Mill是指“磨坊”,但go through the mill并不能簡單理解為“走過磨坊”。大家都知道,磨坊是磨米、面等的作坊,常常使用風(fēng)力或者水力拉磨。不管是風(fēng)車磨坊還是水力磨坊,里面的研磨機(jī)器一般大而笨重,結(jié)構(gòu)也十分復(fù)雜。谷類等顆粒進(jìn)了磨坊,都要經(jīng)受反復(fù)碾壓才能變成粉末,所以,go through the mill也就表示為“經(jīng)受磨煉”“有了曲折的經(jīng)歷”。
For Exmple :
1.He is willing to go through the mill.
他愿意接受磨煉。
2.Only to go through the mill have the harvest.
只有經(jīng)受磨煉才能獲得收獲。
漢語中表達(dá)“經(jīng)受磨煉”,常常用到一個(gè)詞——千錘百煉。明代詩人、政治家于謙寫過一首《石灰吟》,詩中托物言志,通過贊美石灰,表明自己愿意像石灰一樣,歷經(jīng)千錘百煉,哪怕粉身碎骨,也要做純潔清白的人。于謙不僅是這么寫的,也的確是這么做的。他為官清廉正直,深受百姓愛戴,當(dāng)國家遭受外敵入侵,處于生死存亡的危急關(guān)頭,他挺身而出,率兵堅(jiān)守北京,最終打退了敵人,保衛(wèi)了國家的安全。