對(duì)這屆青年來說,“五月病”真的不算一個(gè)新詞,它來自日本,因?yàn)槿毡镜膶W(xué)生開學(xué)和新人就職都在每年四月,所以到了五月,學(xué)習(xí)、工作一段時(shí)間后的人們發(fā)現(xiàn)學(xué)業(yè)、事業(yè)及人際關(guān)系都沒達(dá)到設(shè)想狀態(tài),便產(chǎn)生了躁動(dòng)不安、沒有干勁等倦怠癥狀。又在五月初突然享受了一周假期,人們更加厭惡工作和學(xué)習(xí)狀態(tài),這就誕生了“五月病”。雖然這個(gè)詞是“進(jìn)口”的,但有這個(gè)現(xiàn)象的不只日本。從科學(xué)上來說,隨著溫度逐漸升高,皮膚毛孔、汗腺、血管開始舒張,血液循環(huán)變得旺盛。這樣一來,供應(yīng)大腦的血液就相對(duì)減少,大腦供氧量不足,于是出現(xiàn)了懶洋洋、軟綿綿及昏沉欲睡的困懶狀態(tài)。
——字媒體《“五月病”是真有其事,還是這屆青年無病呻吟?》