孫宇
威爾基·柯林斯的《月亮寶石》一書(shū),令人眼前一亮的特色,即在于他讓參與到這個(gè)案件中的所有相關(guān)人都依次出場(chǎng)陳述,并且這些人物都是以第一人稱(chēng),恰如影視劇當(dāng)中的獨(dú)白或者是詢(xún)問(wèn),他們視角不同、身份各異,對(duì)事件用自己的視角進(jìn)行回憶解讀,令人耳目一新。
這些角色因?yàn)閺淖陨斫嵌瘸霭l(fā)來(lái)陳述,因而他們的陳述既有相互印證的互文效果,又有相互矛盾的一面,這種陳述作者不做終審評(píng)判,一切交給讀者去判斷,所以不斷調(diào)動(dòng)讀者的胃口必須跟蹤讀下去。從哲學(xué)角度來(lái)說(shuō),因?yàn)樗麄兊纳矸莞鳟?、修養(yǎng)不同,從他們對(duì)寶石的態(tài)度也直接體現(xiàn)了他們的世界觀、人生觀、價(jià)值觀。但綜合起來(lái)我們會(huì)發(fā)現(xiàn),作者對(duì)案件的陳述態(tài)度是分布給了眾位角色的。這有必要再次說(shuō)下作者的創(chuàng)作思想。
柯林斯生活在英帝國(guó)強(qiáng)盛的維多利亞時(shí)期的倫敦,和英國(guó)許多知識(shí)分子一樣,自身難免有優(yōu)越感。加上此時(shí)受輿論影響,殖民主義思維及東方思維滲透于他的思想里,作為宗主國(guó)臣民的他,在創(chuàng)作中難免對(duì)殖民地產(chǎn)生居高臨下的思想。本書(shū)的創(chuàng)作即有這樣的淵源,1857年,英國(guó)殖民當(dāng)局用牛油和豬油做子彈夾的潤(rùn)滑劑,這種彈夾需要用嘴來(lái)咬開(kāi),而雇傭兵大多是英國(guó)教徒或伊斯蘭教徒,對(duì)他們而言,接觸這樣的彈夾無(wú)疑是對(duì)他們信仰的褻瀆。憤怒的他們選擇了暴動(dòng),不僅殺死自己的英國(guó)上司還殃及了無(wú)辜。英國(guó)媒體的報(bào)道顛倒黑白,大肆攻擊侮辱殖民地士兵的無(wú)法無(wú)天,一時(shí)間,不明真相的英國(guó)國(guó)民稱(chēng)他們?yōu)椤笆妊挠《热恕薄?铝炙购偷腋购献靼l(fā)表《英國(guó)囚徒的險(xiǎn)事》,對(duì)有色人種的陰險(xiǎn)、殘暴等進(jìn)行了辛辣揭露嘲諷,對(duì)英國(guó)士兵的紳士作風(fēng)大加贊賞頌揚(yáng)?!对铝翆毷返膶?xiě)作正值該暴亂事件十周年之際,此時(shí)的報(bào)紙雜志披露了事件的真相,而知曉真相后的柯林斯深感良心的不安,對(duì)當(dāng)局不顧雇傭兵宗教信仰的霸道行徑很不滿,于是,故事背景便以英國(guó)攻取印度,貪婪將軍亨卡斯?fàn)枔寠Z印度教圣物月亮寶石展開(kāi),書(shū)中充滿了對(duì)英國(guó)侵略者貪婪狡詐的批評(píng)和對(duì)忠誠(chéng)善良的印度人的同情肯定,這也算是柯林斯自己對(duì)十年前魯莽行為的懺悔與反思之作了。
于是,我們看到了這些生活在19世紀(jì)上半葉的英國(guó)人,他們對(duì)寶石、婚姻家庭、工作戀愛(ài)、宗教信仰、文化文學(xué)等的觀點(diǎn)。月亮寶石極具有象征意義,它不光是印度教的神物,通過(guò)它被英國(guó)人盜取后在英國(guó)走的一遭,也同時(shí)映襯出了這顆月亮寶石的道德評(píng)判屬性,它直接將這些見(jiàn)過(guò)它與沒(méi)見(jiàn)過(guò)它的人們的道德反映出來(lái),因而具有了人性善惡的標(biāo)尺、人物道德的鏡子的效果。
