建筑設計:吳程輝,何英杰,朱競翔,南天/深圳元遠建筑科技發(fā)展有限公司,香港中文大學建筑學院
1 鳥瞰/Aerial view
繼早年數(shù)次偏遠地區(qū)慈善學校工作后,團隊以更高適應性的建筑系統(tǒng),開發(fā)了適于遠程建設的居住產(chǎn)品原型,除具備抗震防風、舒適耐用等特點外,也針對海外離島條件設計遠程預制的、現(xiàn)場僅靠人力可完成建造的鋼木組合結(jié)構(gòu)系統(tǒng),以標準構(gòu)件的組合變化因應場地、空間和功能的需求差異。
偏遠景區(qū)雖有迷人風光,卻面臨物資匱乏、運輸困難、勞動力短缺等諸多開發(fā)困難,即使不計成本引入鋼筋混凝土建設,又難免導致不可逆的生態(tài)破壞。本項目探索的新型開發(fā)方式,走出另一條路徑:利用民間商業(yè)合作模式,來自33間中國制造商的產(chǎn)品由創(chuàng)新建筑系統(tǒng)進行集成,組件以海陸聯(lián)運至島上,由少量專業(yè)工人帶領(lǐng)本地勞動力合作建成,最終達到工期大幅縮減、品質(zhì)顯著提升。
項目展現(xiàn)了由設計所推動的制造業(yè)轉(zhuǎn)型升級,以更主動姿態(tài)參與全球協(xié)作的廣闊可能。
項目信息/Credits and Data
客戶/Client: 華創(chuàng)海旅集團·阿普薩拉斯(菲律賓)有限公司/Apsaras Group Limited, Apsaras Tribe Philippines Inc.地點/Locations: 中國河南省西平縣+菲律賓錫亞高島/Xiping County, Henan Province, China + Siargao Island,Philippines
主創(chuàng)建筑師/Principal Architects: 吳程輝,何英杰,朱競翔,南天/WU Chenghui, HE Yingjie, ZHU Jingxiang, NAN Tian
設計團隊/Project Team: 劉清峰,蔡春明,徐迅君,羅見聞,黎載生,盤承勇,李兵,艾德琳·莫拉萊斯,龐磊/LIU Qingfeng, CAI Chunming, XU Xunjun, LUO Jianwen, LI Zaisheng, PAN Chengyong, LI Bing, Edelyn Morales, PANG Lei建筑面積/Floor Area: 西平:150m2;錫亞高:1850m2/Xiping: 150m2; Siargao: 1850m2
設計時間/Design Time: 2017.05
建成時間/Completion Time: 西平:2017.11;錫亞高:2018.06/Xiping: 2017.11; Siargao: 2018.06
攝影/Photos: 吳程輝/WU Chenghui (fig.1),姚力/YAO Li(fig.3-5,8,9),徐亮/XU Liang (fig.10)
2 縱剖面/Longitudinal section
3 葫蘆形泳池景觀/View from gourd-shaped pool
4 環(huán)形泳池景觀/View from loop pool
Since a number of charitable school projects have been completed in various remote areas, our team develops a highly adaptive housing prototype that is applicable for overseas construction. This prototype is highlighted with long-lasting durability,high comfortableness, and great seismic and wind resistance. It is a steel-wood composite construction system constructed by manually installable prefabricated modular components, allowing flexible combination for various site condition and programme.
Remote areas often have stunning sceneries,yet there are series of difficulties for development,mainly including material and labour resource shortage, and transportation constraint. Instead of introducing reinforced concrete, which would create irreversible ecological damage, this project develops an unprecedented cooperation model among private sectors. Products from 33 Chinese manufacturers are custom-made, transported, and assembled by local manpower led by a few professional builders. The completed building not only achieves extraordinary standard within a short period of time, but also enables easy disassembly procedure.
This project undeniably pushes design-drivenmanufacturing further to an advanced level,where extensive global cooperation can be made possible.
5 屋頂景觀/View from roof
6 鋼結(jié)構(gòu)軸測圖:單層三開間客房單元/Steel frame isometric drawing: Single-story three-bay guest room unit
7 內(nèi)墻板模塊類型圖/Infill wall panel pattern
評委評語
該輕型模塊的適應性、環(huán)保性較好。建造過程簡單易行,對環(huán)境的破壞性較小,且具備裝配式建筑模塊化、標準化、靈活性強等優(yōu)點。室內(nèi)設施與裝配式的建造體系相結(jié)合,便于更新和維護,且環(huán)境品質(zhì)和衛(wèi)生條件得以有效保證。鋼木材料的組合充分考慮了建造、氣候條件和居住品質(zhì)的要求,模塊之間的組合也能夠靈活變通。
基于此模塊而建的海島酒店,結(jié)合基地環(huán)境與景觀朝向,完成效果較好,尺度宜人,環(huán)境優(yōu)美,充分說明了此模塊的建造和組合的優(yōu)勢。若能實現(xiàn)整體拆除異地重建,則對可持續(xù)的旅游開發(fā)和促成規(guī)?;漠a(chǎn)業(yè)有積極的指導意義。
Jury Statement
The lightweight modular residential product is characterised by high adaptability and environment friendliness. The construction process is simple and practical and does little harm to the environment.This process has various advantages, such as the use of prefabricated buildings, and modularisation,standardisation, and flexibility. Indoor facilities are combined with a prefabricated construction system,thus facilitating subsequent upgrades and maintenance and ensuring environmental and sanitary quality.The combination of steel and wooden materials fully reflects the requirements for construction, as well as climate and habitation quality. Further, modules are flexible in that they can be combined in various ways,as needed.
Design of a module-based island hotel fully considers the site environment and landscape orientation and has such features as a high level of accomplishment, a comfortable size, and an agreeable environment. It fully manifests the advantage of a modular product in construction and combination.If complete demolishment and non-local rebuilding are carried out, this modular product will play a significance role in sustainable tourism development and large-scale industrial development.
8 中央庭院景觀/View from central courtyard
9 客房內(nèi)景/Guest room interior view
10 入口大堂/View in lobby