李連偉
(魯東大學(xué),山東·煙臺(tái) 264025)
語(yǔ)言學(xué)科的學(xué)習(xí)目的并不是為了掌握知識(shí),而是要學(xué)會(huì)利用知識(shí)來(lái)解決實(shí)際問(wèn)題,掌握語(yǔ)言技能和交流能力。對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生來(lái)說(shuō),培養(yǎng)他們進(jìn)行漢語(yǔ)交際能力,可以有效促進(jìn)他們與漢族環(huán)境相適應(yīng)。因此,本文通過(guò)對(duì)少數(shù)民族學(xué)生在漢語(yǔ)交際過(guò)程中遇到的實(shí)際問(wèn)題,針對(duì)性地提出解決措施,促進(jìn)其漢語(yǔ)交際能力的進(jìn)一步提升。
話語(yǔ)標(biāo)記在音系上有特定的語(yǔ)調(diào)曲拱,后常有停頓或拉長(zhǎng)的次為原因,并且前后通常有可感知的停頓,并單獨(dú)構(gòu)成韻律單位,雙音節(jié)居多。而從學(xué)者們的研究結(jié)果來(lái)看,雖然在表述上有所差異,從本質(zhì)上其實(shí)是已知的,即話語(yǔ)標(biāo)記是有獨(dú)立語(yǔ)調(diào)單位的,同時(shí),也具有很明顯的語(yǔ)音特征,具備信息標(biāo)記、修辭、銜接的作用,我們不妨將其與英語(yǔ)中的“well”一詞進(jìn)行對(duì)比,就能明顯地看出其語(yǔ)音特征。如果不能獨(dú)立,附著于句子,就可能讓人誤解為其范圍只限于一個(gè)句子之中。
句式特征最突出的一點(diǎn)就是在句法上的獨(dú)立,位于句子開頭。雖然它并不是句法上必要的成分,甚至可以省略,但是對(duì)于一些話語(yǔ)的標(biāo)記作用是不可忽略的。我們通常會(huì)將話語(yǔ)標(biāo)記的位置固定在句首,這顯然過(guò)于生硬,實(shí)際上話語(yǔ)標(biāo)記的句法位置應(yīng)該是相對(duì)靈活的,只是在大多數(shù)情況下出現(xiàn)在句首,其句式特征相對(duì)靈活,并不局限于將話語(yǔ)標(biāo)記置于句首。從其作用上來(lái)看,也起到了一種補(bǔ)充說(shuō)明和轉(zhuǎn)折的語(yǔ)氣作用。
話語(yǔ)標(biāo)記的語(yǔ)義特征既不影響話語(yǔ)本身的命題內(nèi)容或是命題意義,本身可能不存在概念意義,且刪除這些內(nèi)容也不會(huì)影響句子的整體結(jié)構(gòu)。但語(yǔ)義特征一直是研究工作中的難點(diǎn)。我們不能簡(jiǎn)單地將語(yǔ)義特征看作是一種簡(jiǎn)單的非概念意義,而應(yīng)該將其看作是程序,在語(yǔ)句的理解之上提供指引。
話語(yǔ)標(biāo)記的語(yǔ)用特征體現(xiàn)出了其連貫功能,在交換結(jié)構(gòu)和行為結(jié)構(gòu)方面對(duì)話語(yǔ)的連貫起到了顯著效果。從語(yǔ)篇上看,話語(yǔ)標(biāo)記標(biāo)志著話語(yǔ)單位的開始和結(jié)束,也包括在此過(guò)程中的轉(zhuǎn)換。另外,它作用于語(yǔ)用層面,具有情感功能。事實(shí)上話語(yǔ)標(biāo)記并不是一種句法,更應(yīng)該看作是一種“功能”,而語(yǔ)用特征就是話語(yǔ)標(biāo)記的功能性體現(xiàn)。研究者對(duì)于語(yǔ)用特征也有不同的理解,雖然形式上有所區(qū)別,在其功能性的根本內(nèi)涵上卻展現(xiàn)了一致性,即話語(yǔ)標(biāo)記作為語(yǔ)言現(xiàn)象,具備表達(dá)語(yǔ)篇的功能,描述了語(yǔ)言之間不同要素的關(guān)系,描述人和語(yǔ)言之間的聯(lián)系。
