亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        商務(wù)英語信函中“告知”類動詞的語義結(jié)構(gòu)及人際功能研究

        2019-03-29 01:15:42王秀玲
        戲劇之家 2019年2期

        王秀玲

        【摘 要】本文基于語義成分分析法和系統(tǒng)功能語言學(xué)理論,結(jié)合30篇真實商務(wù)英語信函語料,著重探討了其中的“告知”類動詞的語氣與情態(tài),旨在揭示商務(wù)英語信函中“告知”類動詞所傳達的人際功能,從而提升商務(wù)信函寫作的人際交往功能與實際應(yīng)用能力。

        【關(guān)鍵詞】“告知”類動詞;語義成分;人際功能

        中圖分類號:H030 ? ?文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)02-0204-03

        一、引言

        在商務(wù)交往工作中,每一封商務(wù)信函都要實現(xiàn)某種具體目標,而人際交往作為現(xiàn)代企業(yè)拓展業(yè)務(wù)的必備手段,必須考慮致函雙方的人際關(guān)系。

        國內(nèi)外已有諸多從系統(tǒng)功能語言學(xué)角度來分析商務(wù)英語信函的研究。國內(nèi)研究大多數(shù)局限于商務(wù)英語信函寫作的整體語篇框架(孫慶梅,張鐵軍2014),或者對商務(wù)廣告語(孫東菱2004)、商務(wù)談判用語(李艷華2010)、商務(wù)英語合同翻譯(常亮2018)等的語料庫分析。國外研究有從商務(wù)寫作語料中分析跨文化交際及其修辭的研究(Haiying Feng, Bertha Du-Babcock 2013),也有對商務(wù)英語教學(xué)中協(xié)作學(xué)習(xí)與交流技術(shù)的研究(María Luisa Carrió-Pastor, Hanna Skorczynska 2015)。上述這些研究都關(guān)注到了語言中人際功能的重要性,但是都沒有對商務(wù)語篇的關(guān)鍵性動詞及動詞背后的人際功能進行分析。

        有鑒于此,本文將運用語義成分分析法和系統(tǒng)功能語言學(xué)下的人際功能理論,分析商務(wù)英語信函中英文“告知”類動詞為實現(xiàn)其人際功能所采用的語言手段。

        “告知”類動詞是表示言語行為的一個動詞小類,其基本語義是告訴某人或某個組織某件事情,以向?qū)Ψ絺鬟f信息為目的。商務(wù)交往包括提供報價、回復(fù)咨詢、處理投訴、結(jié)算簽約等階段,在每個階段,都需要致函客戶、經(jīng)銷商、供貨商、銀行部門等不同對象,這個過程決定了我們選擇使用不同的“告知”動詞。合適的告知類動詞可以影響、說服、引導(dǎo)致函對象,樹立高效專業(yè)的良好企業(yè)形象,能更好實現(xiàn)商務(wù)信函的人際交往功能。

        二、人際功能理論研究

        系統(tǒng)功能語言學(xué)家韓禮德(Halliday 1994)認為語言的運用是為了在特定的情景下實現(xiàn)一定的功能,他提出了語言的三大元功能:概念功能、人際功能和語篇功能。胡壯麟、朱永生和張德祿(2008)指出人際功能是指人們用語言表達自己對事物的看法和態(tài)度,或者用語言和他人交往,建立和保持人際關(guān)系。換言之,人際功能著重討論的是用語言建立并保持人與人之間的關(guān)系。韓禮德(Halliday 1994)進一步指出,人際功能由語氣和情態(tài)兩大系統(tǒng)構(gòu)成。本文以商務(wù)活動中英文“告知”類動詞為介入點,從人際功能的語氣和情態(tài)兩方面研究商務(wù)英語信函中的人際功能,以促進商務(wù)信函寫作能力的提升。

        三、商務(wù)信函中英文告知類動詞的語義成分分析

        根據(jù)Shirley Taylor編著的《商務(wù)英語寫作實例精解》,我們從中選取了30篇商務(wù)英語信函語料,通過這些語料我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代商務(wù)英語信函中常常使用的“告知”類動詞主要有inform,acquaint,notify,advise,suggest,announce, confirm, command八個。下文根據(jù)《牛津高階英漢雙解辭典》和《朗文當(dāng)代高級英語辭典》等詞典釋義,首先對上述常用商務(wù)英語“告知”類動詞進行具體的語義成分分析,然后在具體商務(wù)語境中進行人際功能分析。

