以色列Calcalistech新聞網(wǎng)4月23日文章,原題:在中國待了3年多,(用普通話)點一杯可樂還是那么難在北京某咖啡店,我自信地用普通話說:“一個可樂?!迸?wù)員的表情似乎僵住了,不確定我要她做什么。對于這種情況,我已輕車熟路,所以我又嘗試說:“一杯可口可樂?!边@次她聽懂了。在她轉(zhuǎn)身走向廚房時,我不禁嘀咕:“在中國生活并學(xué)習(xí)普通話3年半后,為何點一杯可樂還是那么難?”
隨著中國正崛起為全球經(jīng)濟、技術(shù)和文化大國,普通話已經(jīng)成為一種熱門語言,就連臉書創(chuàng)始人扎克伯格和特朗普總統(tǒng)的孫輩們也在學(xué)習(xí)它。
但那些建議人們學(xué)習(xí)普通話的人士忽視了一件事:掌握它絕非易事。根據(jù)我的教材,我現(xiàn)在的普通話水平是“中級”,但這與現(xiàn)實完全是兩碼事。我能與一名出租車司機談?wù)撝袊?jīng)濟,但當(dāng)我進入另外一輛出租車時,那位司機說的話我一個字也聽不懂。
中文有多種方言,具體數(shù)字取決于你問誰。即使是那些講普通話的人,也有很多口音。然而,說中文還相對容易,真正的挑戰(zhàn)在于讀寫。
雖然漢語中有5萬多個字,但據(jù)說掌握3000個就能讀懂日常新聞。美國漢學(xué)家德范克曾說,即便是中國人也需要七八年才能掌握3000個漢字,兩倍于以西班牙語和法語為母語的人達到類似水平的時間。學(xué)習(xí)漢語的以色列高中學(xué)生僅需掌握600個漢字即可,但這連看懂中文天氣預(yù)報都不夠。
即便如此,一些人仍然取得了成功。例如來自加拿大的“大山”,對普通話的精通使他在中國事業(yè)有成,成為在華最知名的外國人之一。然而,那些考慮學(xué)習(xí)普通話的人還是應(yīng)該抱著務(wù)實的期望值去行動:要想真正掌握這門語言,至少需要10年工夫。▲(作者奧菲爾·道爾,丁雨晴譯)