亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《魯迅批判》的隱秘改動與李長之的朋友們

        2019-03-20 05:28:50堯育飛
        書屋 2019年3期
        關(guān)鍵詞:書社書局魯迅

        堯育飛

        1976年,有出版社找李長之(1910—1978)商議《魯迅批判》的重印事宜。對沉默近二十年的李長之而言,四十年前的成名作被人重新提起,無疑是那春寒料峭季節(jié)里特殊的溫暖。但當(dāng)出版社來人提議將書名中的“批判”二字更改為“分析”或“評論”等字眼時,李長之?dāng)嗳痪芙^:“他不無蒼涼地說:‘批判其實就是分析評論的意思。我為《魯迅批判》遭了一輩子的罪,不改,不出,也罷?!保ㄓ谔斐亍⒗顣独铋L之〈魯迅批判〉再版題記》,2002年)好在經(jīng)典論著的光芒畢竟非歷史迷霧所能遮擋。1985年,《魯迅批判》被收入中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所主編的《1913-1983魯迅研究學(xué)術(shù)論著資料匯編》,這是該書1949年后首次在大陸地區(qū)出版。自2003年被北京出版社列入“大家小書系列”刊行后,短短十幾年間,《魯迅批判》已為多家出版社數(shù)次重印。至此,《魯迅批判》在李長之身后似乎以戲劇性的大團圓方式獲得新生,而李長之“不改”《魯迅批判》的形象也在讀者心目中得到進一步強化。

        拒絕修改《魯迅批判》于李長之而言,實則有著更為久遠(yuǎn)的歷史。早在1943年3月3日,李長之為東方書社版《魯迅批判》撰寫《三版后記》云:“現(xiàn)在計算完稿之時,已經(jīng)七八年了,照理講,應(yīng)該有一些修訂……然而在成都沒有感覺這種必要……因為求真,我在任何時候都沒有顧忌,說好是真說好,說壞是真說壞,所以事后既不會反悔,人死也不會讓我的論斷變更。我向來是最討厭橡皮的,錯就是錯了,何必再擦掉……因此,這回的重印《魯迅批判》,也仍然一字不改?!币苍S正因為李長之這“一字不改”的聲明,不但使研究新文學(xué)研究的版本專家受其蒙蔽,從而未探討諸版本之間的改動問題,也令新世紀(jì)以來的諸家出版社重印《魯迅批判》時在底本選擇上較為隨意,除岳麓書社2010年版以1936年北新書局版為底本外,大多數(shù)出版社以1943年東方書社本為底本。以東方書社本比對北新書局版加以校勘,《魯迅批判》是否真如李長之所言“一字不改”?早期的“報刊本”在《魯迅批判》的版本考察中起著什么作用?回答這些問題,有必要先梳理《魯迅批判》在1949年以前的版本情況。

        作為魯迅研究史上的名作,《魯迅批判》完成于1935年。是年3月11日,時在清華大學(xué)讀書的李長之按照自己著書先作序的慣例寫下《〈魯迅批判〉序》。此后相關(guān)文章隨寫隨發(fā),陸續(xù)刊登在《國聞周報》和他自己主編的《益世報·文學(xué)副刊》上。本年11月17日,李長之寫完《魯迅批判》的后記。至此,《魯迅批判》一書的主體內(nèi)容基本完成。發(fā)表在報紙上的《魯迅批判》,姑且稱為“報刊本”。1936年1月,經(jīng)趙景深介紹,《魯迅批判》在北新書局出版。北新書局本《魯迅批判》并未據(jù)“報刊本”排印。因為李長之離開《益世報》時,“更幸運的是二百多頁的可愛的原稿都在,這次付印,就又照原樣給添補出來了。至于是否再受限制,這也仍不能樂觀”(《魯迅批判》后記)。北新書局初印本旋即銷售一空,同年6月北新書局發(fā)行第二版。不過第二版依原版重印,未作文字修改。1943年,李長之因不滿北新書局拖欠版稅,憤而將《魯迅批判》交給成都東方書社印行,是為“東方書社本”。以上便是1949年前《魯迅批判》大致的出版情況。