        上述8個“告知”類動詞的語義成分分析如下:

        ①inform:to officially tell someone about something or give them information,其語義成分為“告知+信息/普通情況/會議地址/活動時間”;

        ②acquaint:to give someone information about something ,其語義成分為“非正式告知(初步了解)+簡單信息/事件初步發(fā)展”;

        ③notify:to formally tell someone officially about something that has happened or that is planned to happen,其語義成分為“正式告知+會議安排/活動時間地址/公司發(fā)展情況”;

        ④advise:to tell someone about something, to tell someone what you think they should do,其語義成分為“非正式告知+建議勸告/事件轉(zhuǎn)變”;

        ⑤suggest:to tell someone your ideas what they should do,其語義成分為“非正式告知+建議勸告/事件轉(zhuǎn)變”;

        ⑥announce:to officially tell people publicly and about something, especially about a plan or a decision,其語義成分為“正式告知(向公眾宣告)+決定/計劃/官方政策/公司協(xié)議”;

        ⑦confirm:to tell someone that a possible arrangement, date or situation is now definite or official,其語義成分為“正式告知(向?qū)Ψ酱_認)+決定/安排/公司協(xié)議”;

        ⑧command:to tell someone officially to do something, especially if you are a military leader, a king etc.,其語義成分為“正式告知(向?qū)Ψ揭螅?決定/安排”。

        由上述動詞的英語釋義可知,商務(wù)英語中“告知”類動詞都共享“tell”這一核心語義成分,決定了這些詞共屬一個語義場。而這8個動詞也各自具有獨特的外圍附加語義成分,如告知對象、告知事件、語氣強弱等,這些語義附加成分決定了“告知”類動詞各自的“特殊性”。例如,從其外圍成分“語氣強弱”來看,這8個動詞可以明確劃分為兩大類,即表示語氣較強的“正式”告知類動詞和語氣較弱的“非正式”告知類動詞;第一類主要有inform,notify,announce,confirm,command;第二類主要有inform, acquaint,advise,suggest。在這兩類“告知”動詞中,除了具有語氣強弱的語義外,還存在其他如告知事件方面的外圍附加語義的差異。例如,在“正式”告知類的四個動詞中,announce除表示告知外,還有向公眾宣布之意;confirm則在正式語氣下包含請求對方確認所告知信息的雙層語義;command具有命令或要求對方按照所告知的信息行事的導(dǎo)向,并且寫信人的社會等級通常會高于讀者,如領(lǐng)導(dǎo)給下屬致函;而notify在表正式語氣的基礎(chǔ)上,還體現(xiàn)為官方且書面化的特點。在另一大類“非正式”告知類動詞中,acquaint通常指了解事件的初步發(fā)展情況,在告知的同時還有意請求對方初步了解;advise與suggest同理,具有勸告建議之義,在語氣上委婉含蓄。Inform本義為官方告知信息,但在商務(wù)信函中因其適用語境的多變性,我們將其歸為語氣中等溫和的非正式告知類動詞。通過上述語義分析,我們得出這八個“告知”類動詞如下典型的語氣強弱公式:

        command>notify>confirm>announce>inform>acquaint>suggest>advise

        在這個公式中,command的告知語義最強,而advise的告知語義最弱,其他詞的語義處于這兩個詞之間,由此構(gòu)成了一個從強到弱的語義連續(xù)體。

        四、商務(wù)信函中英文告知類動詞的人際功能分析

        根據(jù)告知類動詞所在語篇,本文所選的30篇商務(wù)信函可以分為兩類:一類是向致函對象告知客觀常規(guī)情況,即需將相同信息發(fā)送給很多人的商務(wù)通函,如宣告公司組織變動和公司代表人變動的通函;另一類則是向致函對象告知突發(fā)情況或者道歉反饋,包括拒絕賒購函、拒絕訂單函、催付賬款函件等等。

        為了更好分析商務(wù)英語信函中告知類動詞的人際功能,我們首先統(tǒng)計了30篇商務(wù)信函語料中出現(xiàn)的告知類動詞的使用頻次。上述八個“告知”類動詞合計出現(xiàn)59次,其中“正式”告知動詞的使用頻次明顯高于“非正式”告知類動詞。正式告知類動詞的使用率達56%,其中announce使用次數(shù)13次,confirm 19次,notify 1次,commend 0次。非正式告知類動詞的使用率為44%,其中inform使用14次,suggest 8次,advise 3次,acquaint 1次。根據(jù)使用頻率高低,我們得出如下排列順序:

        confirm>inform>announce>suggest>advise>acquaint=notify>command

        (一)告知類動詞的語氣系統(tǒng)

