亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        ПЛАТФОРМА ВЗАИМНОГО ЗАИМСТВОВАНИЯ И ОБМЕНА МЕЖДУ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ

        2019-07-05 07:05:34ЦЗУНХЭ
        中國(guó)(俄文) 2019年6期

        ЦЗУН ХЭ

        15 мая в Пекине состоялась церемония открытия Конференции по диалогу между цивилизациями Азии. На снимке:совместное фото высокопоставленных участников мероприятия перед церемонией открытия конференции (фото Сюй Сюня)

        15 мая в Пекине открылась Конференция по диалогу между цивилизациями Азии. Председатель КНР Си Цзиньпин выступил на открытии конференции с программной речью под названием ?Углубление взаимного заимствования и обмена между цивилизациями, совместное строительство азиатского сообщества единой судьбы?, которая вызвала активный отклик в китайском обществе и за рубежом.

        Надежда на процветание Азии

        Си Цзиньпин указал, что в настоящее время в международной обстановке все ярче проявляются факторы нестабильности и неопределенности, и человечество постоянно сталкивается с последствиями эскалации серьезных глобальных вызовов.Для совместного преодоления этих вызовов, как подчеркнул Си Цзиньпин, человечество нуждается не только в силах экономики, науки и техники, но и в силе культуры и цивилизации. Открывшаяся конференция стала новой площадкой для проведения равноправного диалога, обмена и взаимного заимствования между цивилизациями стран Азии и всего мира, сказал он.

        Вечером 15 мая в Пекине на национальном стадионе ?Птичье гнездо? прошел Карнавал азиатской культуры. Это одно из важнейших мероприятий в рамках Конференции по диалогу между цивилизациями Азии (фото Сюй Сюня)

        Си Цзиньпин отметил, что народы азиатских стран надеются на общее процветание Азии. При этом он выразил надежду, что азиатские страны будут на основе совместных усилий продвигать экономическую глобализацию, характеризующуюся открытостью, инклюзивностью,общедоступностью,сбалансированностью и общим выигрышем, и работать сообща в целях ликвидации бедности и отсталости в некоторых странах.Азиатские народы мечтают об открытой и инклюзивной Азии и надеются, что все страны будут придерживаться духа открытости,продвигать согласование политических установок,содействовать взаимосвязанности инфраструктуры, беспрепятственной торговле, свободному обращению капитала и духовному сближению народов во имя создания азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества.

        Кроме того, Си Цзиньпин подчеркнул, что между цивилизациями происходит обмен благодаря их многообразию, в процессе обмена они заимствуют друг у друга полезное и благоприятное для их собственного развития и развиваются в процессе взаимообучения. Нам необходимо упрочить обмен и взаимозаимствования между разными странами, нациями и культурами, а также упрочить гуманитарную основу между ними для совместного создания азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества, отметил председатель КНР.

        В связи с этим Си Цзиньпин выдвинул четыре предложения. Вопервых, следует придерживаться принципа взаимного уважения и равноправного отношения друг к другу. Во-вторых, нужно не только заботиться о собственном развитии,но и создавать условия для развития других стран. В-третьих, необходимо придерживаться принципа открытости, инклюзивности и взаимообучения. В-четвертых,необходимо придерживаться принципа движения в ногу со временем и развития за счет внедрения инноваций. Нужно придавать новые силы развитию цивилизаций с помощью инноваций,непрерывно создавать новые движители развития и прогресса, а также добиваться в процессе этого результатов, которые опережают время и пространство и обладают притягательностью.

        Председатель КНР заявил, что Китай готов вместе с другими странами предпринять совместные действия по охране культурного наследия Азии и предоставить необходимую поддержку для обеспечения лучшей передачи цивилизационного наследия.Вместе с заинтересованными сторонами Китай также намерен реализовать проект по переводу классических произведений Азии и программу по обмену и сотрудничеству в области кино и телевидения Азии, чтобы помочь народам углубить понимание и восприятие культуры друг друга и создать эффективную платформу для обмена и взаимообучения в целях демонстрации и распространения блестящих достижений цивилизации. Кроме того, он готов укреплять обмен между различными кругами общественности, создавать сеть обмена и взаимодействия между мозговыми центрами,новаторским образом обогащать существующие на сегодняшний день модели и механизмы сотрудничества, содействовать дальнейшему развитию различных форм сотрудничества и создавать условия для продвижения обмена и взаимозаимствований между цивилизациями. Китай намерен вместе с другими странами работать над реализацией плана по содействию туризму в Азии с целью внесения еще более весомого вклада в экономическое развитие Азии и углубление дружбы между народами Азии.