        以1936年北新書局版???943年東方書社版,可以清晰見出兩處文字修改的痕跡。第一處在《魯迅批判》第二章《魯迅之生活及其精神進展上的幾個階段》,北新書局版的文字為“在廣州,別人也許可以住得下去的吧,否則也不能受那樣的迫害,然而又依然是魯迅之故,他不妥協(xié),他以為他的話很巧,可以無所觸犯,然而他說這地方是‘奉旨革命,然而他說:‘青天白日旗插遠(yuǎn)去,信徒一定加多。但有如大乘偽教一般,待到居士也算佛子的時候,往往戒律蕩然,不知是佛教的弘通,還是佛教的敗壞?!ㄈe集,頁三一)他能不遭到迫害嗎?無怪乎他又得出走。到了上?!?943年東方書社版將所引《三閑集》中的“大乘偽教”修改為“大乘佛教”?!度e集》中這段話,出自魯迅《在鐘樓上——夜記之二》一文,原文作“大乘佛教”。將“偽教”改為“佛教”,雖是常規(guī)的勘誤,卻也可見東方書社本曾對原本進行過???,并非如李先生所言“一字不改”,只是這種改動恐非李長之所為。

        如果說在北新書局本和東方書社本中,魯迅《三閑集》引文只存在正誤問題,那么在“報刊本”中,這段引文則涉及刪節(jié)問題。1935年8月7日《益世報·文學(xué)副刊》登載的《魯迅之生活及其精神進展上的幾個階級——魯迅批判之十一》同段文字為:“在廣州,別人也許可以住得下去的吧,否則也不能受那樣的迫害,然而又依然是魯迅之故,他以為他的話很巧,可以無所觸犯,然而他終于得出走‘奉旨革命……到了上?!痹凇兑媸缊蟆钒姹局校斞傅脑谋幌?shù)刪去。對此,李長之曾表達(dá)強烈不滿,他認(rèn)為《益世報》“常把原稿加以刪改,因為觸犯宗教,常在稿上批上‘刺目。還有無妄的限制,蘇俄的字樣得避諱,因為蘇俄反對宗教,當(dāng)然也反對天主教了……不許稱‘上帝,得稱‘主”。對天主教而言,魯迅并非忌諱的人物,但《三閑集》中這幾句,對佛教的貶斥可謂露骨,又一并貶斥了國民黨,如果刊登出來,勢將引來佛教界的反擊,也難免招致國民政府的彈壓,報館上峰顯然不愿意承受這樣的壓力,作為《益世報·文學(xué)副刊》主編的李長之也只能割愛了。至于“不妥協(xié)”幾個字刪除的原因,則莫明其妙,令人無從推測了。

        《魯迅批判》的第二處改動痕跡,出現(xiàn)在該書的《后記》中。1936年北新書局本《后記》中,李長之在談及寫作情況時云:“這些快樂和苦悶,我的幾個朋友也都和我共之,尤其是羨林和露薇。”談及此書出版事宜時云:“臨了,十分謝謝趙景深先生,由他此書得以在北新出版。本來想自己印的,因為沒有錢,曾想先征求預(yù)約,廣告已經(jīng)出去了,幸虧是登的地方人家不注意,而且只一天,卻被露薇勸止了,他常是救了我詩人氣息的荒唐。”1935年“報刊本”的相應(yīng)文字與北新書局本同,但1943年東方書社本則將文中兩次出現(xiàn)的“露薇”悉數(shù)改為“文華”。“露薇”是誰?宣稱“不改一字”的李長之為何要將其改為“文華”?

        考“露薇”即張露薇(1910—?),字文華,后改名賀志遠(yuǎn),李長之早年文章曾多次提及。李長之主編《清華周刊》時,張露薇不僅動筆賜稿,還幫忙約稿。二人與林庚、季羨林、吳組緗等人一道成為清華園極要好的朋友。1935年,季羨林即將奔赴德國留學(xué),李長之作詩《送季羨林赴德國兼呈露薇》,詩中云:“你,我的益友,你去了。至少有兩年/我仿照了古之君子,臨行贈之以言/辦好的雜志,出有價值的書籍/這是你,露薇,我,許多好友的心愿/你去了,我們一定短期內(nèi)使它實現(xiàn)/使你遙為欣歡/你,露薇,我,許多好友,都愛古典文學(xué)的德國……”甚而在致魯迅信中,李長之也不忘提及張露薇,以至于魯迅在1935年9月12日的回信中云:“上月見過張露薇先生的文章,卻忍不住要說幾句話……只聽見人說先生也是‘第三種人里的一個?!币驗榕c梁實秋、張露薇為友,魯迅不免將李長之也看作張露薇一伙。雖則有魯迅的壓力,在1936年初版的《魯迅批判》中,李長之仍大大方方地感謝友人張露薇。