        人際功能體現(xiàn)為語氣和情態(tài)兩個語義系統(tǒng)。語氣系統(tǒng)表明在某個情景語境中講話者選擇了何種交際角色。韓禮德認為言語角色可以分為兩大類:給予和索取。交換的物體是物品和服務(wù)或者信息。

        1.語氣類型

        根據(jù)Halliday(1994), 兩大語言角色和兩種交換的物品形成了四種基本的言語功能:陳述、疑問、提供和命令。與這四種言語功能緊密聯(lián)系的是陳述語氣、祈使語氣和疑問語氣。根據(jù)統(tǒng)計,在30篇語料中,告知類動詞所在小句所傳達的陳述語氣為24篇,祈使語氣為6篇,疑問語氣為0篇。這與告知類動詞核心語義即傳達信息的目的行為有關(guān)。另外商務(wù)信函在傳達信息的同時具有不同的目的,人際功能只是其一。其表現(xiàn)形式是寫信人向致函對象提供商務(wù)活動信息,因而大量使用陳述句“告知”事實。商務(wù)信函中出現(xiàn)祈使語氣的次數(shù)少,而且主要用于確認最終匯款、交貨和船運等信息,例如:

        (1)Please confirm that we can go ahead with this new delivery date.

        例(1)是要提出期望的事情發(fā)展,并敦促收信人盡快采取行動,實現(xiàn)自己的意愿。

        在向?qū)Ψ礁嬷畔⒌男藕?,疑問語氣會增加信息的不確定性,讀者無法直接分辨收到的信息是否可靠。因此,在商務(wù)信函中,為保證信息傳達的準確性和高效性,作者基本不會采用疑問語氣。

        2.主語

        在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,主語是一個人際性的詞匯語法范疇,即語氣系統(tǒng)的一部分,與定式動詞一起,體現(xiàn)人際性的言語互動功能(Halliday 1994)。在主語與告知類動詞搭配方面,第一人稱出現(xiàn)的比例為100%。

        第一人稱有“we”和“I”兩種,作主語時使用上又有所區(qū)別。在告知信息時,“we”和“I”受“告知”類動詞語義強弱和事件內(nèi)容的影響,如果與“正式”或“非正式”告知類動詞結(jié)合使用,會起到不同的人際交往效果。如果要向?qū)Ψ礁嬷陀^的常規(guī)情況,企業(yè)通常向公眾及合作商發(fā)布通函。由于通函的讀者身份各不相同,無需表達過于親近的人際關(guān)系,因而多使用“正式”告知類動詞。此時,既要在文體上比較正式,又要在語氣上不會造成居高臨下的感覺,作者選用“we”作為主語才能更好實現(xiàn)其人際功能。例如:

        We are pleased to announce the opening of our new retail grocery store, Great Value, on Monday 1 September.

        It is with pleasure that we announce the appointment of Mrs. Briony Kisby as partner.

        例(2)為宣布公司新店開業(yè),例(3)為宣告新一任經(jīng)理人員更換。這兩則消息的接受者不僅包括公司內(nèi)部人員,還包括大眾媒體受眾。此時,使用“正式”告知類動詞并搭配第一人稱“we”更能讓公眾接受,強調(diào)寫信人告知的是公司行為與官方背景,可以增加函件可信度,同時在人際交往上做到禮貌大方。

        “非正式”告知類動詞相較于“正式”告知類動詞,其語氣態(tài)度溫和些。如果用在向致函對象告知突發(fā)情況、道歉反饋等信函中,則能表達比較委婉、含蓄的提醒。如果這時候用“I”作主語進行搭配,則其非正式告知類動詞的語氣會進一步減弱。即便如此,也不會失去告知語義的目的,反而給人際往來親近之感。例如:

        (4)At this stage I would normally suggest that you put the matter into our solicitors hands to recover the debt.

        在例(4)中,作者表達的是逾期未付賬款賬戶的信息,如何恰當(dāng)提醒對方付款而不冒犯,選用動詞suggest含暗示付款之意,而與主語“I”搭配,則給對方留下了寫信人公事公辦的口吻;若換成“we”等具有強烈官方色彩的主語,就會產(chǎn)生企業(yè)催討賬款的壓力感。

        (5)If this is not possible for the full amount, I suggest that you cut the size of your order, perhaps by half.

