建筑設(shè)計(jì):布恩塞姆·普雷塔達(dá)/曼谷項(xiàng)目工作室
Architect: Boonserm Premthada/Bangkok Project Studio
1 外景/Exterior view
項(xiàng)目信息/Credits and Data
客戶/Client: Soraya Visitsopa
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Design Team: Nathan Mehl
主要承建/Main Contractor: 當(dāng)?shù)毓そ?Local craftsman
顧問/Consultant: Bangkok Project Studio
建筑面積/Built Area: 215m2
竣工時(shí)間/Completion Time: 2017.03
攝影/Photos: Spaceshift Studio
大城酒府位于大城府湄南河岸,是一座全新的酒客休閑場(chǎng)所。這一地區(qū)曾是400年前的泰國(guó)首都,而今成為世界文化遺產(chǎn),大城酒府意在建造成為全新的旅游勝地以刺激周邊當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。它是建筑創(chuàng)新和環(huán)境文脈融合的產(chǎn)物,吸引著游客到訪。
建筑為單層,通過精心設(shè)計(jì)的景觀與場(chǎng)地現(xiàn)有的樹木融合。建筑高度9m,長(zhǎng)寬均為11m,完全由鋼強(qiáng)化膠合板建造而成。酒府室內(nèi)被劃分為4個(gè)高度不同的平臺(tái),為游客提供從不同角度欣賞河景的有利位置,并將室內(nèi)空間與室外空間對(duì)比。共有5組螺旋樓梯連接各層平臺(tái)。首層用作酒吧,座椅布置在樓梯之間。平臺(tái)和樓梯則提供觀賞風(fēng)景的視點(diǎn)。
當(dāng)?shù)氐哪緲?gòu)住宅是這座鋼筋膠合板建筑的靈感來源。地面、墻面和屋面的設(shè)計(jì)將輕盈且堅(jiān)固的可拆卸木格結(jié)構(gòu)系統(tǒng)展示在外。木格墻面也作為光線過濾網(wǎng),用以保持室內(nèi)舒緩涼爽。此外,膠合板和葡萄酒的混合氣味使酒客得以享有另一種深度的體驗(yàn)。
在大城酒府中,膠合板這一通常用作室內(nèi)家具結(jié)構(gòu)的材料被作為建筑結(jié)構(gòu)材料使用。這拓展了膠合板的潛在用途,也改變了人們對(duì)膠合板的認(rèn)知,它不再只是一種臨時(shí)材料,而能夠構(gòu)筑出永久而非凡的建筑。
5組螺旋樓梯不只作為這一有限的空間中的交通流線,同時(shí)也是支撐結(jié)構(gòu)。此外,擁有近人尺度且數(shù)量適宜的螺旋樓梯,在陌生空間中作為造型置入,為訪客帶來了抽象的感受。
膠合板經(jīng)樹脂處理,建筑整體覆蓋1mm厚的PVC膜,防雨防潮。從外部看,起伏的PVC薄膜在視覺上軟化了建筑,同時(shí)憑借其通透性將室內(nèi)空間展示于外。
大城酒府旨在克服概念的限制,直面材料和尺度上的挑戰(zhàn)以創(chuàng)造包羅萬象的建筑,成為一件能夠復(fù)興這座莊嚴(yán)古城的精神的藝術(shù)品?!?/p>
(劉炫育 譯)
2 首層平面/Ground floor plan
3 平臺(tái)平面/Platform plan
4 PVC板可以滑動(dòng)打開,讓微風(fēng)通過,在內(nèi)部流動(dòng)/PVC sheets can be slide open to allow the breeze to flow through the interior
5 PVC板的波浪形反射在視覺上柔和了建筑/The undulating re fl ects of PVC sheets visually soften the building
Situated on a bank of the Chao Phraya River in Phra Nakhon Si Ayutthaya Province, The Wine Ayutthaya is a new leisure place for wine drinkers.The building was constructed to become a new tourist attraction in hopes of stimulating the economy of local communities surrounding this world heritage site, which was the capital city ofThailand 400 years ago. The building is a product of architectural creativity and environmental context moulded into a magnet for tourists.
A single storey building blends in with existing large trees with carefully designed landscape. The building is 9 metres in height and 11 metres equally in width and length made entirely from steelreinforced plywood. The interior of the wine house is divided into 4 platforms at various heights that serves as a vantage point for visitors to absorb the beautiful view of the river from different angles,contrasting the interior with the exterior spaces.There are 5 sets of spiral stairs attached to each platforms. The ground floor is occupied by a wine bar, and seats are placed between the staircases. The platforms and staircases are scenic viewpoints.
The locally found wooden houses are the inspiration to create this steel-reinforced plywood structure. The knock-down waffle structural system which is visually light but structurally strong is being exposed through the design of floor, wall and roof. The waffle walls can be a light filter that helps cool down the interior atmosphere. Moreover, wine drinkers can enjoy another depth of experience through the sense of smell mixture between plywood and wine.