        抗戰(zhàn)爆發(fā)后,李長之離開北平,輾轉(zhuǎn)昆明,最終在重慶的中央大學(xué)任教,而張露薇不久即“落水”出任偽職。李長之與大后方許多學(xué)者一道,堅定站在抗日的立場上,他認(rèn)為“中國的讀書人都應(yīng)該勉為文化的長城,負(fù)起文化國防的重責(zé)”(《〈迎中國的文藝復(fù)興〉自序》)。朋友是同一戰(zhàn)壕的,好辦;若是一方在淪陷區(qū)“淪陷”,另一方在國統(tǒng)區(qū)念念不忘收復(fù)淪陷區(qū)時,就不免有些復(fù)雜了。李長之于此不能不有所取舍。對“落水”的友人,李長之的態(tài)度頗顯微妙。于尤炳圻,李長之在1935年為其譯作《楊柳風(fēng)》作序時云:“譯者炳圻兄的孩子氣,我是敢推薦給讀者的。”到了1942年8月3日,李長之在《如何談中國文化》一文中則云:“假若像戰(zhàn)前那個日本人內(nèi)山完造所著的《一個日本人的中國觀》似的,只知道杭州人之隨地便溺,只知道中國人喜歡拿回扣,還談什么中國文化?無怪乎日本人對于中國文化始終隔膜,無怪乎這書由“小漢奸”尤炳圻譯了過來;只是我不懂為什么書局還銷售這本書,政府也不禁?”未能持節(jié)的昔日友人尤炳圻被李長之斥為“小漢奸”,甚而連他的譯作李長之也認(rèn)為應(yīng)當(dāng)查禁。但對早年極相親的朋友張露薇,李長之在大義面前似有所保留。同是朋友,然而也有親疏之別,這并不奇怪,何況張露薇和季羨林曾在李長之寫作《魯迅批判》過程幫助不小。

        在朋友方面,我感激的很多,他們有的給收羅書籍,甚至一九○九年魯迅兄弟印的《域外小說集》的第一冊第一版也找到了;有的則是在著筆之先,我把意見告訴他們,求一個糾正,或者寫完了,我炫然自詡地向他們說我寫作的經(jīng)過,當(dāng)他們開顏而且加以慰勞的時候,我便在精神上覺得我那因?qū)懳恼露鵂奚说某燥埡退叩玫窖a償了。我寫到高興的時候,覺得我的朋友也應(yīng)當(dāng)感到幸福,但到了百思而一字不得的時候,則呆坐,沮喪,而至于一天的整個生活失了主宰。這些快樂和苦悶,我的幾個朋友也都和我共之,尤其是羨林和露薇。一般的朋友,則都對我這回的批評有著興味熱心。(《〈魯迅批判〉后記》)

        朋友的貢獻不能抹殺,朋友的情誼不能忘卻,故而李長之并未在《〈魯迅批判〉三版后記》中刪掉“露薇”的名字。然而時局和輿論的壓力令他不能不有所顧忌,故李長之只得以婉轉(zhuǎn)之筆將“露薇”改為時人不甚清楚的“文華”。如此一來,既全了朋友之義,又庶幾無違“不改”原書的宣言,這大約也算是另類的“茍全‘姓名于亂世”吧。