為了能更清楚地了解少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記的學(xué)習(xí)情況,通過(guò)發(fā)放調(diào)查問(wèn)卷的方式來(lái)讓學(xué)生填寫,并對(duì)最終的結(jié)果進(jìn)行分析。調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),學(xué)生學(xué)習(xí)話語(yǔ)標(biāo)記的主要途徑還是與人進(jìn)行交流。尤其是在漢民族語(yǔ)言的交際活動(dòng)之中,會(huì)存在大量的話語(yǔ)標(biāo)記,這也是少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的重要途徑。所以在教學(xué)過(guò)程中,教師也不能局限于教材內(nèi)容的講解,而應(yīng)該轉(zhuǎn)變思路,采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段來(lái)讓少數(shù)民族學(xué)生了解話語(yǔ)標(biāo)記。但是,從實(shí)際的效果上來(lái)看,結(jié)果并不能讓人滿意。
雖然從民族地區(qū)進(jìn)入漢族區(qū)域之后,少數(shù)民族學(xué)生在漢語(yǔ)聽力上有了顯著提升,但進(jìn)入語(yǔ)境對(duì)話的交際互動(dòng)當(dāng)中,則會(huì)出現(xiàn)各類問(wèn)題。而學(xué)生也會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn),為什么自己的理解會(huì)和之前的學(xué)習(xí)內(nèi)容出現(xiàn)如此明顯的偏差呢?原因在于少數(shù)民族的漢語(yǔ)教材中出現(xiàn)的各種對(duì)話缺乏自然性和生動(dòng)性,無(wú)法真實(shí)地反映口語(yǔ)化的語(yǔ)體色彩。換言之,就是內(nèi)容過(guò)于生硬,且太過(guò)正式,在實(shí)際的交流和溝通中并不會(huì)進(jìn)行使用。此時(shí),學(xué)生如果受限于固定的模式,那么一旦脫離教材,面臨真實(shí)的漢語(yǔ)語(yǔ)境,學(xué)生也會(huì)覺得難以適應(yīng)。有研究指出,很多教材內(nèi)容就像是審訊環(huán)節(jié)中的一問(wèn)一答,而非正常交流溝通,僅僅是為了滿足語(yǔ)法練習(xí)的需求,脫離了實(shí)際生活。通常的語(yǔ)言現(xiàn)象,看似作用不明顯,不影響語(yǔ)義表達(dá),但這些話語(yǔ)標(biāo)記正是口語(yǔ)交流中的關(guān)鍵。很多少數(shù)民族的漢語(yǔ)教材中將這些內(nèi)容進(jìn)行了省略,才導(dǎo)致了各類語(yǔ)言問(wèn)題的產(chǎn)生。
少數(shù)民族學(xué)生的話語(yǔ)標(biāo)記不僅使用量少,且顯得非常生硬,這說(shuō)明少數(shù)民族學(xué)生和漢族學(xué)生在使用人際功能話語(yǔ)標(biāo)記方面出現(xiàn)了顯著的區(qū)別。由于語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一項(xiàng)具有難度的活動(dòng),特別是語(yǔ)法規(guī)則和形式的要求,讓學(xué)習(xí)者面臨了更大的困難。正因?yàn)殡y以理解,在使用過(guò)程中會(huì)刻意地進(jìn)行回避。所以有些學(xué)生會(huì)采用更加簡(jiǎn)便的表達(dá)方式來(lái)進(jìn)行代替,回避話語(yǔ)標(biāo)記,因此在話語(yǔ)標(biāo)記的使用上明顯缺乏熟練度。
在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中,很多教師仍然注重語(yǔ)法和規(guī)則,并沒(méi)有真正考慮到交流和溝通是否會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。他們也忽視了一點(diǎn),即語(yǔ)言本身是用來(lái)交流的,直白地說(shuō)就是“讓對(duì)方聽懂你在說(shuō)什么”即可,對(duì)于語(yǔ)法和文字規(guī)則的要求并不需要過(guò)分追求。就例如兩人對(duì)一盤菜的評(píng)價(jià),“味道如何?”“說(shuō)真的,挺好”。這兩句簡(jiǎn)單的對(duì)話中就明確表示了對(duì)于菜的評(píng)價(jià),如果把它替換成“你覺得這盤菜的味道好吃嗎”,而回答者的回答是“我覺得這盤菜的味道很好”,從語(yǔ)法邏輯和語(yǔ)言規(guī)則上看不出存在任何問(wèn)題,但是這并不符合日常交際的特點(diǎn),換言之就是我們并不會(huì)在實(shí)際交流中去這么“規(guī)矩”地說(shuō)話。所以,語(yǔ)言表達(dá)的意義和話語(yǔ)標(biāo)記的語(yǔ)用意義應(yīng)該進(jìn)行細(xì)致的分析和理解,才能讓學(xué)生在使用的過(guò)程中了解到話語(yǔ)標(biāo)記的作用和適用場(chǎng)合。