In this building, plywood a material normally used for interior purposes as furniture structure being used as a building structure. This has broaden the potential and transform the perception of plywood from a temporary material to a permanent and extraordinary edifice.
All five spiral stairs have been designed not only for circulations that fit in limited spaces but also serve as structural supports. Furthermore,familiarly experienced scale and the amount of spiral stairs have been sculpted into an unfamiliar new space arousing visitors the sense of abstract.
The building is protected from rain and humidity by coating plywood with resin covering the building with 1 mm thick PVC sheets. From the exterior, the undulating reflects of PVC sheets visually soften the building, in the meantime,exposed the interior through its clearness.
To overcome conceptual limitations and face challenges in both material and scale in order to create an all-embracing architecture is the purpose of The Wine Ayutthaya, a work of art to revive the spirit of this once majestic ancient city.□
6 內(nèi)景/Interior view
7 螺旋樓梯局部/Parts of the spiral staircase
8 葡萄酒吧/Wine bar
評(píng)論
張昕楠:在這處以品酒為主要使用目的的建筑中,對(duì)環(huán)境和空間的整體知覺以結(jié)構(gòu)和材料的理性組織得以實(shí)現(xiàn)。3×5的鋼結(jié)構(gòu)體塑造出一個(gè)近乎立方體的空間體量,布置其中的4個(gè)不同標(biāo)高的樓板與5處螺旋樓梯一起形成豐富的游走路徑與空間層次。膠合板材料組成的格柵構(gòu)成了立面及天花處的圍合與裝飾,一方面給人以酒架的聯(lián)想,另一方面材料散發(fā)的氣味也回應(yīng)了品酒的行為主題。外立面疊加的PVC軟質(zhì)材料,將光以柔和的方式被迎入室內(nèi),并浪漫化地柔化了室外的圖景。
洪人杰:建構(gòu)詩性材料
建構(gòu)一直是泰國(guó)最具特色的民俗傳統(tǒng),在建筑應(yīng)用上,如民居外墻和磚瓦屋頂,便是透過手作工藝體現(xiàn)本土材料的多樣性。此項(xiàng)目不僅意涵材料本身所傳達(dá)的空間語意,更透過材料重構(gòu)的方式表達(dá)地域建筑的當(dāng)代實(shí)驗(yàn)。低技與廉價(jià)的膠合木在泰國(guó)大城府轉(zhuǎn)化為半自然材料,在開放的景觀中,延續(xù)并保有與環(huán)境的“共時(shí)性”;其網(wǎng)格狀木板從墻面延伸至屋頂,結(jié)合裝飾與結(jié)構(gòu)功能,更大地豐富內(nèi)部空間光影并框構(gòu)外部景觀環(huán)境。這種以單一元素回應(yīng)整體形態(tài),并將材料作為一種情緒化、感知化和差異化介面的方法,體現(xiàn)當(dāng)代泰國(guó)建筑在傳統(tǒng)材料的新應(yīng)用上,復(fù)興本土構(gòu)筑工藝,進(jìn)而創(chuàng)造建筑在郊區(qū)環(huán)境的社會(huì)性。
Comments
ZHANG Xinnan: In this construction with the primary purpose for wine tasting, the comprehensive sensation to environment and space is realised through the rationalorganisation of structure and materials.The 3×5 steel structure creates a spatial construction approximately cubic, and the floor boards at different elevations and five sets of spiral stairs jointly shape affluent wandering paths and spatial levels. The grids made of plywood form the enclosure and decoration on fa?ades and ceiling, which on one hand reminds people of wine shelf and on the other hand responds the theme of wine tasting with its scent. Moreover,the overlaid PVC soft materialon fa?ades introduces the daylight into interior space in a tender way, and romantically diffuses the outdoor view. (Translated by QIAN Fang)
HUNG Jenchieh: Construction with poetic materials
Construction has always been the most characteristic folk custom in Thailand. In terms of architectural practice such as exterior walls of dwellings or tiled roofs, the diversity of local materials is presented through handicrafts. The significance of this project is not merely to deliver the spatial meaning of the material itself, but also to illustrate the contemporary practice of regional architecture via an approach of material reconstruction. The low-tech and inexpensive laminated wood has been translated into a semi-natural material in Ayutthaya, Thailand. In an open landscape, it continues and retains synchronicity with the environment. The latticed wooden board extends from the wall to the roof, combining the decorative function with the structural, which enriches the light and shadow of the interior space while framing the outdoor landscape. This project responds to the overall form with a single element, and employs materials as the interface of emotion, perception and differentiation; which presents the new use of conventional materials in modern Thai architecture.It contributes to the revivalof local construction technology, which helps to create the social attribute of architecture in the suburban environment. (Translated by WANG Dandan)
9 俯瞰/Overlook view
10 立面局部/Part of fa?ade
11 內(nèi)景/Interior view
12 仰視/Upward view
13 照明細(xì)部/Lighting details
14 墻體細(xì)部/Wall details