        當(dāng)家國大義與個體情感發(fā)生沖突時,改換姓名或許就可以搪塞一時,稍事緩和,但這沖突的最終的化解卻必待個體心智的圓融與成熟??箲?zhàn)后期至勝利之初,李長之曾滿懷期待預(yù)備迎接中國的文藝復(fù)興,希望“在新世界、新文化中看新中國”,故其不妥協(xié)的批評精神更為熾熱。1946年,他在《審奸雜感》中云:“漢奸本是民族的殘渣,原沒有什么可說的,然而卻頗轟動了一些人?!贬槍Ξ?dāng)時審奸案件中“漢奸們的口供每每說到個人的恩怨”,因私人緣故而“落水”,李長之“不禁想:在中國,私人的關(guān)系既如是之大,究竟有幾個人可以保險不作漢奸的(假若處于那樣的情勢)?……中國人的精神上的毒素是太重了,被審的漢奸也不過是像有花柳病的人恰被醫(yī)生檢查出來了的患者而已。徹底的消毒是必要的,沒有第二句話好講了”。然而不久之后,由重慶輾轉(zhuǎn)南京,繼而抵達(dá)北平的李長之,在目睹紛亂的國事之余,再不談那等陳義甚高的話了。在1946年10月13日所作的《北平風(fēng)光》中,李長之提及他曾詢問老師金岳霖“歷史上有沒有像中國現(xiàn)在這樣糟的”。金岳霖回答道:“至少像現(xiàn)在這樣有組織地糟,恐怕沒有?!蔽闹欣铋L之還談及北平學(xué)術(shù)界他所熟識的師友,尤其是戰(zhàn)時留在北平的俞平伯、鄧以蟄和楊丙辰。

        俞先生有點蒼老了,顯得他的腦袋更有些大。他說十年間像作了一場夢。在北平的生活呢,他說:“孤陋寡聞?!彼坪醣苊庹劦街美先?,我也不好意思去問,雖然我很愿意從他口里知道些什么。他只告訴我說廢名逢的時候巧,一打仗就回到湖北了?!覀冇终劻诵﹦e的事,他每每說那是十多年了,他在像尋一個古老的夢。

        鄧先生早已不住在豐盛胡同,而住在前圓恩寺。我在七七抗戰(zhàn)那年離平時,他臥病床上。后來好了,現(xiàn)在我回到北平,卻見他又在床上靜養(yǎng)。我第一次去看他,沒敢打攪,第二次找了一個清早,和他談了半小時左右。讓我喜出望外的,是他的面色十分紅潤,而且胖些了,他恐怕只是為小心,好像沒有什么病。

        楊丙辰先生也見到了,他的精神似乎受刺激太多,他很受了一些委屈。他的向心力的熱誠的確超越一般人,可是我找不出什么話來安慰他。

        俞平伯對“夢”的體悟和鄧以蟄臥病的“學(xué)問”,使他們有驚無險地在淪陷區(qū)保全了自己,但周作人和楊丙辰卻不幸“落水”了。對恩師楊丙辰,李長之并不避嫌地去拜訪,然而無以為慰,只能對以沉默。要在1958年以后,李長之才能更為深入理解俞平伯和鄧以蟄的智慧。然而早在1956年,李長之便以合譯席勒《強盜》一書的形式接濟恩師楊丙辰。這與1936年梁實秋變相接濟李長之如出一轍,彼時梁實秋約請李長之書寫自傳《社會與時代》發(fā)表在《自由評論》上。時事變幻,個體的思想與主張難免隨之起舞,然則時事變幻太快,往往無從捉摸,許多時候倒不如情義那般更經(jīng)得起時間的檢驗。

        戰(zhàn)時鼓吹“迎中國的文藝復(fù)興”的李長之,到了1947年,卻只能苦口婆心“重彈一點低調(diào),重作一點起碼的呼求:起碼要保衛(wèi)‘五四吧,起碼要再從‘五四出發(fā),發(fā)揚,發(fā)揚‘五四吧!”(《保衛(wèi)“五四”、發(fā)揚“五四”與超越“五四”——“五四”時代兩個平凡的口號是“要科學(xué)”“要民主”》)每況愈下的文化局面讓李長之的心情墜入谷底,倒是精心呵護的友誼之芽令他頗感欣慰?!洞诵陌蔡幨俏徉l(xiāng)——季羨林歸國日記1946—1947》就記載了1946年12月25日李長之主持的一場“圣誕大餐”。“(季羨林)四點出去到東安市場,買了幾份《大公報》,就到東興樓去,長之請客,到許多人,徐悲鴻、黎錦熙、周炳琳、沈從文、馮至、魏建功、焦菊隱、張佛泉、趙迺摶、費青、向達(dá)、鄭葉、楊人梗(楩)、吳作人、吳恩裕、樓邦彥,吃完八點多回來”。還在清華讀書時,李長之曾在文章中自豪地談?wù)撟约号笥眩m則這界定頗為天真,在他自己卻相當(dāng)認(rèn)真)之多:“在這時,住在北平的寫文章的朋友,差不多都已熟識。這是:卞之琳、李廣田、何其芳、鄭振鐸、李健吾、聞一多、吳組緗、林庚、周作人、朱光潛、楊振聲、沈從文、冰心、蕭乾、徐霞村、梁實秋、郭紹虞、馮廢名、曹禺、曹葆華、巴金、靳以、俞平伯、馮至……遠(yuǎn)方的也有著通訊,例如魯迅、葉圣陶、老舍、臧克家、林語堂、趙景深、杜衡……”即使在他逝世前沉默的二十年間,也有啟功從小乘巷前來探視,有宗白華冒著風(fēng)雪由北大前來促膝長談……勝友如云,李長之并不寂寞。