漢語(yǔ)教材選擇的話語(yǔ)標(biāo)記數(shù)量不多、重復(fù)率低,并不能有效地展現(xiàn)出話語(yǔ)標(biāo)記的功能性。除此之外,教材里面缺乏話語(yǔ)標(biāo)記的相關(guān)訓(xùn)練,不僅沒(méi)有針對(duì)性的系統(tǒng)介紹,也無(wú)法將其作為語(yǔ)言要點(diǎn)來(lái)進(jìn)行教學(xué)。此時(shí)學(xué)生學(xué)習(xí)的難度也更加顯著。從語(yǔ)言的本質(zhì)上看,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的在于更好地利用語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行交流,培養(yǎng)語(yǔ)感,所以少數(shù)民族的教材內(nèi)容應(yīng)該進(jìn)行更合理的修改和優(yōu)化。
前文提到過(guò),少數(shù)民族的學(xué)生會(huì)刻意地回避難以掌握的話語(yǔ)標(biāo)記,原因也在于母語(yǔ)的影響。他們對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則了解程度不足,很多時(shí)候會(huì)根據(jù)母語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)進(jìn)行類比,這必然會(huì)影響到話語(yǔ)標(biāo)記的使用和語(yǔ)法的規(guī)則。他們希望自己的語(yǔ)言能夠被他人理解,才會(huì)急于將所學(xué)過(guò)的語(yǔ)言進(jìn)行機(jī)械性表達(dá)。
少數(shù)民族的漢語(yǔ)教學(xué)中,還缺乏話語(yǔ)標(biāo)記的詳細(xì)內(nèi)容。不僅如此,教師并沒(méi)有足夠重視話語(yǔ)標(biāo)記,結(jié)果使得教師和學(xué)生都無(wú)法對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整體性的認(rèn)知和理解。即便在課堂教學(xué)中,教師也只是對(duì)偶爾出現(xiàn)的話語(yǔ)標(biāo)記進(jìn)行簡(jiǎn)單講解,學(xué)生在日常交流過(guò)程中也只會(huì)運(yùn)用一些簡(jiǎn)單的話語(yǔ)標(biāo)記,面對(duì)一些漢語(yǔ)風(fēng)格明顯的句子,例如“你別說(shuō)”“說(shuō)實(shí)話”等話語(yǔ)標(biāo)記,必然會(huì)出現(xiàn)一定的理解問(wèn)題。
教材內(nèi)容的合理規(guī)劃應(yīng)該成為主要的教學(xué)策略,特別是對(duì)于學(xué)生的口語(yǔ)和表達(dá)能力,教材內(nèi)容應(yīng)該進(jìn)行整體方向的轉(zhuǎn)變。目前的教學(xué)中,少數(shù)民族漢語(yǔ)教材的系統(tǒng)性不足,話語(yǔ)標(biāo)記的出現(xiàn)頻率懸殊,解釋和欠缺幾乎都存在著一定問(wèn)題。因此,教材編排應(yīng)該來(lái)源于生活,將人們交流對(duì)話中常用的話語(yǔ)標(biāo)記納入教材中,學(xué)生也能在學(xué)習(xí)的過(guò)程中不斷地進(jìn)行了解和掌握,直至學(xué)會(huì)熟練應(yīng)用。此外,教材編排需要考慮到話語(yǔ)標(biāo)記的語(yǔ)用功能,要了解其字面意思和實(shí)際意義的差別,更直觀地凸顯口語(yǔ)的特點(diǎn),幫助學(xué)生更好地進(jìn)行語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。