小說(shuō)的情節(jié)安排和人物塑造顯示了柯林斯對(duì)英國(guó)紳士道德偽善一面的批判,特別是對(duì)反面人物高弗利的批判,不得不說(shuō)他極其善于偽裝,但工于心計(jì)的他卻也為此付出了慘痛的代價(jià)。他的父親老高弗利出場(chǎng)很少,但不得不說(shuō)“上梁不正下梁歪”,老高弗利也同樣令人心生厭惡,他對(duì)蕾切爾拒絕和他兒子結(jié)婚一事一直耿耿于懷,甚至為此拒絕擔(dān)當(dāng)蕾切爾的監(jiān)護(hù)人,并且當(dāng)自己兒子急用錢(qián)時(shí)也不愿意及時(shí)伸出援手,直接導(dǎo)致了兒子鋌而走險(xiǎn)并最終覆滅。
也恰恰是在月亮寶石的照耀下,圍繞著富蘭克林、蕾切爾、高弗利三位年輕人的三角戀愛(ài)的真實(shí)與虛偽全面體現(xiàn):高弗利為了能夠擺脫經(jīng)濟(jì)危機(jī),多次求婚蕾切爾,而實(shí)際上他的出發(fā)點(diǎn)就是錢(qián),對(duì)她愛(ài)的表白可以稱(chēng)作是逢場(chǎng)作戲花言巧語(yǔ),如此偽善的一個(gè)人作者給他的姓氏為“艾伯懷特”,翻譯過(guò)來(lái)是“能干的白人”,可謂是極具反諷意味;與其對(duì)比呈現(xiàn)的,是富蘭克林與蕾切爾忠貞不渝的愛(ài)情,即便對(duì)彼此有深深誤解的時(shí)候,他們依然深?lèi)?ài)著對(duì)方,可以說(shuō),月亮寶石真的就是他們愛(ài)情的試金石,通過(guò)一年來(lái)的風(fēng)風(fēng)雨雨,他們得到了全方位的成長(zhǎng),由一年前一起刷油漆的小兒女,成長(zhǎng)為可以攜手一生的忠貞伴侶,代價(jià)雖大,但對(duì)他們依然是幸事。
本書(shū)中另一條線索是鴉片,這也是英國(guó)殖民者掠奪東方的重要手段。在書(shū)中,寶石的丟失與找回都和鴉片這一隱形線索有關(guān)。富蘭克林正是因?yàn)榉昧锁f片酊而產(chǎn)生幻覺(jué),才去蕾切爾房間拿走了寶石,并被隔壁屋的表哥高弗利偷走;最后在詹寧斯醫(yī)生的情景再現(xiàn)實(shí)驗(yàn)下,實(shí)現(xiàn)了對(duì)寶石追回的有力證據(jù)。并且,詹寧斯在使用鴉片治療自己的病痛時(shí)候可謂是作者自己的化身。1860年,柯林斯開(kāi)始換上一種關(guān)節(jié)痛,一說(shuō)是風(fēng)濕性關(guān)節(jié)痛,又說(shuō)是痛風(fēng),這種病讓他深受折磨。為了減輕病痛,他遍訪歐洲醫(yī)生,嘗試過(guò)多種醫(yī)療方法,最終在醫(yī)生建議下服用鴉片酊并因此上癮,這極大地?fù)p害了他的身體,并最終病逝。
柯林斯一生以小說(shuō)寫(xiě)作為主,一生寫(xiě)有長(zhǎng)篇二十多部,大多以偵探犯罪事件為題材,其中很多發(fā)表在當(dāng)時(shí)的英國(guó)文豪狄更斯主編的雜志上,二人因此成為終生的朋友。但為柯林斯贏得世界聲譽(yù)的,只有這部偵探小說(shuō)的鼻祖《月亮寶石》,里面閃現(xiàn)的燦爛人性光輝,一定會(huì)燭照千古。
指導(dǎo)教師:袁恒雷
(編輯/張金余)