⊙樊憲輝[山西應(yīng)用科技學(xué)院, 太原 030006]
戲劇性獨(dú)白(dramatic monologue)往往以詩的形式出現(xiàn),在英美文學(xué)中占據(jù)重要地位。該類獨(dú)白從頭至尾都是由大段的、不間斷的內(nèi)心獨(dú)白構(gòu)成,以獨(dú)白的語氣灌注全詩,表達(dá)人物的內(nèi)心感情。戲劇性獨(dú)白廣泛存在于英美文學(xué)作品中,且?guī)缀鯙橛⒚牢膶W(xué)所獨(dú)有,該手法受到多重因素影響,獲取了很大的成功。本文嘗試就其特點(diǎn)、價(jià)值及對(duì)現(xiàn)代文學(xué)的啟示進(jìn)行分析,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
所謂分離化,是指戲劇性獨(dú)白雖然強(qiáng)調(diào)表達(dá)感情和人物內(nèi)心想法,但不追求單一進(jìn)行人物感情的完全挖掘,可以帶有更多的延伸性內(nèi)容,與人物的生活軌跡,甚至作品劇情可以有關(guān)聯(lián),也可以階段性分離。比如英國(guó)文學(xué)家拜倫的代表作品之一《唐璜》,有如下戲劇性獨(dú)白:
愛情對(duì)男子不過是身外之物,對(duì)女人卻是整個(gè)生命;男人可以獻(xiàn)身宮廷、軍營(yíng)、教堂、海船、市場(chǎng),有劍和袍,財(cái)富和光榮不斷更替;驕傲、聲名、雄圖,充滿了他的心,更有誰能永遠(yuǎn)占有他的記憶?男人門路很多,但女人只有一法:那就是愛了再愛,然后再受懲罰。
作者在獨(dú)白中加入了很多自己的思想,雖然各類想法依然以劇情為基礎(chǔ)展開,卻帶有明顯的延伸和分離特點(diǎn)。
客觀化,是指大部分戲劇性獨(dú)白不以第一人稱作為視角,而是表達(dá)另一個(gè)或另幾個(gè)、多個(gè)人物的內(nèi)心感情,僅僅通過人物之口將這些感情進(jìn)行訴說,這一方式在早期的英國(guó)文學(xué)中十分盛行。大部分文學(xué)評(píng)論家和研究人員認(rèn)為,莎士比亞的作品和宗教作品在此過程中起到了相當(dāng)大的影響,如里爾克《瑪莉亞的祈禱》中的一段戲劇性獨(dú)白:
我們非常了解你自己,你的靈魂正是這個(gè)悲哀。你的靈魂使自己感覺像圣誕節(jié)的雪,正熊熊地燃燒著。
這一段獨(dú)白嘗試表達(dá)人物的內(nèi)心感情,而且以“我們非常了解你自己”使這種感情得到了明顯的界限約束,這種約束顯然不是來自人物本身,也不能過多追求主觀體現(xiàn),僅以接近敘述的方式,嘗試進(jìn)行鋪墊、深化主題,客觀色彩明顯。
在英美文學(xué)中,戲劇性獨(dú)白的應(yīng)用往往不會(huì)僅有一兩處,多會(huì)大范圍應(yīng)用,且自始至終存在于作品的劇情中。如在勃朗寧的作品《安德烈,裁縫之子》中,前后均大量應(yīng)用戲劇性獨(dú)白:
不過讓咱們別再吵嘴了吧,我的露克蕾吉亞,這一次請(qǐng)你容忍……我一定把錢放進(jìn)你的手心……握住你的手坐在這扇窗口……你明天定會(huì)為此高興……
整部作品中,勃朗寧不僅大段應(yīng)用戲劇性獨(dú)白,還使其貫穿作品始終。同樣的手法也體現(xiàn)在其他作品中,使整體作品的風(fēng)格統(tǒng)一,表達(dá)方式更加明確。
