張文光 侯建華
摘要:唐山方言中,有兩種特殊的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)可能式,一是肯定式中的動(dòng)詞性詞語(yǔ)加“了”,二是否定式中的動(dòng)詞兒化形式。這兩種格式中,肯定式中的“了”和否定句中動(dòng)詞兒化起的可能是補(bǔ)語(yǔ)的作用,前者來(lái)源于“V得了”中的“了”,而后者相當(dāng)于“V不了”中的“了”。
關(guān)鍵詞:唐山方言 動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)可能式 “VP了”式 “V兒不……”式
中圖分類號(hào):H17 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1009-5349(2019)10-0087-03
在唐山方言中,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)可能式的表達(dá)方式有兩種特殊的形式:一是肯定式中的動(dòng)詞性詞語(yǔ)加“了”(音liǎo,以下例句中,“了”除專門標(biāo)注外,均為liǎo音)形式,我們稱之為“VP了”式,二是否定式中的動(dòng)詞兒化形式,我們稱之為“V兒不……”式。本文擬對(duì)這兩種格式進(jìn)行較為細(xì)致的描寫。
一、肯定式中的“VP了”式
肯定式中的“VP了”式,大致相當(dāng)于普通話中的“V得R”格式。在唐山方言中,有以下幾種形式:
(一)動(dòng)詞直接加“了”
在唐山方言中,動(dòng)詞直接加“了”,我們稱之為“V了”式,大致相當(dāng)于普通話中的“V得了”。例如:
1)就這點(diǎn)活,我一個(gè)人就干了。
2)聽(tīng)說(shuō)你腿受傷咧,還走了唄?
3)你去了唄?
4)我扶著她呢(唐山方言“呢”音ni,下同),她就摔(唐山方言“摔”音zhuāi)了?
這種格式的否定式為“V不了”,與普通話基本相同。例如:
5)這么多活,我一個(gè)人干不了。
6)我腿受傷咧,走不了。
7)我去不了。
8)我扶著她呢,她摔不了。
(二)動(dòng)詞加“了”加賓語(yǔ)
在唐山方言中,格式(一)如果帶賓語(yǔ),目前有三種格式處于競(jìng)爭(zhēng)狀態(tài),一是賓語(yǔ)加在“V了”后面,我們稱之為“V了O”式,這種格式不能單獨(dú)成句,后面需加語(yǔ)氣詞“嘍”;二是“了”放在賓語(yǔ)之后,我們稱之為“VO了”式;三是以上兩種格式的疊加,形式為“V了O了”式。例如:
9)a這么早,他就吃了飯嘍!
b這么早,他就吃飯了!
c這么早,他就吃了飯了!
10)a他老婆那么厲害,他就當(dāng)了家嘍!
b他老婆那么厲害,他就當(dāng)家了!
c他老婆那么厲害,他就當(dāng)了家了!
這種格式的否定式為“V兒不O”格式,我們將在后面討論。
(三)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)加“了”
在唐山方言中,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)加“了”,我們稱之為“VR了”格式,大致相當(dāng)于普通話中的“V得R”格式。其中,補(bǔ)語(yǔ)R可以是結(jié)果補(bǔ)語(yǔ),也可以是趨向補(bǔ)語(yǔ)。例如:
11)這么遠(yuǎn),你就看著了?
12)你別這么大聲,我聽(tīng)見(jiàn)了!
13)這么高,我就爬上去了!
14)他們總打架,這對(duì)象還搞下去了!
這種格式的否定式為“V不R”格式,也與普通話大致相同。例如:
15)這么遠(yuǎn),我看不著。
16)你大點(diǎn)聲,我聽(tīng)不見(jiàn)!
17)這么高,我就爬上去了!