        早在1929年初,李長之曾寫下《朋友》一詩贈送給因“濟南慘案”離散而重逢的少年友人,詩中有這么幾句:“你雖然滿滿地被菌樣地侵蝕著/使我認(rèn)不清你那將要潰爛的面目/又使我聽著感到絕望的那不自由的病態(tài)的聲音/但我一聽見我的朋友的名字/實際上我的朋友也還有一息的活著/我只有火燒似的感傷/但我卻仍然有熱烈的同我的朋友在健康時候/一樣的愛著的意識?!庇^其一生,無論友人如何“殘損”,李長之的意識深處仍是愛著的,雖則這種愛有時不免以曲筆承載。依此而言,李長之聲稱對《魯迅批判》“不改一字”,既包含不悔少作的自信,似亦隱隱透露出無愧友情的苦衷。

        (《魯迅批判》,李長之著,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2013年版)

        猜你喜歡
        書社書局魯迅
        郭沫若《創(chuàng)造十年》初版本書影1932年9月上?,F(xiàn)代書局
        利群書社
        魯迅,好可愛一爹
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:44
        論陜西官書局的創(chuàng)立
        華夏文化(2019年1期)2019-12-15 05:36:16
        魯迅《自嘲》句
        齊魯書社新書
        山東畫報(2017年4期)2017-04-29 10:13:50
        魯迅看書
        科層制與關(guān)系網(wǎng):民國時期世界書局和大東書局的發(fā)行管理制度述論
        她曾經(jīng)來到魯迅身邊
        海峽姐妹(2015年10期)2015-02-27 15:13:26
        論晚清官書局文獻史料價值及其搜集整理*
        圖書館論壇(2015年7期)2015-02-12 18:57:13
        女女同性黄网在线观看| 国产自拍精品一区在线观看| 欧洲人体一区二区三区| 国内精品久久久久久久亚洲| 亚洲无码性爱视频在线观看| 东京热无码人妻中文字幕| 日韩欧美在线观看成人| 精品欧洲AV无码一区二区免费| 少妇av免费在线播放| 日本av在线精品视频| 午夜黄色一区二区不卡| 国产精品亚洲最新地址| 亚洲第一女优在线观看| av免费观看网站大全| 久久久精品毛片免费观看| 开心五月婷婷激情综合网| 日本孕妇潮喷高潮视频| 97在线视频人妻无码| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 人与禽性视频77777| 日本老熟妇50岁丰满| 国产精品亚洲二区在线观看| 欧美变态口味重另类在线视频| 成人国产精品一区二区网站| 免费国产99久久久香蕉| 麻豆久久久国内精品| 日本在线免费不卡一区二区三区| 免费的日本一区二区三区视频| 久久精品国产清自在天天线| 99久久久国产精品免费蜜臀| 50岁熟妇的呻吟声对白| 日本韩无专砖码高清| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 国产精品亚洲av无人区二区| 中文乱码字幕在线亚洲av| 精品亚洲天堂一区二区三区| 久久99精品久久水蜜桃| 国产精品久久久久久久免费看| 国产精品区一区二区三在线播放| 欧美成人高清手机在线视频| 亚洲国语对白在线观看|