劉曉燕
上海工商外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院 上海 201399
詞匯是構(gòu)筑語(yǔ)言的基本,是提高學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平的基石。語(yǔ)言學(xué)家Wilkins曾說,“沒有語(yǔ)法,人們表達(dá)的事物寥寥無(wú)幾,而沒有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何事物”[1]。語(yǔ)言教育專家Harmer Jeremy指出,“如果說結(jié)構(gòu)是語(yǔ)言的骨骼,詞匯則是最重要的器官和血肉”[2]。這充分說明了詞匯在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的基礎(chǔ)作用和地位,應(yīng)當(dāng)將詞匯教學(xué)作為俄語(yǔ)教學(xué)中的重要環(huán)節(jié)。然而調(diào)查發(fā)現(xiàn),詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀卻是不容樂觀的:大學(xué)生在記憶俄語(yǔ)詞匯時(shí)仍然習(xí)慣于使用死記硬背的方法,對(duì)記憶與遺忘之間的規(guī)律缺乏相應(yīng)的了解;在學(xué)習(xí)記憶詞匯方面缺少正確的策略,效率低,效果差。這種現(xiàn)象在生源限制較大的高職院校尤其突出:高職院校的很多學(xué)生存在著自主學(xué)習(xí)能力不強(qiáng)和學(xué)習(xí)習(xí)慣不良、缺乏積極主動(dòng)性的問題,對(duì)他們來(lái)說,大量詞匯的記憶無(wú)疑是一個(gè)非常棘手的問題。所以,靈活而新穎的詞匯教學(xué)方法的推行對(duì)高職學(xué)生顯得尤為重要。
1.探求激發(fā)學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的途徑。濃厚的興趣會(huì)使個(gè)體產(chǎn)生積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,推動(dòng)他興致勃勃地去進(jìn)行學(xué)習(xí)。一個(gè)對(duì)某一學(xué)科產(chǎn)生強(qiáng)烈而穩(wěn)定興趣的學(xué)生,就會(huì)把這門學(xué)科作為自己的主攻目標(biāo),學(xué)習(xí)過程中會(huì)自覺地去克服重重困難,排除種種干擾[3]。
作為教師,在教授每堂課之前,需要做大量的準(zhǔn)備工作查找教學(xué)資料,做好課堂教學(xué)設(shè)計(jì)。課堂內(nèi)容要充實(shí)飽滿,教學(xué)方式應(yīng)當(dāng)新穎生動(dòng),充分利用直觀教具和電化教學(xué)手段。要從聽、說、讀、寫各個(gè)方面調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,善于激發(fā)并積極引導(dǎo)學(xué)生形成對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生勤奮認(rèn)真的態(tài)度,這對(duì)學(xué)生俄語(yǔ)能力的發(fā)展具有重大的意義。
2.引導(dǎo)學(xué)生正確地分析俄語(yǔ)詞匯的特點(diǎn),使其了解記憶與遺忘規(guī)律,幫助其度過焦慮期。很多學(xué)生在俄語(yǔ)學(xué)習(xí)之初興趣濃厚,熱情高漲??呻S著新課中大量詞匯的出現(xiàn)以及記憶的滯后,便不免產(chǎn)生焦慮。以《大學(xué)俄語(yǔ)》第一冊(cè)為例,第三課開始,新詞數(shù)量突然加倍,且難度上升,這讓學(xué)生一時(shí)間手足無(wú)措。為了緩解學(xué)生的焦慮情緒,堅(jiān)定學(xué)好俄語(yǔ)的信心。作為教師,應(yīng)正確地加以引導(dǎo),讓學(xué)生了解俄語(yǔ)詞匯的特點(diǎn):俄語(yǔ)詞匯數(shù)量多且詞形變化復(fù)雜;多義詞和同義詞的數(shù)量大,詞匯搭配形式多樣;俄語(yǔ)構(gòu)詞法比較靈活,詞匯生成能力強(qiáng);俄漢語(yǔ)所表達(dá)的概念并不完全對(duì)等。
德國(guó)著名心理學(xué)家艾賓浩斯指出,遺忘的過程并不是均勻的,是先快后慢的。后來(lái),人們根據(jù)艾賓浩斯的實(shí)驗(yàn)結(jié)果描繪出了遺忘進(jìn)程的艾賓浩斯曲線。曲線表明,人們?nèi)绻荒茉诋?dāng)天將自己學(xué)到的知識(shí)加以復(fù)習(xí)鞏固的話,那么,1天后,就只剩不到40%的記憶。隨著時(shí)間的推移,遺忘的速度漸漸趨于平緩。所以,學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分了解記憶和遺忘之間的相互關(guān)系,將自己學(xué)過的俄語(yǔ)單詞勤加復(fù)習(xí)。如此一來(lái),才能科學(xué)而有效地記憶單詞,使詞匯學(xué)習(xí)記憶過程形成一個(gè)良性的循環(huán),從而提升學(xué)生自己的自我認(rèn)同感。