18)他們總打架,這對(duì)象估計(jì)是搞不下去咧。
(四)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)加賓語(yǔ)加“了”
唐山方言中,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)加賓語(yǔ)加“了”格式,我們稱之為“VRO了”式,R為結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)或趨向補(bǔ)語(yǔ),“VRO了”式大致相當(dāng)于普通話的“V得RO”格式。例如:
19)他剛到唐山,沒(méi)人領(lǐng)著就找著家了!
20)你那破槍還打死人了!
21)這么亂,我就聽(tīng)見(jiàn)你說(shuō)話了!
22)你走那么快,我就追上你了!
如果R為雙音節(jié)趨向動(dòng)詞,賓語(yǔ)O一般放在趨向動(dòng)詞中間。例如:
23)這么窄的道,就開(kāi)進(jìn)車來(lái)了!
24)他這小身板就搬起這么大塊石頭來(lái)了!
這種格式的否定式是“V不RO”格式,例如:
25)他剛到唐山,要沒(méi)人就領(lǐng)著找不著家!
26)你那破槍打不死人!
27)這么亂,我聽(tīng)不見(jiàn)你說(shuō)話!
28)你走那么快,我追不上你!
如果R為雙音節(jié)趨向動(dòng)詞,賓語(yǔ)O一般也放在趨向動(dòng)詞中間。例如:
29)這么窄的道,根本就開(kāi)不進(jìn)車來(lái)!
30)他這小身板絕對(duì)搬不起這么大塊石頭來(lái)!
(五)動(dòng)詞兒化加“來(lái)/去”加“了”
在唐山方言中,還有一種動(dòng)詞兒化加“來(lái)/去”加“了”的格式,我們稱之為“V兒來(lái)/去”式。例如:
31)這兒這么偏,他就找兒來(lái)了!
32)他那么本事(“本事”唐山方言,相當(dāng)于普通話“有本事,能力強(qiáng)”),我就學(xué)兒(“學(xué)”唐山音xiao下同)來(lái)了!
33)大樓那么遠(yuǎn),我就走兒去了!
34)我這本事他哪學(xué)去了誒(“誒”,唐山方言中的語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于普通化的“啊”)!
這種格式的否定式為“V兒不來(lái)/去”式,我們將在后面討論。
二、否定式中的“V兒不……”式
否定式中的“V兒不……”格式有兩種,一是動(dòng)詞兒化加否定副詞“不”,再加上趨向動(dòng)詞“來(lái)”或者“去”,我們稱之為“V兒不來(lái)/去”格式,二是動(dòng)詞兒化加賓語(yǔ),我們稱之為“V兒不O”格式。
(一)“V兒不來(lái)/去”格式
“V兒不來(lái)/去”格式是前文中提到的“V兒來(lái)/去”式的否定式,例如:
35)這兒這么偏,他肯定找兒不來(lái)??!
36)他那么本事,我可學(xué)兒不來(lái)!
37)大樓那么遠(yuǎn),我可走兒不去!