        例(5)主要表達的是要拒絕對方賒購要求,但為了長遠發(fā)展,也不能流露出對對方財務(wù)狀況的不信任。作者選用suggest搭配第一人稱,其語氣比較委婉,為雙方商務(wù)交集留有分寸和尊重。換言之,如果搭配第一人稱“I”,則表示寫信人放低姿態(tài),給予對方誠摯建議的感覺,并不會讓對方感到是冷面無情的官方拒絕。

        在我們的語料中,使用第二人稱的比例為0%?!皔ou”作主語在語氣上干脆直接,有上級向下級傳達指令性信息之意,容易冒犯對方,所以商務(wù)信函寫作者不予采用。另一方面,第三人稱在告知類信函中也極少使用,出現(xiàn)比例為0%。這是因為寫信人目的是向致函對象告知信息,使用第三人稱作為主語的話,則會造成指代不明,信息混亂。

        (二)告知類動詞的情態(tài)系統(tǒng)

        情態(tài)系統(tǒng)表達說話者個人的判斷或交際態(tài)度。韓禮德(Halliday 1994)把情態(tài)系統(tǒng)分為情態(tài)和意態(tài)兩種。情態(tài)和意態(tài)都可以通過情態(tài)動詞這一語言手段實現(xiàn)。除此之外,表示概率和頻率的情態(tài)副詞也是實現(xiàn)情態(tài)的語言手段,意態(tài)的實現(xiàn)方式還有表示被動語態(tài)的謂語動詞。本文重在探討“告知”類動詞在商務(wù)信函中的人際功能,而被動語態(tài)與告知類動詞聯(lián)系比較密切,因此接下來重點討論告知類動詞如何通過被動語態(tài)實現(xiàn)人際功能。

        被動語態(tài)是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關(guān)系。國外學(xué)者Leech & Svartvik(1975)認為,被動態(tài)總是與非主觀的文體連在一起,在這種文體中施事者不會把自己和接受者直接置于語境之中。被動語態(tài)的典型文體特征,就是敘述客觀嚴謹、使用場合正式。在商務(wù)英語信函寫作中,被動語態(tài)可以彰顯正式和禮貌的文體特征,但也在一定程度上表明寫信人不想指明誰需要為某事負責(zé),在作者和讀者之間保持一定距離。正因為出現(xiàn)這種距離感,在現(xiàn)代商務(wù)信函寫作中,被動語態(tài)逐漸被寫信人所擯棄。這一點也得到了我們所選語料統(tǒng)計數(shù)據(jù)的論證。在所選30篇商務(wù)英語信函語料中,包含告知類動詞的小句共有59條,被動語態(tài)僅出現(xiàn)13次,占22%。

        雖然被動語態(tài)在商務(wù)英語信函寫作中使用頻次較低,但在一些特定情況下,其仍能作為有效的情態(tài)手段,用于實現(xiàn)商務(wù)信函的人際功能。例如,在信函中告知突發(fā)情況或道歉反饋時,使用被動語態(tài)會降低寫信人的立場姿態(tài),顯得更客氣:

        (6)Do not tamper with or move any suspicious object. Department Managers should be informed and the police notified.

        例(6)是發(fā)給部門經(jīng)理,告知安全事故處理的通知函,使用被動語態(tài)則會凸顯寫信人禮貌傳遞的告知信息,將陳述重點放到事件本身上,因而不會冒犯對方。

        被動語態(tài)雖然是體現(xiàn)人際功能的主要情態(tài)特征,但在本文所選語料包含的59句小句中,搭配“告知”類動詞主動語態(tài)出現(xiàn)次數(shù)為46次,占78%。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在現(xiàn)代商務(wù)英語信函中,主動語態(tài)逐漸占據(jù)上風(fēng),因此主動語態(tài)已經(jīng)成為討論人際功能必不可少的情態(tài)系統(tǒng)分支。

        主動語態(tài)使用頻次在商務(wù)英語信函中的增長與其存在的交際語境有著密切聯(lián)系,也就是與告知類動詞的語義成分所連接的事件有關(guān)。例如:

        (7)Please confirm that we can go ahead with this new delivery date.

