斯沃瓦米爾·姆羅熱克
我愛我的鼓。我用一根寬帶子系著鼓,掛在我的脖子上。我常常帶著這面鼓走,不停地發(fā)出急促的“咚咚”聲。一旦這面鼓沉默下來,我就會覺得渾身難受。
一天傍晚,正當(dāng)我精神抖擻地敲打這面鼓的時候,一位將軍走到我面前。他衣衫不整,干咳了一聲,接著便贊揚起政府和國家來。最后,他似乎是漫不經(jīng)心地說:“你總是這樣不停地敲鼓嗎?”
“是的!”我高聲回答,“為國爭光!”
“說得對。”他點點頭,表示贊同,但顯得有些憂心忡忡,“你還要這樣長時間地敲下去嗎?”
“是的,將軍,只要我還有力氣!”我興奮地回答。
“你能這樣敲多久呢?”
“一直敲到死!”我自豪地大聲說。
“嗯……”將軍沉默了片刻,轉(zhuǎn)移了話題,“已經(jīng)很晚了?!?/p>
“晚只是對敵人而言,絕不是對我們?!蔽掖舐暯腥轮?,“明天屬于我們!”
“說得很好,很好?!睂④姳硎就猓悬c兒惱火,“我指的是時間已經(jīng)很晚了?!?/p>
“戰(zhàn)斗的時刻已經(jīng)來到!我們的戰(zhàn)鼓將不停地發(fā)出雷鳴般的響聲。將軍,您可以信賴您的鼓手!”我忍不住振臂高呼起來。
將軍囁嚅著說:“噢,是的,確實是這樣?!闭f完,他朝自己的帳篷走去。
我獨自留了下來。但是,孤獨更增強了我作為一名鼓手的自我犧牲精神和責(zé)任感。我心想:將軍,您走了,但是,您知道,您忠誠的鼓手還在警戒著;您的額上已經(jīng)出現(xiàn)了一道道犁溝似的皺紋,您還在全神貫注地考慮戰(zhàn)略部署,但是,我們將和您一起迎接曙光。
夜已深沉,我用青春的全部熱情,獻身于我的光榮勞動,只是在鼓槌擊鼓間歇的時刻,我才聽見從將軍的帳篷里傳來的彈簧墊的咯吱聲。有人仿佛在輾轉(zhuǎn)反側(cè)。后來,在將近午夜的時候,帳篷前面隱約出現(xiàn)了一個白色身影,那是身穿睡衣的將軍。他的聲音有點嘶啞?!八?,這個……你的鼓還要繼續(xù)敲下去,是嗎?”他說。在這夜靜更深的時候,他還到我這兒來,真是使我感動,他真是戰(zhàn)士的慈父??!
“是的,將軍!只要我一息尚存,我就要擊鼓!”后來,他甕聲甕氣地說:“好,很好?!闭f完他就走了。
很快,我就被捕了。執(zhí)行這項命令的巡邏隊告訴我,逮捕我是執(zhí)行將軍的命令,罪名是暴露目標(biāo)。
此刻,天色已開始發(fā)亮。迎接黎明的只是一陣陣響亮的鼾聲。當(dāng)我們走過將軍的帳篷時,我清楚地聽見了這鼾聲。