38)我這本事他學(xué)兒不去?。?/p>
在這種格式中,動(dòng)詞要受到一定的限制,一般說(shuō)來(lái),下面幾類動(dòng)詞可以進(jìn)入這種格式:
(1)表示人或事物移動(dòng)的動(dòng)詞,如:走、跑、爬、飛、追,等等。
39)那個(gè)地方特別偏,家雀兒都飛兒不去。
40)放心吧,他追兒不來(lái)。
需要說(shuō)明的是,唐山方言中,表示人或事物移動(dòng)的趨向動(dòng)詞,不能進(jìn)入這一格式,而是同普通話一致,構(gòu)成“V不來(lái)/去”格式,如:
41)a他進(jìn)不來(lái)咧。
b他進(jìn)兒不來(lái)咧。
42)a這兒過(guò)不去。b這兒過(guò)兒不去。
(2)表示尋找意義的動(dòng)詞,如:找、摸(唐山方言,意義為“盲目地找”),等等。
43)路南法院還在大南邊兒呢,你一個(gè)人找兒不去。
44)我們這兒忒不好找,他唐山又不熟,肯定摸兒不來(lái)。
(3)表示可使人或事物改變位置的動(dòng)詞,如:搬、抬、運(yùn)、送、背、郵(唐山方言,意義為“寄”)、請(qǐng)、叫、抓、逮,等等。
45)我們這兒沒(méi)郵局,郵兒不去。
46)大夫沒(méi)空,請(qǐng)兒不來(lái)。
47)你喝這么多酒還開(kāi)車,就不怕警察把你逮兒去?放心吧,逮兒不去。
48)道兒忒不好走,那車貨今兒個(gè)肯定送兒不來(lái)。
(4)表示“獲得”意義的動(dòng)詞。如:借、賣、偷、搶、要,等等。
這些動(dòng)詞表示的動(dòng)作行為如果實(shí)現(xiàn),有時(shí)可以導(dǎo)致涉及對(duì)象空間位置的轉(zhuǎn)移,例如:
49)這菜真好,十塊錢買兒不來(lái)。
50)這把刀他稀罕著呢,他哥都要兒不去。
但有時(shí),這些動(dòng)詞表示的動(dòng)作行為如果實(shí)現(xiàn),并不能使得涉及對(duì)象空間位置轉(zhuǎn)移,而只是導(dǎo)致其所有權(quán)的變化。例如:
51)這房子,八十萬(wàn)塊錢買兒不來(lái)。
52)這養(yǎng)魚(yú)池,誰(shuí)也搶兒不去。
(5)表示可使涉及對(duì)象從附著物上消失的動(dòng)詞,如:擦、抹、洗、刪,等等。這類動(dòng)詞只能進(jìn)入“V兒+不+去”格式,不能進(jìn)入“V兒不來(lái)”格式。
53)這個(gè)字兒我擦咧半天也擦兒不去。
54)這鋼筆水我咋洗也洗兒不去。
“‘來(lái)‘去作補(bǔ)語(yǔ)時(shí)表示人或事物的趨向。我們知道,方向是相對(duì)的,因此確定趨向,也就是確定用‘來(lái)還是用‘去得有一個(gè)基點(diǎn),這個(gè)基點(diǎn)我們叫立足點(diǎn)。向著立足點(diǎn)時(shí)用‘來(lái),背著立足點(diǎn)時(shí)用‘去”。(劉月華等,1983)在由1類動(dòng)詞、2類動(dòng)詞和3類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒不來(lái) ”格式中,只能以說(shuō)話人所在的位置為立足點(diǎn),如果動(dòng)詞表示的動(dòng)作預(yù)期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動(dòng)作主體或涉及對(duì)象將到達(dá)說(shuō)話人所處的位置。 例如:
55)百貨大樓忒遠(yuǎn),他走兒不來(lái)。
56)那么沉的一大口袋糧食,他一個(gè)人背兒不來(lái)。
在例(55)中,“走”的動(dòng)作如果實(shí)現(xiàn),“他”將到達(dá)說(shuō)話人所在的位置,而在例(55)中,“背”的動(dòng)作目的如果達(dá)到,“糧食”將被背到說(shuō)話人所在的位置。
而在由1類動(dòng)詞、2類動(dòng)詞和V3類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒不去 ”格式中,如果動(dòng)詞表示的動(dòng)作預(yù)期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動(dòng)作主體或涉及對(duì)象將到達(dá)背離說(shuō)話人所在位置的某一地。例如:
57)百貨大樓忒遠(yuǎn),你走兒不去。
58)那么沉的一大口袋糧食,他一個(gè)人背兒不去。
例(57)中,“走”的動(dòng)作如果實(shí)現(xiàn),“他”將到達(dá)背離說(shuō)話人的一個(gè)明確位置,同樣,例(58)中,背離說(shuō)話人所在位置的“背”的動(dòng)作目的如果達(dá)到,“糧食”將被背到背離說(shuō)話人所在位置的某一明確地點(diǎn)。