例如學(xué)??梢蚤_設(shè)專門的口語(yǔ)教學(xué)模塊,將漢語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行統(tǒng)一安排,將話語(yǔ)標(biāo)記作為單獨(dú)的重要環(huán)節(jié)進(jìn)行講解。除了基本的語(yǔ)用意義,還包括使用場(chǎng)合、使用方式等,以此來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。總而言之,教材編排的合理性直接影響著教學(xué)的效果,交流也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)。所以教材編排不能脫離交流溝通這一明確方向,在學(xué)習(xí)規(guī)律的基礎(chǔ)上滿足交流的要求,在實(shí)踐過(guò)程中進(jìn)行完善和優(yōu)化。
由于漢語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記的數(shù)量眾多,學(xué)生在短時(shí)期內(nèi)要全部掌握,難度較大,所以教師也應(yīng)該盡可能地采取分層次教學(xué)的方案,根據(jù)教學(xué)對(duì)象和難度來(lái)進(jìn)行劃分,循序漸進(jìn)地從簡(jiǎn)單過(guò)渡到困難內(nèi)容。這對(duì)于教師的話語(yǔ)標(biāo)記掌握能力有了更高的要求。在最初的教學(xué)過(guò)程中,可以教授一些最基本的話語(yǔ)標(biāo)記,例如“我覺得”“我認(rèn)為”等,之后融入一些稍微復(fù)雜的內(nèi)容,如“通常情況下”“說(shuō)實(shí)在的”。在學(xué)生掌握了一定技巧之后,則可以教授一些整體意義復(fù)雜的話語(yǔ)標(biāo)記,包括“話說(shuō)回來(lái)”等。此外,教師還應(yīng)該有意地去提升話語(yǔ)標(biāo)記的復(fù)現(xiàn)率,并且在教學(xué)的過(guò)程中注重和學(xué)生之間的交流,在交流中使用話語(yǔ)標(biāo)記,從而起到復(fù)習(xí)和鞏固的效果。此時(shí)學(xué)生也在潛移默化的學(xué)習(xí)過(guò)程中了解了話語(yǔ)標(biāo)記的使用方式,能夠理解教師的教學(xué)內(nèi)容,更好地進(jìn)行交流和學(xué)習(xí),提升語(yǔ)言感知能力。綜上所述,系統(tǒng)學(xué)習(xí)話語(yǔ)標(biāo)記的相關(guān)知識(shí),可以對(duì)少數(shù)民族學(xué)生提供較大幫助,教師也應(yīng)該貫徹分層次教學(xué)理論進(jìn)行指導(dǎo)。
在以往的教學(xué)過(guò)程中,教師的關(guān)注點(diǎn)主要集中在學(xué)生對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)的理解,卻忽視了對(duì)語(yǔ)言的綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng)。所以任務(wù)教學(xué)法可以成為一種有效的方式,將語(yǔ)言轉(zhuǎn)化為一種真實(shí)的語(yǔ)境,讓學(xué)生獲得更多的交流機(jī)會(huì),鍛煉溝通能力。教師在設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù)時(shí),可以直接通過(guò)一個(gè)主題讓學(xué)生進(jìn)行自由發(fā)揮,體驗(yàn)情境。就以最常見的“吃飯”為主題,教師可以進(jìn)行提問(wèn):“學(xué)校周圍哪里有比較好吃的餐廳?”或者是:“你覺得哪一家飯店的飯菜最好吃?”,此時(shí)學(xué)生也會(huì)用到話語(yǔ)標(biāo)記來(lái)進(jìn)行回答,包括“對(duì)了”“我知道”“話說(shuō)”等。