        Си Цзиньпин далее подчеркнул,что сегодняшний Китай принадлежит не только себе, но и Азии и всему миру. Будущий Китай станет еще более открыт для всего мира и внесет еще более значимый вклад в дело человечества с помощью прогрессивных достижений цивилизации. Си Цзиньпин призвал всех сообща создавать прекрасное будущее цивилизаций Азии и всего мира.

        Совместное строительствогармоничного мира

        На церемонии открытия конференции выступили с речами король Камбоджи Нородом Сиамони,президент Греции Прокопис Павлопулос, президент Сингапура Халима Якоб, президент Шри-Ланки Майтрипала Сирисена,премьер-министр Армении Никол Пашинян и генеральный директор ЮНЕСКО Одре Азуле. Они отметили, что мир разнообразен и многолик, и разные государства,национальности и цивилизации вместе формируют пестрый мир.Все цивилизации равноправны.Ни одна цивилизация не может заменить другую, и никому не позволено высокомерно относиться к другим цивилизациям. Необходимо уважать друг друга, уважать многообразие, независимость и уникальность цивилизаций.Необходимо упрочивать обмен,диалог и взаимозаимствования между цивилизациями, потому что только таким образом можно добиться прочного мира, процветания и прогресса человечества. Так называемая ?теория конфликта цивилизаций? совершенно ошибочна.Она нарушает и даже обрубает мост обмена между цивилизациями.Именно косность, крайнее самомнение и экстремизм в сфере культуры служат главной причиной многих противоречий и конфликтов в мире.

        В рамках конференции прошло более 110 мероприятий. На снимке: подфорум ?Азиатские идеи для политического прогресса? (фото Го Шаша)

        Все присутствующие выразили благодарность председателю КНР Си Цзиньпину за его инициативу о проведении Конференции по диалогу цивилизаций Азии. Они отметили, что конференция создала важную платформу для диалога и обмена между азиатскими странами и разными цивилизациями, и она созвана в самый подходящий момент и имеет далеко идущее значение. Азиатские страны должны дышать одним дыханием,жить общей судьбой, укреплять взаимное понимание и совместно пользоваться плодами процветания Азии. Следует придерживаться открытых и инклюзивных представлений о ценностях цивилизаций Азии, упрочивать обмен и взаимозаимствования между цивилизациями Азии и другими регионами, а также совместно строить гармоничный мир.

        Ораторы также отметили, что древняя китайская цивилизация оставила миру бесценные богатства.Выдвинутая Си Цзиньпином великая концепция о создании азиатского сообщества единой судьбы и сообщества единой судьбы человечества, стала очередным вкладом современного Китая в дело мира во всем мире и прогресса человечества.Соответствующие страны должны воспользоваться возможностями,предоставленными в процессе совместного строительства ?Пояса и пути?, содействовать духовному сближению народов, провозглашать мир, дружбу и сотрудничество и совместно добиваться исполнения прекрасной мечты.

        Темой Конференции по диалогу между цивилизациями Азии стало ?Взаимные заимствования и обмен между разными цивилизациями Азии и сообщество единой судьбы?. Ее содержание включало церемонию открытия,параллельные подфорумы,Карнавал азиатской культуры и Неделю цивилизаций Азии. В рамках конференции прошли более 110 мероприятий. На церемонию открытия конференции съехались около 1200 китайских и зарубежных гостей.

        久久久久久一本大道无码| 无码免费一区二区三区| 丰满爆乳无码一区二区三区| 一区二区三区国产在线网站视频| 亚洲av第二区国产精品| 亚洲天堂一区av在线| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 天天爽夜夜爽人人爽曰喷水| 亚洲av五月天天堂网| 偷拍一区二区三区四区视频| 性无码专区无码| 国产真人无遮挡作爱免费视频| 亚洲人成网站www| 国产黄久色一区2区三区| 少妇精品无码一区二区三区| 4444亚洲人成无码网在线观看 | 亚洲AV无码一区二区三区日日强| 国产一区二区三区最新视频| 中文字幕乱码亚洲三区| 久久精品夜色国产亚洲av| 成人在线激情网| 亚洲中文字幕在线第二页| 国产精品亚洲二区在线看| 丝袜美腿亚洲综合第一页| 风韵少妇性饥渴推油按摩视频| 亚洲国产成人久久一区| 国产激情无码Av毛片久久| 青青草视频在线观看精品在线 | 欧美一区二区三区红桃小说| 最新亚洲人AV日韩一区二区| 极品av在线播放| 亚洲国产人成综合网站| 无码va在线观看| 婷婷丁香五月亚洲| 亚州五十路伊人网| av天堂免费在线播放| 啦啦啦www在线观看免费视频| 久久精品波多野结衣中文字幕| 亚洲精品在线观看一区二区| 国产精品激情自拍视频| 亚洲av电影天堂男人的天堂|