在由4類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒不來(lái) ”格式中,可以是以說(shuō)話人所在的位置為立足點(diǎn),也可以是以聽(tīng)話人或第三者所在的位置為立足點(diǎn),如果動(dòng)詞表示的動(dòng)作預(yù)期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動(dòng)作涉及對(duì)象的所有權(quán)將被轉(zhuǎn)移到作為立足點(diǎn)的一方。例如:
59)a我要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來(lái)。
b你要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來(lái)。
c他要是不搞歪門邪道,錢也掙兒不來(lái)。
60)a要不是老李幫忙,這塊地我多兒錢也買兒不來(lái)。
b要不是老李幫忙,這塊地你多兒錢也買兒不來(lái)。
c要不是老李幫忙,這塊地他多兒錢也買兒不來(lái)。
在由4類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒不去 ”格式中,只能以聽(tīng)話人或第三者所在的位置為立足點(diǎn),如果動(dòng)詞表示的動(dòng)作預(yù)期結(jié)果能夠?qū)崿F(xiàn),則動(dòng)作涉及對(duì)象的所有權(quán)將被轉(zhuǎn)移到作為立足點(diǎn)的聽(tīng)話人或第三者一方。例如:
61)a你要是還這么混,等畢業(yè)的時(shí)候你啥也學(xué)兒不去。
b他要是還這么混,等畢業(yè)的時(shí)候你啥也學(xué)兒不去。
在由1類動(dòng)詞、2類動(dòng)詞、3類動(dòng)詞和4類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒不來(lái)/去”,明確的方向性對(duì)動(dòng)詞的選擇構(gòu)成了制約。例如同樣是表示可使人或事物改變位置的動(dòng)詞,“扔”“投”就不能進(jìn)入來(lái)/去”格式中,“來(lái)”“去”所指示的方向和目的地是很明確的,這也對(duì)動(dòng)詞的選擇構(gòu)這個(gè)格式,唐山方言中一般不說(shuō)“扔兒不來(lái)”“投兒不去”,因?yàn)椤叭印薄巴丁钡姆较虿灰卓刂?,“扔”“投”的?duì)象很難到達(dá)預(yù)想的精確位置。再如,同樣是所有權(quán)的轉(zhuǎn)移,可以說(shuō)“買兒不來(lái)/去”,卻不能說(shuō)“賣兒不來(lái)/去”,這是因?yàn)椤百u”的對(duì)象在說(shuō)話人的心目中是不明確的。
在5類動(dòng)詞構(gòu)成的“V兒+不+去”格式中,“去”的意義是引申義,表示“消失”,因此,這類動(dòng)詞都具有[+使消失]的意義。
(二)“V兒不O”格式
“V兒不O”格式是前文中提到的“動(dòng)詞加‘了加賓語(yǔ)”格式的否定式,例如:
62)這么早,他肯定吃兒不飯呢。
63)他老婆那么厲害,他在家一點(diǎn)也當(dāng)兒不家。
64)你放心吧,有我在,你肯定吃兒不虧。
65)你技術(shù)這么好,肯定下兒不崗。
三、“VP了”式中的“了”和“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化
“VP了”式中的“了”和“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化都起的是可能補(bǔ)語(yǔ)的作用。
(一)“VP了”式中的“了”
我們推測(cè),肯定式“VP了”式中的“了”應(yīng)該是“V得了”格式中“了”的擴(kuò)展運(yùn)用,由“V得了”格式到“VP了”格式應(yīng)當(dāng)經(jīng)歷了以下演變過(guò)程:
省略:“V得了”省略“得”,形成“V了”式,實(shí)際上,唐山話中也存在與“V了”式并存的“V得(di)了”式,所以,我們把“V了”式看成“V得了”式的省略。
移位:受“V了”式的影響,由“V了O”式中的“了”移至賓語(yǔ)后面,形成“VO了”式。而“V了O了”式則是二者截搭使用。
類推:由“V了”式和“VO了”式類推出“了”位于末尾的其他格式。
普通話中“V得了”和否定式“V不了”中的“了”被一些學(xué)者稱為“傀儡補(bǔ)語(yǔ)”,而在唐山話“VP了”式中,“了”可以單獨(dú)表“可能”的意義。而且,“了”一般位于“VP了”格式的末尾,處于該格式所在句子的焦點(diǎn)位置,所以使得所在句子表可能的意義更為突出。比較突出的證明就是在普通話中一般傾向于用能愿動(dòng)詞“能”表示的一些句子,在唐山話中更傾向于用“VP了”式表達(dá)。例如:
66)普通話:他就是一個(gè)打工的,一個(gè)月能掙多少錢?唐山話:他就是一個(gè)打工的,一個(gè)月掙多兒錢了?