一個(gè)完整的課堂教學(xué)系統(tǒng)應(yīng)該包括課前、課上、課后三個(gè)環(huán)節(jié),教師作為課堂教學(xué)系統(tǒng)的管理者應(yīng)該把這三個(gè)環(huán)節(jié)緊密地聯(lián)系起來(lái),而不是只對(duì)課上作精心的設(shè)計(jì),課上和課下放任學(xué)生“自學(xué)成才”[4]。這一點(diǎn)同樣適用于俄語(yǔ)詞匯教學(xué)。
1.師生配合做好課前預(yù)習(xí)。教師首先根據(jù)教學(xué)要求制定相應(yīng)的教學(xué)計(jì)劃和進(jìn)度,將每一個(gè)урок的內(nèi)容進(jìn)行切分,并合理地安排到每一堂課。課前要求學(xué)生熟悉該堂課所對(duì)應(yīng)部分的內(nèi)容:熟讀新詞匯,錄音并發(fā)給任課教師,由任課教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng),并在課上進(jìn)行總結(jié);在диалог和текст中找出新詞以及搭配,分析該詞的意義及使用場(chǎng)合,不理解的地方課上跟老師交流或小組討論時(shí)解決。在這個(gè)環(huán)節(jié),如果學(xué)生能夠準(zhǔn)確把握學(xué)習(xí)內(nèi)容,就完成了第一次知識(shí)的內(nèi)化,即使不能把握,也會(huì)使大腦處于興奮狀態(tài),為下一次知識(shí)的內(nèi)化做好充足的準(zhǔn)備。
2.課堂講授靈活運(yùn)用多種教學(xué)方法。課堂上,教師針對(duì)學(xué)生提出的問題,與學(xué)生交流、互動(dòng)、討論解決這些問題。反應(yīng)在詞匯教學(xué)上,可以借鑒下列方法:
1)情景創(chuàng)設(shè)。成功的俄語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵在于學(xué)生為自己以及教師為學(xué)生創(chuàng)設(shè)積極主動(dòng)、生動(dòng)活潑、有效的學(xué)習(xí)條件,創(chuàng)建一種寬松愉快、和諧合作的心理氛圍和具體、直觀、形象的言語(yǔ)情景,即采用情景教學(xué)法[5]。
在不以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的環(huán)境下進(jìn)行學(xué)習(xí),學(xué)生缺乏主動(dòng)說俄語(yǔ)的機(jī)會(huì),而新學(xué)的詞匯得不到練習(xí),就容易被遺忘。這就需要教師和學(xué)生共同去營(yíng)造這種機(jī)會(huì):可以制作單詞圖片,讓學(xué)生看圖說詞;用新學(xué)的詞造句、編對(duì)話或復(fù)述課文,在課上、課后進(jìn)行演練;設(shè)想某一主題的場(chǎng)景,讓學(xué)生聯(lián)想與之相關(guān)的詞匯。例如,正在上課的時(shí)候,窗外下起了雨。那么,就可以通過這一場(chǎng)景,引導(dǎo)學(xué)生說出идти的用法,以及描寫雨和天氣等的相關(guān)詞匯。此外,還可以將歌曲、游戲、電影片段引入課堂,等等。通過這種方式,可以活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的興趣,并大大增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)感,提高運(yùn)用俄語(yǔ)的能力。
2)掌握詞匯結(jié)構(gòu),進(jìn)行分析。俄語(yǔ)單詞的結(jié)構(gòu)一般情況下是由前綴、詞根、后綴及詞尾四部分組成。例如,учитель(老師)這個(gè)詞的詞根是уч-,學(xué)習(xí)了該詞之后,就可以通過聯(lián)想的方式將其它以уч-為詞根的相關(guān)單詞歸納到一起進(jìn)行記憶:учитель(學(xué)生)、учёный(學(xué)者)учиться(上學(xué)),等等;再如,ходить(走)通過更換不同的前綴,可以構(gòu)成不同的意義:выходить(出去)、входить(進(jìn)入)、подходить(靠近)、приходить(來(lái))和уходить(去)。
充分了解俄語(yǔ)詞匯結(jié)構(gòu),就可以正確分析詞根、前綴、后綴的意義,并舉一反三。同時(shí),還可以借助于思維導(dǎo)圖,通過聯(lián)想,觸類旁通,增強(qiáng)記憶。
