long-term operation of the pavilion. (Translated by QIAN Fang).
2
3
4
5
2 總平面/Image of site plan
3 總圖意向/Site plan diagram
4.5 近景/Nearby views
6
7
8
9
10
6 內(nèi)景/Interior view
7-10 屋頂細部/Details of the roof
11
12
11 地下一層平面/Basement floor plan
12 首層平面/Ground floor plan
項目信息/Credits and Data
客戶/Client: 北京世界園藝博覽會事務協(xié)調(diào)局/Beijing International Horticultural Exhibition Coordination Bureau主持建筑師/Principal Architects: 崔愷,景泉,黎靚/CUI Kai, JING Quan, LI Liang
首席景觀設計師/Chief Landscape Designers: 史麗秀,劉環(huán)/SHI Lixiu, LIU Huan
設計團隊/Design Team:
方案主創(chuàng)/Conceptual Design: 崔愷,景泉,黎靚,李靜威,張翼南,鄭旭航,田聰,徐松月,李曉韻,及晨/CUI Kai, JING Quan, LI Liang, LI Jingwei, ZHANG Yinan, ZHENG Xuhang, TIAN Cong, XU Songyue, LI Xiaoyun, JI Chen
建筑/Architecture: 鄭旭航,田聰,吳潔妮,吳南偉,吳錫嘉,邢睿,李秀萍,李靜威,單立欣/ZHENG Xuhang,TIAN Cong, WU Jieni, WU Nanwei, WU Xijia, XING Rui, LI Xiuping, LI Jingwei, SHAN Lixin
總圖/Masterplan: 吳耀懿,王煒,路建旗,白紅衛(wèi),高治/WU Yaoyi, WANG Wei, LU Jianqi, BAI Hongwei, GAO Zhi結構/Structure: 張淮湧,施泓,曹永超,李藝然,何相宇,朱炳寅/ZHANG Huaiyong, SHI Hong, CAO Yongchao,LI Yiran, HE Xiangyu, ZHU Bingyin
給排水/Water Supply & Drainage:黎松,林建德,董新淼,楊東輝,郭汝艷,李萬華/LI Song, LIN Jiande,DONG Xinmiao, YANG Donghui, GUO Ruyan, LI Wanhua
暖通工程/HVAC Engineering: 孫淑萍,劉燕軍,徐征,潘云鋼/SUN Shuping, LIU Yanjun, XU Zheng, PAN Yungang
電氣工程/Electrical Engineering: 王蘇陽,姜海鵬,沈晉,李劍峰,張青,李俊民/WANG Suyang, JIANG Haipeng, SHEN Jin, LI Jianfeng, ZHANG Qing, LI Junmin智能化設計/Intellectual Design: 劉煒,陳玲玲,許靜,李俊民,張月珍/LIU Wei, CHEN Lingling, XU Jing, LI Junmin, ZHANG Yuezhen
景觀/Landscape: 史麗秀,趙文斌,劉環(huán),路璐,賈瀛,李旸,劉卓君,盛金龍,齊石茗月,王洪濤,王婷,馮凌志,劉丹寧,曹雷,魏華,劉子渝/SHI Lixiu, ZHAO Wenbin, LIU Huan, LU Lu, JIA Ying, LI Yang, LIU Zhuojun,SHENG Jinlong, QI Shimingyue, WANG Hongtao, WANG Ting,FENG Lingzhi, LIU Danning, CAO Lei, WEI Hua, LIU Ziyu
室內(nèi)設計/Interior Design: 鄧雪映,李海波,焦亮,李倬,李鋼,林澤潭,裴健,陸麗如,董一童,劉濤,王凱平,周存蕙,田爽,徐昊明,王坤/DENG Xueying, LI Haibo, JIAO Liang, LI Zhuo, LI Gang, LIN Zetan, PEI Jian,LU Liru, DONG Yitong, LIU Tao, WANG Kaiping, ZHOU Cunhui, TIAN Shuang, XU Haoming, WANG Kun
聲學設計/Acoustic Design: 王君為,陳啟明/WANG Junwei, CHEN Qiming
綠建/Green Building: 劉鵬,林波,王陳棟,王芳芳/LIU Peng, LIN Bo, WANG Chendong, WANG Fangfang
經(jīng)濟/Economics: 禚新倫,錢薇,丁雨,王雍雅,劉曉瑜/ZHUO Xinlun, QIAN Wei, DING Yu, WANG Yongya, LIU Xiaoyu
駐場人員/On Site: 黎靚,李海波,賈瀛,田聰,曹永超/LI Liang, LI Haibo, JIA Ying, TIAN Cong, CAO Yongchao
合作/Collaborators:
幕墻/Curtain Wall: 深圳市大地幕墻科技有限公司,北京江河幕墻股份有限公司/Dadi Fa?ade Technology, Jangho Group Company Limited
泛光照明/Floodlighting: 北京寧之境照明設計有限責任公司
標識設計/Signs Design: 北京視野文化有限公司
巖土工程/Geotechnical Engineering: 北京市勘察設計研究院有限公司/BGI Engineering Consultants Ltd.
數(shù)碼制作/Digital Production: 北京筑語數(shù)字科技有限公司
模型制作/Modelling: 北京建景軒模型科技有限公司
建筑面積/Building Area: 23,000m2
造價/Cost: 約3.3億人民幣/Approx. 330M CNY
設計時間/Design Period: 2016.09-2017.05
施工時間/Construction Period: 2017.08-2019.03
竣工時間/Completion Time: 2019.03
攝影/Photos: 張廣源,李季/ZHANG Guangyuan, LI Ji
13
14
13 夜景/Night view
14 雨水控制系統(tǒng)示意/Diagram of rain water control system
15
16
17
15 氣候適應性分析/Analysis of climate adaptability
16.17 展廳/Exhibition hall