英國(guó)那些事兒
夏洛克·福爾摩斯是作家柯南·道爾筆下的著名人物。在小說(shuō)中,他的住址位于倫敦貝克街221號(hào)B(221B Baker St.)。柯南·道爾在創(chuàng)作這個(gè)角色時(shí),故意用了一個(gè)半虛構(gòu)的地址。之所以說(shuō)是半虛構(gòu),是因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候的倫敦的確有貝克街,但只到貝克街85號(hào)就終止了。
多年來(lái),屢屢有粉絲將信寄到貝克街221號(hào)B這個(gè)并不存在的地址。這可忙壞了倫敦的郵局,他們不得不把信件按照寄信人的地址退回去。這種情況一直持續(xù)到20世紀(jì)30年代才發(fā)生變化。當(dāng)時(shí),貝克街需要擴(kuò)建,市政府將其與附近的街道合并,統(tǒng)稱(chēng)為貝克街。街道號(hào)碼被重新排列,貝克街也終于有了221號(hào)B這個(gè)地址——一家名為Abbev National的銀行。
接下來(lái)發(fā)生的事情可想而知,這家銀行自1932年在貝克街營(yíng)業(yè),就不斷地收到來(lái)自世界各地的福爾摩斯粉絲們的信件。銀行不但在門(mén)口設(shè)立了福爾摩斯的牌匾,還增加了一個(gè)新職位——福爾摩斯的私人秘書(shū),負(fù)責(zé)閱讀和回復(fù)粉絲來(lái)信。這項(xiàng)工作看似簡(jiǎn)單,卻需要熟悉福爾摩斯的故事。
比如,在無(wú)數(shù)封粉絲來(lái)信中,有很多調(diào)侃性的問(wèn)候,他們想要知道福爾摩斯先生現(xiàn)在在做什么。這時(shí),秘書(shū)便會(huì)在回信中寫(xiě)道:福爾摩斯先生已經(jīng)退休了,他現(xiàn)在正在蘇塞克斯一邊研究養(yǎng)蜂,一邊享受著田園生活。福爾摩斯先生說(shuō),這是他在倫敦的那些漫長(zhǎng)歲月中,非常渴望的生活。這部分內(nèi)容出自柯南·道爾晚期的作品《獅鬃毛》《皮膚變白的軍人》和《最后的致意》。
當(dāng)然,來(lái)信中也不乏一些稀奇古怪的問(wèn)題及案件,更有小學(xué)生希望福爾摩斯先生幫忙找到丟失的家庭作業(yè)。有意思的是,并不是所有人都相信福爾摩斯是一個(gè)虛構(gòu)人物。曾有人來(lái)信寫(xiě)道,他和妻子唯一的糾紛是關(guān)于福爾摩斯是否真實(shí)存在的問(wèn)題。可憐的秘書(shū)不得不冒著挑起他們家庭矛盾的風(fēng)險(xiǎn)回信解釋。
1990年,坐落于貝克街237號(hào)和241號(hào)之間的福爾摩斯博物館開(kāi)館,并宣布他們才是唯一有權(quán)利打開(kāi)寄給福爾摩斯信件的機(jī)構(gòu)。銀行自然不會(huì)答應(yīng)這種要求,雙方對(duì)簿公堂,法院的判決支持了銀行,但博物館一直不服。直到2002年,銀行搬離后,市政府為了解決粉絲來(lái)信這一問(wèn)題,將貝克街221號(hào)B的地址劃給了博物館。
今天,如果你寫(xiě)信給貝克街221號(hào)B,那么你的信件將會(huì)被送至博物館,還有可能收到他們的回信哦。