戲劇性獨(dú)白傳統(tǒng)的價(jià)值多樣,在英美文學(xué)中,這一手法的運(yùn)用,主要作用是加強(qiáng)感情的表達(dá)。如美國(guó)文學(xué)家福克納的作品《喧嘩與騷動(dòng)》,大量應(yīng)用戲劇性獨(dú)白,使原本需要很多語言、劇情體現(xiàn)的感情元素,以獨(dú)白的形式得到了直接有效的傳遞,語言上更加凝練,也更具可讀性,如:
任何一個(gè)活著的人都比死去的人強(qiáng),但是任何一個(gè)活著的人都不比另一個(gè)活著的人強(qiáng)多少。
在這段獨(dú)白中,??思{沒有引用過多的故事、人物或者多變的情節(jié)進(jìn)行說明,而是直接給出了核心理論,但也沒有讓讀者感到突兀。由于整部小說一直以固定線索強(qiáng)調(diào)一個(gè)主題,即“人生沒有任何意義”,因此當(dāng)讀者完成了大部分內(nèi)容的閱讀后,會(huì)自然而然地產(chǎn)生與作者相類似的感情,這種感覺在閱讀的過程中持續(xù)積累,最后借助作者的一句戲劇性獨(dú)白得到釋放、深化,感情的表達(dá)得到高度凝練和強(qiáng)化。
對(duì)英美的文學(xué)作品進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn)其傳統(tǒng)文學(xué)帶有和我國(guó)文學(xué)類似的特點(diǎn),即強(qiáng)調(diào)通過多條線索、多個(gè)人物表達(dá)同一個(gè)主題,但在人物數(shù)目多、線索復(fù)雜的情況下,如何保證主要內(nèi)容的突出,對(duì)文學(xué)手法提出了很高要求。戲劇性獨(dú)白的應(yīng)用,能夠在很大程度上解決這一問題。如弗羅斯特的《仆人們的仆人》中,有如下一段戲劇性獨(dú)白:
你有過這種感覺嗎?但愿你沒有。有時(shí)候我甚至沒法清楚地知道我是高興還是難過,或別的感受。
這段獨(dú)白出自仆人之口,嘗試表達(dá)的主要內(nèi)容在于仆人的忙碌、仆人的生活、仆人的無知和無助,也包含著仆人的樸素追求,即“去你們南方”,但終因“一屋子人需要喂”而作罷。作品的其他章節(jié)對(duì)仆人的遭遇進(jìn)行了充分的鋪墊,也對(duì)其他線索進(jìn)行了分析,展開了很多劇情,最終匯聚到仆人口中,使各條線索實(shí)現(xiàn)了統(tǒng)一。作品的主要內(nèi)容被歸納在一小段獨(dú)白中,實(shí)現(xiàn)了集中表達(dá)。
戲劇性獨(dú)白帶有一定的獨(dú)立性、分離性、客觀性,但往往貫穿作品始終,這使其帶有了引導(dǎo)情節(jié)發(fā)展的作用。讀者可以借助戲劇性獨(dú)白了解人物內(nèi)心感情,也能借助獨(dú)白對(duì)后續(xù)發(fā)展進(jìn)行分析和思索。戲劇性獨(dú)白即便不強(qiáng)調(diào)刻意進(jìn)行引導(dǎo),也能通過感情上的感染,使讀者產(chǎn)生更強(qiáng)烈的代入感,實(shí)現(xiàn)劇情的自然發(fā)展和過渡。如艾略特的《西蒙之歌》中,戲劇性獨(dú)白如下:
主啊,羅馬的風(fēng)信子在盆中盛放……我的生命是輕輕的,等待死神之風(fēng)……在捆綁、鞭笞和哀嘆的時(shí)刻之前……讓你的仆人離去吧。
該段對(duì)白帶有明顯的宗教意味,與宗教信徒的禱告非常類似,在整個(gè)獨(dú)白中,人物的精神世界得到了充分展示,讀者能夠體會(huì)其對(duì)宗教、神祇的崇敬,也能感受其對(duì)死亡的焦慮和恐懼,在此基礎(chǔ)上,對(duì)后續(xù)劇情中可能出現(xiàn)的人物與“死神之風(fēng)”“捆綁、鞭笞”“離去”等劇情存在更多的期待。戲劇性獨(dú)白在表達(dá)人物感情的同時(shí),起到了引導(dǎo)閱讀、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的作用。