67)普通話:他肯定能認(rèn)出我來(lái)。唐山話:他肯定認(rèn)出我來(lái)了。
68)普通話:放心吧,我能及格。唐山話:放心吧,我及格了。
需要說(shuō)明的是,以上例句只是代表普通話和唐山話中的一些使用傾向,實(shí)際上,以上例(66)(67)中的內(nèi)容在普通話和唐山話中,都有用能愿動(dòng)詞“能”和可能補(bǔ)語(yǔ)兩種表達(dá)方式,而且也都可以兩種方法疊加使用。
69)普通話:他就是一個(gè)打工的,一個(gè)月能掙得了多少錢?唐山話:他就是一個(gè)打工的,一個(gè)月能掙多少錢了?
70)普通話:他肯定能認(rèn)得出我來(lái)。唐山話:他肯定能認(rèn)出我來(lái)了。
(二)“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化
唐山話中“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化的作用相當(dāng)于補(bǔ)語(yǔ)“了”,也就是說(shuō),相當(dāng)于“了”的成分已被動(dòng)詞音節(jié)吸收,不能從所融合的動(dòng)詞中析出,構(gòu)成一般的“V不了”格式,只能把“不”挪到后面,構(gòu)成這種特殊的可能式,這與河南滎陽(yáng)話里“動(dòng)詞的變韻形式+不+來(lái)/去”格式(見(jiàn)柯里思,劉淑學(xué),2001)有相似之處。這一點(diǎn),在“V兒不O”格式中表現(xiàn)很明顯。唐山話中的“V兒不O”格式與普通話中的“V不了O”格式完全對(duì)應(yīng)。而“V兒不來(lái)/去”格式在現(xiàn)代普通話中找不到對(duì)應(yīng)的格式,但據(jù)考證,在老北京話中,在其他方言區(qū),如河北獻(xiàn)縣、河北冀州,都存在一種“V不了來(lái)/去”的格式(柯里思,劉淑學(xué),2001),與我們研究的“V兒不來(lái)/去”格式是基本對(duì)應(yīng)的,由此證明,唐山話中“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化的作用完全相當(dāng)于補(bǔ)語(yǔ)“了”的作用。
需要說(shuō)明的是,唐山方言可能補(bǔ)語(yǔ)肯定式“V兒來(lái)/去”式中的動(dòng)詞兒化與否定式“V兒不……”式中動(dòng)詞兒化的作用不同,它應(yīng)當(dāng)是相當(dāng)于表示完成體的動(dòng)態(tài)助詞“了(le)”。(詳見(jiàn)張文光,2000)
參考文獻(xiàn):
[1]侯學(xué)超.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞辭典[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1997.
[3]柯里思,劉淑學(xué).河北冀州方言“拿不了走”一類格式[J].中國(guó)語(yǔ)文,2001(5):428-438.
[4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.
[5]張文光.唐山方言單音節(jié)動(dòng)詞兒化與動(dòng)態(tài)變化[J].唐山師專學(xué)報(bào),2000(1):65-67.
責(zé)任編輯:楊國(guó)棟