而教師也應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生將這些話語(yǔ)標(biāo)記內(nèi)容直接融入實(shí)際生活當(dāng)中,從實(shí)踐中達(dá)到學(xué)習(xí)的目的。不過(guò)教師需要注意的一點(diǎn)在于課堂教學(xué)并不能完全代替生活中的語(yǔ)境。因?yàn)檎n堂教學(xué)是給出了相關(guān)的主題,學(xué)生也有獨(dú)立思考的時(shí)間,在實(shí)際生活當(dāng)中,話語(yǔ)標(biāo)記的使用是隨處可見的,同時(shí)也具有明顯的隨意性特征。教師應(yīng)該鼓勵(lì)少數(shù)民族學(xué)生走出學(xué)校,到真正的漢語(yǔ)語(yǔ)境當(dāng)中去理解交流。例如可以去一些人員密度大的區(qū)域,市場(chǎng)、超市、火車站、公園等,都可以成為學(xué)習(xí)場(chǎng)所,學(xué)生可以了解到不同角色的社會(huì)成員會(huì)采取怎樣的話語(yǔ)標(biāo)記方式,然后總結(jié)其特點(diǎn),再回到課堂之中進(jìn)行分析。當(dāng)學(xué)生遇到問(wèn)題時(shí),教師也可以及時(shí)地進(jìn)行糾正,讓他們學(xué)會(huì)如何將話語(yǔ)標(biāo)記融于生活,提升交際水平。
在話語(yǔ)標(biāo)記的實(shí)踐教學(xué)過(guò)程中,教師可以運(yùn)用對(duì)比的方式來(lái)幫助學(xué)生更好地掌握話語(yǔ)標(biāo)記內(nèi)涵以及應(yīng)用方式。話語(yǔ)標(biāo)記并沒(méi)有固定的形式,即便是表達(dá)同一含義,標(biāo)記語(yǔ)也會(huì)出現(xiàn)顯著的差異。例如在表示自己的態(tài)度時(shí),可以使用“我覺得”“我認(rèn)為”“在我看來(lái)”等;表示轉(zhuǎn)折的語(yǔ)氣時(shí)可以使用“話說(shuō)回來(lái)”“對(duì)了”“順便一提”等。此時(shí),教師也面臨了決擇,即如何將這些內(nèi)容教授給學(xué)生,如何讓他們?cè)诓粫?huì)混淆的前提下進(jìn)行學(xué)習(xí)呢?答案就是通過(guò)對(duì)比來(lái)掌握細(xì)節(jié)內(nèi)容,在教學(xué)過(guò)程中提醒學(xué)生話語(yǔ)標(biāo)記出現(xiàn)的變化,并通過(guò)總結(jié)的方式來(lái)避免單一化運(yùn)用。學(xué)生也應(yīng)該了解,形式和意義之間并不是完全對(duì)應(yīng)的,話語(yǔ)標(biāo)記的多變性也是其顯著特征。例如“我覺得”是表示自己的一種大致觀點(diǎn),相對(duì)客觀,僅僅只是表達(dá)了基本看法,而“在我看來(lái)”則明確地表示了自己的態(tài)度和立場(chǎng)。對(duì)于此類的話語(yǔ)標(biāo)記,教師應(yīng)該注重解析,防止學(xué)生出現(xiàn)混淆。
話語(yǔ)標(biāo)記是從語(yǔ)篇的整體構(gòu)建上進(jìn)行的闡述,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)和所表達(dá)的意義雖然和語(yǔ)篇沒(méi)有直接的關(guān)系,但從其作用來(lái)看,它存在于各種語(yǔ)言之中,為人們理解語(yǔ)言提供了重要的信息標(biāo)記。對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生的教學(xué)工作,要始終將培養(yǎng)學(xué)生的交流溝通能力放在首位,針對(duì)少數(shù)民族學(xué)生現(xiàn)階段所存在的學(xué)習(xí)問(wèn)題進(jìn)行分析,在教材內(nèi)容、教學(xué)模式、教學(xué)手段上進(jìn)行完善和優(yōu)化,借助現(xiàn)代化的教學(xué)工具,展開語(yǔ)言教學(xué),旨在將漢語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記的教學(xué)研究工作提升到更高的層次。