意識(shí)流并不是現(xiàn)代文學(xué)的產(chǎn)物,但在現(xiàn)代文學(xué)中占據(jù)的位置正越發(fā)突出。與戲劇性獨(dú)白不同,意識(shí)流不是單純的感情傳遞,也不強(qiáng)調(diào)獨(dú)立性、分離性,更多側(cè)重于表達(dá)人物當(dāng)前的想法。很多讀者對(duì)意識(shí)流小說的理解感到困難,本質(zhì)上看是由于意識(shí)流過于主觀,從戲劇性獨(dú)白的角度來看,意識(shí)流小說的解讀實(shí)際上并不困難。如在伍爾夫作品《墻上的斑點(diǎn)》中,作者始終在思索墻上的斑點(diǎn)究竟是什么,但由于讀者看不到“斑點(diǎn)”,也不能完全將自己的思維代入作者的思維中,所以理解文章時(shí)較為牽強(qiáng)。讀者可以在閱讀的過程中,將“我”看成“他”,以第三人的視角對(duì)文章進(jìn)行品讀,有助于更好地理解意識(shí)流小說,對(duì)《追憶似水年華》《尤利西斯》等經(jīng)典、大篇幅意識(shí)流作品的理解,也可以借此得到提升。
所謂分離,是指客觀和主觀的分離;所謂統(tǒng)一,是指感情和劇情的統(tǒng)一?,F(xiàn)代文學(xué)作品的類別更多,嘗試表達(dá)的思想感情則漸趨簡(jiǎn)單。如大量網(wǎng)絡(luò)作品,可能只有一條線索,三到四個(gè)核心人物,無法更有效地形成文學(xué)意義上更有價(jià)值的作品框架,可供挖掘的思想深度也相對(duì)不足。在后續(xù)的創(chuàng)作中,可參照英美文學(xué)的戲劇性獨(dú)白思路,實(shí)現(xiàn)客觀和主觀的分離,如設(shè)置更多的隱藏線索、創(chuàng)造更多的作品人物,一律以第三人稱代替第一人稱,豐富小說內(nèi)容的同時(shí),可向讀者提供更多的選擇性,提升代入感。感情和劇情的統(tǒng)一,主要強(qiáng)調(diào)在現(xiàn)有基礎(chǔ)上針對(duì)小說劇情脈絡(luò)進(jìn)行梳理,確保感情的表達(dá)帶有定向特點(diǎn),這種特點(diǎn)可以借由明線展示,也可以借由暗線進(jìn)行暗示,但必須是與劇情統(tǒng)一的,利用與戲劇性對(duì)白類似的手法,使感情和劇情更緊密地結(jié)合,提升作品的表現(xiàn)力。
綜上所述,美英文學(xué)的特點(diǎn)之一,是存在很多戲劇性獨(dú)白,這種戲劇性獨(dú)白存在超過三個(gè)世紀(jì),其主要特點(diǎn)包括分離化、客觀化、貫穿化三個(gè)方面。對(duì)這一文學(xué)特點(diǎn)進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn)戲劇性獨(dú)白有加強(qiáng)感情表達(dá)、闡明主要內(nèi)容、引導(dǎo)情節(jié)發(fā)展的作用,這與其產(chǎn)生背景存在關(guān)聯(lián)。戲劇性獨(dú)白對(duì)現(xiàn)代文學(xué)具有啟示價(jià)值,包括實(shí)現(xiàn)客觀和主觀的分離、感情和劇情的統(tǒng)一等,可實(shí)現(xiàn)對(duì)文學(xué)發(fā)展的推動(dòng)。