        例(7)是確認告知重要交貨日期的信息,在采用“正式”告知類動詞時,還采用了主動語態(tài)以使信息重點明確,表達的態(tài)度更積極。反之,如果此時換為被動語態(tài),則會顯得語句冗長枯燥,把正式告知變得更具壓迫感,與致函對象之間產(chǎn)生比較大的疏離感。

        五、結(jié)語

        在實現(xiàn)人際功能的語言手段上,商務(wù)信函“告知”類動詞多以語義成分的語氣強弱為主導(dǎo),告知的事件內(nèi)容本身為輔助信息。

        由于command的語氣最強,有強硬命令要求對方的口吻,如果在信函中使用將會給企業(yè)塑造成高傲的形象,不利于人際功能的實現(xiàn)?,F(xiàn)代企業(yè)為塑造有人情味的企業(yè)形象,并與致函對象達成友好的人際往來,因此command的使用頻次為零。另外由于advise在商務(wù)信函中過于口語化,給人不重視或不尊重之感,其使用次數(shù)也比較少。由此可見,在商務(wù)信函中語氣過強和過弱的“告知”類動詞都不受青睞。總之,在選擇告知類動詞時,首先要區(qū)分正式與非正式的語氣,其次根據(jù)不同的商務(wù)事件,如客觀常規(guī)情況、突發(fā)情況或道歉反饋,結(jié)合合適的語氣類型,搭配恰當(dāng)?shù)娜朔Q主語,將其置于合適的文體語態(tài)中,從而實現(xiàn)商務(wù)信函往來的人際意義。

        參考文獻:

        [1]Halliday. M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold, 1994.

        [2]Haiying Feng, Bertha Du-Babcock.“Business is Business”: Constructing cultural identities in a persuasive writing task[J]. English for Specific Purposes, 2016.

        [3]María Luisa Carrió-Pastor, Hanna Skorczynska. Collaborative Learning and Communication Technologies in Teaching Business English [J]. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2015.

        [4]LEECH,G, SVARTVIK,J. A Communicative Grammar of English [M]. Longman: Longman Group Limited,1975.

        [5]Shirley Taylor.商務(wù)英語寫作實例精解(第七版)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2014.

        [6]常亮.從人際功能角度談英語商務(wù)合同的翻譯[J].戲劇之家,2018(4).

        [7]胡壯麟,朱永生,張德祿等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2017.

        [8]李艷華.商務(wù)談判英語的人際功能研究[J].時代文學(xué),2010(10).

        [9]孫東菱.商業(yè)廣告英語語言的人際功能淺析[J].商場現(xiàn)代化,2004(22).

        [10]孫慶梅,張鐵軍.人際功能視閾下的商務(wù)英語書信寫作探究[J].哈爾濱金融學(xué)院學(xué)報,2014(1).

        [11]朗文當(dāng)代高級英語辭典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2014.

        [12]牛津高階英漢雙解辭典[Z].上海:上海外語教育出版社,2014.

        美女裸体无遮挡免费视频的网站| 中国孕妇变态孕交xxxx| 亚洲国产精品无码久久98| 好大好硬好爽免费视频| 无码一区二区三区人| 成人av资源在线观看| 色老板美国在线观看| 国产zzjjzzjj视频全免费| 国产精品一区二区三级| 亚洲国产91精品一区二区| 国产av一区二区三区无码野战| 性欧美暴力猛交69hd| 国产成年无码久久久免费| 日日噜噜噜夜夜狠狠久久蜜桃| 成品人视频ww入口| 伊人久久综合精品无码av专区| 国产真实伦视频在线视频| 青青草视频在线观看入口| 人妻丰满熟妇岳av无码区hd| 亚洲 都市 校园 激情 另类| 午夜视频免费观看一区二区| 亚洲精品一区二区高清| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 亚洲国产夜色在线观看| 北岛玲亚洲一区二区三区| av区无码字幕中文色| 国产三级在线观看播放视频| 天天澡天天揉揉AV无码人妻斩 | 中文字幕乱码熟妇五十中出| 波多野结衣有码| 亚洲国产成人精品久久成人| 大桥未久av一区二区三区| 亚洲欧洲日本综合aⅴ在线| 人妻无码人妻有码不卡| 国产激情综合五月久久| 真实国产老熟女无套中出| 久久88综合| 韩国黄色三级一区二区| 国产又色又爽无遮挡免费软件| 国产精品亚洲一区二区无码| av中文码一区二区三区|