4)充分利用俄語(yǔ)與英語(yǔ)詞匯遷移的正面作用。美國(guó)心理學(xué)家桑代克認(rèn)為,只有當(dāng)學(xué)習(xí)情境和遷移測(cè)驗(yàn)情境存在相同要素時(shí),一種學(xué)習(xí)才能影響另一種學(xué)習(xí),即產(chǎn)生遷移。凡是一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用,就叫正遷移;反之,如果一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)起干擾或抑制作用,就會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移[6]。就語(yǔ)言學(xué)譜系分類而言,俄語(yǔ)和英語(yǔ)同屬于日耳曼語(yǔ)系,這為兩種語(yǔ)言之間產(chǎn)生學(xué)習(xí)遷移提供了土壤。英語(yǔ)和俄語(yǔ)中有很多讀音相近的詞匯,如film(電影)-фильм,park(公園)-парк,gas(天然氣)-газ,lift(電梯)-лифт等;英俄字母在部分單詞中有一定的對(duì)應(yīng)規(guī)律;此外,還有外來(lái)詞、復(fù)合詞之間的遷移等等。了解到英語(yǔ)俄語(yǔ)詞匯遷移的這一特點(diǎn),我在課堂詞匯講解中借鑒了王利眾的《大學(xué)俄語(yǔ)詞匯手冊(cè)》,這一做法對(duì)于有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的同學(xué)來(lái)說,是一個(gè)很大的幫助。
4)文化移入。俄語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)言教學(xué)中的國(guó)情文化移入,對(duì)整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)起著重要作用并在各個(gè)語(yǔ)言教學(xué)階段和教學(xué)內(nèi)容中占有顯著位置[7]。文化移入體現(xiàn)在詞匯學(xué)習(xí)中主要是對(duì)詞匯背景、詞匯文化伴隨意義的分析。
例如суп(湯),按照漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,應(yīng)該用пить(喝)與之搭配,然而在俄語(yǔ)中卻固定用есть(吃)這個(gè)詞來(lái)進(jìn)行搭配,為此,很多初學(xué)俄語(yǔ)的人不解。但如果去品嘗一下俄羅斯的суп就會(huì)知道,里面會(huì)放各種食材,比較稠,所以只能用есть(吃)來(lái)搭配。
5)測(cè)試。測(cè)試是檢驗(yàn)詞匯掌握程度的一個(gè)重要方法。每堂課后要求學(xué)生將分組的詞匯背誦,并在每個(gè)урок結(jié)束時(shí)進(jìn)行詞匯抽查,可以幫助學(xué)生鞏固已學(xué)的知識(shí)。
3.課后勤加復(fù)習(xí)。
1)分組記憶。每一課的俄語(yǔ)新詞較多,若放在一起記憶,耗時(shí)較長(zhǎng),且容易遺忘。可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)每堂課的需要將新詞進(jìn)行分組,分別記憶,最后再整合到一起進(jìn)行復(fù)習(xí)。如此一來(lái),既節(jié)省了時(shí)間,又提高了效率。
2)聽歌,看電影。給學(xué)生推薦難度適宜的歌曲和電影,一方面可以幫助學(xué)生加深對(duì)已學(xué)單詞的理解,學(xué)習(xí)新單詞,另一方面,又有助于學(xué)生通過這些載體去了解俄羅斯的文化,提高自己的俄語(yǔ)水平。
3)實(shí)習(xí)。將自己所學(xué)的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐當(dāng)中,不但可以提高學(xué)生的俄語(yǔ)水平,還可以增加學(xué)生的自信心和自我認(rèn)同感。作為教師,應(yīng)與學(xué)生一起,充分留意身邊的俄語(yǔ)鍛煉機(jī)會(huì),為學(xué)生發(fā)掘平臺(tái)。
授人以魚不如授之以漁,如果能通過正確的引導(dǎo)和訓(xùn)練,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,變被動(dòng)的“要我學(xué)”為主動(dòng)地“我要學(xué)”,再輔之以適合自己的學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)生的自我效能感,這將對(duì)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生巨大的幫助。