□ 羅振宇
我看到一句話,說亞馬遜的印第安人說“我愛你”這層意思,是這么說的,說“我被你的存在感染了,你的一部分在我的身體之內(nèi)生長和成長”。
這個表達(dá)很精準(zhǔn)。愛,不是我對你的狀態(tài),也不是你給我的感覺,而是你的一部分東西進(jìn)入我的體內(nèi),我在用自己的生命栽培你的成長。
這個意思,暗合了歌德的那首詩,叫“我愛你,與你無關(guān)”。
當(dāng)然這也可以解釋,為什么維持愛情那么難。因為你的一部分在我心里成長的樣子、軌跡、方式,和你真實的樣子,差距難免越來越大嘛。
其實什么不是這樣呢?我們在這個世界穿行而過,各種各樣的東西像微生物一樣,感染了我們,在我們體內(nèi)生長。
感染什么,我們是無法決定的。但是它最終生長出來的樣子,我們不僅要承擔(dān)全部的后果,也要負(fù)全部的責(zé)任。
(摘自《羅輯思維》)